Dominic Behan

Carrickfergus

I wish I was in Carrickfergus, 
only for nights in Ballygrand*
I would swim over the deepest ocean, 
the deepest ocean for my love to find.

But the sea is wide, and I cannot swim over, 
and neither have I wings to fly
If I could find me a handsome boatman 
to ferry me over to my love and die.

My childhood days bring back sad reflections 
of happy times I spent so long ago
My boyhood friends and my own relations 
have all passed on now like melting snow.

But I'll spend my days in endless roaming
Soft is the grass, my bed is free.
Ah, to be back in Carrickfergus, 
on that long road down to the salty sea!



And in Kilkenny** it is reported 
there are marble stones as black as ink
With gold and silver I would support her
But I'll sing no more now till I get a drink.

I'm drunk today, and I'm seldom sober, 
a handsome rover from town to town
Ah, but I'm sick now, my days are numbered, 
so come all ye young men and lay me down!


*So wird allgemein gesungen; aber gemeint ist wohl Ballyagran, ein kleiner Vorort von Carryfergus.
**Die Anspielung durfte ja nicht fehlen. Gemeint ist wohl weniger das Schloß, als vielmehr das Bier gleichen Namens, für das K. bekannt ist.

Hansis Schlagerseiten