Return[expr] returns expr to
the nearest containing Trap[�].
Loop[expr]
repeatedly evaluates expr until Loop[Return][loopResult]
is
encountered in expr.
Time[Return[n]]
is assigned to an unfinished process uniquely identified
by the Cardinal
n.
See English definition for �return".
If expr is an Expression,
then�
(1)
Return[expr]
...returns expr
as output from the nearest containing Trap[...].
A "Return[expr]"
that is not within a Trap[...]
construct has no assignment (True[Return[expr]]
is True).
If expr is any Expression,
and t is a TimeValue, then...
Time[t][expr]
...evaluates expr
for t, or until it is finished. This timed process
begins by returning the following...
(2)
Time[Return[n]]
...where n is
a unique Cardinal
assigned to expr's
pending evaluation.
So long as "Time[Return[n]]" has no assigned value, expr is not complete.
Once assigned, when called
(2) removes its elicitation after returning its assignment.
Time[...]
manages timed processes with identifying Cardinals.
If...
...is True, process-n is currently executing.
If it is False, process-n is a halted process.
If "Name[n[Time]]"
is unassigned, then it has finished! Specifically...
...is False until process-n is complete, and thereafter, it is True until "Time[Return[n]]" returns the completed process result.
If process-n is a halted
process, (Name[n[Time]]
is False),
then it can be restarted with...
Time[t, n]
"Time[Return[n]]" returns
immediately, and process-n
executes for TimeValue
t, or until
complete.
The above is a synopsis of
the treatment in Timed Evaluation. TimeReturn
Expressions
like (2) are part of Time[...]'s
definition.
return v.
1. To go or come back again to a place, person, or condition; as, return to your home.
Dust thou art, and unto dust shalt thou return. Gen. iii. 19.
2. To go back or revert in thought, narrative, argument, or practice.
"But to return to my story." Fielding.
3. To revert; to go, come, or pass, back, as in possession.
And Jeroboam said in his heart, now shall the kingdom return to the house of David. I Kings xii. 26
4. To speak in answer; to reply; respond; retort
5. To turn round, back, or away. Obs.
--, Transitive;
1. To turn; to make go or come back; to turn round or back; to reverse. Obs.
2. To render, as an account, usually an official account, to a superior; to report officially by a list or statement; as, to return to the result of an election. Hence, Eng., to elect according to the official report, or returns.
3. To bring or send back to a tribunal or office, with a certificate of what has been done; to make return of, as a writ.
4. To bring, carry, put, or send, back; as, to return a borrowed book, or a hired horse.
5. To restore, as a formal state or normalcy.
6. To turn or direct back, as the eyes.
7. To send back upon or on; to visit. Now rare. [The American-English-circa-2007 "karma" equivalent.]
The Lord shall return thy wickedness upon thine own head. 1 Kings ii. 44.
8. To give in requital or recompense; to repay; to respond to similarity; reciprocate; as, to return a present, one�s love, or a courtesy.
9. To bring back in return for goods sent out as a venture; hence, to produce in return; to yield.
10. To give back; to send in return or reply; to say in reply or response; as, to return a thing lent, and answer, thanks.
11. To cause to continue in a different direction, chiefly as a right angle; to turn at an angle, as a wall.
12. To reflect, as light or sound.
13. Obs. a To retort, as an accusation. b to recall. c To send in or deliver into official custody, or to a general depository.
14. Card Playing. To lead in response to the lead of one�s partner; as, to return a trump. Specif., in return a lead to lead a suit already led by another player.
15. Games. To play back (the ball) to the one who delivered it.
16. Mil. To replace (a weapon) in its receptacle.
Syn. Render, requite, repay; report; reply, answer; revert, recur. Ant. �Leave, abandon.
Also see return n.
[From Websters1949Unabridged.]
(c) 2004-2007 by
John Van Wie Bergamini.
All rights reserved.