The very day, the day we kissed I went to see my oculist* The oculist said: I insist, it looks like love. I never thought I'd ever see a purple cow I never thought I'd hear a butter fly meouw I never thought I'd see these funny things somehow But you've got me seeing them now. I never thought I'd ever see a green giraffe I never thought I'd ever see a waltzing calf I never thought I'd see a weeping willow laugh But you've got me seeing them now. $ Everything's hazy, upside down above Don't think I'm crazy I'm in love, I'm in love, I'm in love. I never thought I'd ever see a purple cow You gotta be in love to see a purple cow But since the day you kissed me, baby, take a bow 'cause you've got me seeing one (fine) now Instrumental dal $egno al fine (Coda:) better than being one You've got me seeing one now: a slightly spotted, polka-dotted purple cow!
*Dieses Fremdwort für "Augenarzt" stößt die Hörer, die schlechte Ohren haben, mit der Nase darauf, wo die Melodie abgekupfert ist: bei einer der ungarischen Rhapsodien von Onkel Liszt!