Susanne

Billy, werd nicht zum Helden (Video)

Es war im Jahre 1780, 
in einer Stadt in Georgia
Die Menschen säumten dichtgedrängt die Straße
Auf einmal hörte man "Hurra!"
Ein Spielzug kam mit bunten Fahnen
Ihm folgte eine Kompanie
Ein Mädchen lief zu einem der Soldaten
Sie rief, und alle hörten sie:

(Kehrreim:)
($) Billy, werd nicht zum Helden
Denk auch da draußen an mich
Billy, werd nicht zum Helden
Du weißt, ich warte auf Dich (fine)
Und das Leben liegt noch vor Dir
Ich hab' Angst, daß ich Dich verlier'
Billy, werd nicht zum Helden und komm zurück!

In einem Tal gerieten die Soldaten
dem Feind in einen Hinterhalt
Da sprach der Sergeant zu seinen Leuten:
"Wir brauchen Hilfe, und zwar bald!
Wer von Euch ist ein guter Reiter,
der aus dem Fort Verstärkung holt?"
Und Billy hob die Hand ohne Zögern
und dachte nicht mehr an ihr Wort:

Kehrreim

Der Sergeant schrieb einen Brief an das Mädchen,
und darin stand, wie Billy starb
Sie sollte stolz sein auf ihren Helden,
weil er sich großen Ruhm erwarb
Man sagt, sie warf den Brief einfach fort.

Instrumental

dal $egno al fine (bis)


*Sagt man das eigentlich so im Deutschen, oder ist das bloß eine schlechte wörtliche Übersetzung? Ich würde immer sagen: "Billy, spiel nicht den Helden!"

Hansis Schlagerseiten