| Foto's April 2004, deel 1 |
| Voor mijn werk moet ik vaak naar Humacchuco, en de Llanganuco meren. Deze meren zijn de meest populaire toeristische attractie van het dal. Natuurlijk neem ik graag iemand mee, als ik op de motor erheen ga. Deze keer was Kathy uit Belgi� aan de beurt. Kathy doet hier haar stage en scriptie voor een Belgische tour operator. Het was supergezellig, maar het was ook erg mooi weer, dus vandaar een paar foto's, van weer "zomaar een werkdag van Guido". Ik kan daar onderhand nog een special van gaan maken...!! |
| For my work I often have to go to Humacchuco, and the Llanganuco Lakes located above that village, in order to find the right persons to communicate something with. The Llanganuco lakes are the #1 tourism destination of the valley, because of the simple fact that they are gorgeous. And when I go there on the motorcycle, I try to bring someone with me. Normally some volunteer from TMI, of course, but this time I went with Kathy, working for a Belgian tour operator here. We had a great time, so here follow some photo's of another "ordinary working day". Let's see when the first Belgians arrive here... |
| Para o meu trabalho tenho que ir muitas vezes � comunidade de Humacchuco, que est� abaixo das lagoas Llanganuco, o destino tur�stico #1 da regi�o. Para encontrar as pessoas indicadas, muitas vezes tenho que ir (na moto do instituto) at� �s lagunas. Estas lagunas s�o muito lindas, e ent�o sempre tento de levar uma pessoa. Normalmente um(a) voluntaria do Instituto, mas essa vez fui com a Kathy, duma operadora tur�stica da B�lgica. Foi um "dia de trabalho ordin�rio" muito lindo, como v�em nas fotos. Agora � de esperar quando chegam os primeiros belgas ao projecto... |
| Para mi trabajo tengo que ir muchas veces a la comunidad de Humacchuco, que est� cerca a las lagunas de Llanganuco, el destino n�mero uno de la Callej�n de Huaylas. En vez de una voluntaria del IM, me acompa�� Kathy, una Belga que trabaja por una operadora tur�stica belga ac�. Hemos llegado hasta las lagunas, para encontrar las personas indicadas. �Fue un lindo d�a de trabajo! A ver cuando llegan los primeros belgas al proyecto... |
| Dit was op een andere dag, toen Pablo me een grote San Pedro cactus liet zien. Deze cactussen worden al eeuwenlang gebruikt vanwege het hallicunerende effect dat ze hebben. Bijvoorbeeld door de Chav�n cultuur, zo'n 800 jaar voor Christus. Tegenwoordig zijn het eigenlijk alleen maar jongeren die deze cactus als een soort van paddo's consumeren. Another day, when Pablo showed me a giant San Pedro cactus. These cactusses were already used before the birth of Christ in (amongst others) the Chav�n culture, to get the priests in a state of hallicunation, in order to "communicate with the gods". Now, it is just used by youngsters as a kind of drug. |
| Num outro d�a, o Pablo mostrou-me um grande San Pedro, um cactus co efecto halucinativo que j� se usa faz muiiitos anos, por exemplo na cultura Chav�n, bem antes do Cristo. Os l�deres de esta cultura usavam este cactus para "comunicar com os deuses"... Nestes d�as, s�o s� uns jovens que usam o cactus como droga. |
| Un otro d�a, Pablo me mostr� un grande San Pedro, un cactus que d� efectos halicunativos. Antes de Cristo, esta planta ya se usaba en la cultura de Chav�n por ejemplo, por hacer que los sacerdotes "comunicar�an con los dioses". En estos d�as, los cactuses son m�s usados por ciertos j�venes que les gusta el efecto de la planta. |