Karina

Dáme tu amor (Audio)

(Estribillo:)
Dáme tu amor, abrázame, [vida/*y dime]
[y] dime que necesitas de mí
Puede que un día seas sólamente mio
y consigas a hacerme feliz.

$
Sale el sol y la mañana despierta,
No me dejes* marchar todavia!
El tiempo va volando cuando pasa entre los dos
Que triste abrir aquella puerta
|: que triste es el adíos :|

Estribillo

Instrumental (la la la...)

dal $egno al fine*

(Coda:)
|: Eres tú, eres tú
Yo sé que para mí serás sólo tú :|


*Man beachte, daß das hier - anders als im italienischen Original und in der argentinischen Coverversion von Sabú - keine Feststellung, sondern ein Imperativ ist!

Hansis Schlagerseiten