Howard Goodall

That's why I hate the French

We offered kindly to donate them Calais
And all they gave us back was the bidet
And now they won't let us go on holiday.

(Chorus:)
|: That's why I hate the French :|

They bottle bath-water and call it "Perrier"
They even like the look of Johnny Hallyday
They eat raw garlic and invented croquet
They think the height of chic is Jean-Paul Gautier.

Chorus

They all wear berets and they're all called Jack* [Jacques]
They even steal from us the words they lack:
Le weekend**, Le camping and cul-de-sac.

Chorus

They claim their films are the best we've ever had
Well I suppose Emmanuelle wasn't bad
Charles Aznavour is always so depressed
Wouldn't you be if "wee wee"*** ["oui oui"] meant "yes"?

Sacha Distel has raindrops falling on his head
I wonder if Jean Paul Sartre knows he is dead
What I resent is that they're so good in bed.

Chorus

They bake their bread in such a naughty shape
They brag about their wine and worship the grape
They criticise our food but then they eat crap**** [crêpe]

Chorus

And now they started coming here in droves
French cigarettes, French letters***** and French clothes
I'm sick and tired of eating all this brie
And I'll be buggered****** if I go to gay******* Paris.

They're pretty cocky 'bout their games in the dark
They think with girls they light a special spark, but --
Look what those bastards do to Joan of Arc********

Chorus (bis)


*Das ist heute fast schon ein Schimpfwort, vor allem im Zusammenhang als "Jack ass" gebraucht. Und kaum jemand trägt heute noch eine Baskenmütze ("beret" - übrigens auch ein Wort, das die Engländer den Franzosen geklaut haben).
**Ich habe auf der Schule noch "fin de la semaine" gelernt; aber seit dem Film von Jean-Luc Godard hat sich auch in Frankreich "weekend" durchgesetzt - ist ja auch kürzer, selbst wenn man ersteres wie "fändlasmän" aussprach.
***Pipi
****Scheiße
*****Kondome
******umgangssprachlich für "Ich wäre bekloppt", wörtlich "ich würde sodomisiert"
*******Früher bedeutete das einfach nur "fröhlich", da wurde noch mit "gay Paris" geworben; inzwischen bedeutet es "schwul". Aber vielleicht wird es trotzdem - oder gerade deshalb - bald wieder zu Werbezwecken eingesetzt werden, denn Frankreich, die große Kulturnation, ist doch stolz darauf: Präsident Sarkozy hat bekanntlich ein Individuum zum Kulturminister gemacht, das dafür nur zwei Qualifikationen aufzuweisen brauchte: Erstens war er ein schwuler Päderast und zweitens ein Neffe von Ex-Präsident Mitterrand. Und falls so jemand in Frankreich doch ausnahmsweise mal als Sexualstraftäter verurteilt und kurz eingesperrt wird - vielleicht weil er nicht mit irgendwelchen hohen Politbonzen verwandt ist -, bekommt er, wie anno 2009 bekannt wurde, vor seiner Entlassung vom Gefängnisarzt noch Viagra verschrieben, damit er draußen gleich weitermachen kann. Also für alle, die es angeht: Auf nach Paris!
********Spätestens hier wird klar, daß das ganze selbstironisch gemeint ist - halt britischer Humor.

Hansis Schlagerseiten