(Kehrreim:) Calypso i-, Calypso i-, Calypso italiano Calypso si-, Calypso si-, Calypso siziliano*Wenn des Nachts die Sterne stehen, werd' ich Dich dann wiedersehen? Wo am Strand die Boote liegen, wirst Du dann mein Herz besiegen? Kehrreim Wenn des Nachts Gitarren klingen, will ich Dir mein Ständchen bringen Keiner weiß, was wir uns sagen, wenn so heiß die Herzen schlagen. Kehrreim Wenn des Nachts die Palmen träumen, will ich nicht mein Glück versäumen Jeder Kuß erzählt ein Märchen Und wir zwei sind bald ein Pärchen. Kehrreim Das ist nun das Lied der Lieder Und ich sing' es immer wieder Du und ich, wir singen beide dieses Lied, das Lieder Freude. Kehrreim |: Calypso italiano - Calypso siziliano :| Calypso italiano.
*So singen sie tatsächlich, und dafür gibt's den Munch! Richtig wäre natürlich "siciliano" - und zumindest S.F. hätte das als Italiener wissen müssen, dto, daß es garkeinen Calypso gibt in Italien, geschweige denn auf Sizilien!