Cecile

Bonjour, bonjour! (Audio)

Bonjour, bonjour, het is fijn dat ik jou weer ontmoet
Bonjour, bonjour, keek, de zon schijnt, het leven is goed
Ik loop met jou door de stad, door een stad vol humor
Bonjour, bonjour!

De lucht lijkt tienmaal zo blauw als je lief voor me bent
Er bloeien bloemen op straat tussen steen en cement
Een vogel zingt voor ons twee zoals uren bravoure
Bonjour, bonjour!

(Brug:)
De wereld is zo mooi, ze kon niet mooier zijn
Ze is van ons, en ook de leven is fijn.

Bonjour, bonjour, het is fijn dat ik jou weer ontmoet
Bonjour, bonjour, zie ik jou dan is alles weer goed
Want wat je zeg tegen mij is alleen maar amour
Bonjour, bonjour!

Bonjour, bonjour, zegt eenieder die ons samen ziet
Bonjour, bonjour, slaagt de klok, maar wij horen het niet
Er is geen man zo als jij, zo charmant en zo stoer*
Bonjour, bonjour!

Brug

Bonjour, bonjour, zegt m'n hand om het hart aantehalen
Want in jouw armen, dat is goed voor mij helemaal
Mijn hart, het weet dat daarna komt een andere tijd
van eenzamheid.

Bonsoir, bonsoir, het was fijn dat ik jou weer eens zag
Kom gauw terug, 'k zal je missen bij nacht en bij dag
Ik blijf je trouw, maak maar haast en kom al weer retour
Bonjour, bonjour!


*Es ist mal wieder an der Zeit, vor einigen "faux amis" zu warnen:
ndl. stoer = dts. stattlich, rüstig
dts. stur = ndl. stijf
dts. steif = ndl. stram
dts. stramm = ndl. flink
dts. flink = ndl. behendig
dts. behende = ndl. handig
dts. handlich = ndl. praktisch (gesprochen "praktis" - wurde bei der Rechtschreibreform 1947 vergessen)
Mein Tip: Wer diese Wörter meidet, kann nicht ins Fettnäpfchen treten!

Hansis Schlagerseiten