WORK EXPERIENCE


 

LINGUISTICS

 

Field Assistant for the Linguistic Project "The Use of Quichua and Spanish in the Ecuadorian Andes" sponsored by the German Technical Cooperation Agency (GTZ) and conducted by the Bilingual Intercultural Education Project of the Ministry of Education in Ecuador

 

TRANSLATION AND EDITING

 

Free-lance Translator Services in English, German and French for the following institutions: 

 

Editorial Abya Yala

 

BOOKS:

·        El Poder del Amor, El Uso Moral del Conocimiento entre los Amuesha (Perú Central); Santos-Granero, Fernando, Biblioteca ABYA YALA N° 12, 1994, 485 pp.

·        Cuatro Años entre los Ecuatorianos. Hassaurek, Frederick; Colección Terra Incógnita N° 5, 1997,  436 pp. 2da edición.

·        Los Saraguros del Sur del Ecuador. Belote Dalby, James. Colección Pueblos del Ecuador N° 17, 1998, 418 pp.

·        Viajes por la Región Ecuatorial de América del Sur 1832. Terry, Adrian R. Colección Terra Incognita N° 9, 1994, 225 pp.

·        Los Aucas Desnudos. Una Reseña de los Indios del Ecuador. Blomberg, Rolf. Colección Terra Incognita N° 20, 1996, 220 pp. Primera edición completa en castellano.

·        Cazadores de Cabezas del Amazonas, Up de Graff, Federico. Colección Terra Incognita N° 19, 1996, 403 pp.

·        Hacia los Andes. Notas de Viaje a América del Sur en 1876. Macfarlane, Thomas. Colección Terra  Incógnita N° 10, 1994, 183 pp.

·        Narración Histórica y Descriptiva de Veinte Años de Residencia en Sudamérica. Stevenson, William Bennet. Colección Terra Incognita N° 14, 1994, 723 pp.

·        Hacia una Nueva Comprensión del Shamanismo Cofán. Robinson, Scott S. Serie Pueblos del Ecuador N° 5, 1996, 258 pp.

·        Hijos del Sol, Padres del Jaguar. Los Huaorani de ayer y de hoy. Rival, Laura. Biblioteca ABYA YALA N° 35, 1996, 400 pp.

·        Sociedad Indígena y Enfermedad en el Ecuador Colonial, Austin Alchon, Suzanne. Serie Pueblos del Ecuador N° 6, 1995, 226 pp. 

·        Notas de un Botánico por los Andes y el Amazonas. Spruce, Richard. Colección Terra Incognita N° 21, 1996, 750 pp. Primera edición completa en castellano.

·        Los Indios Mataco del Gran Chaco. Alvarson, Åke. Colección Biblioteca Abya Yala N° , 1997, 337 pp.

·        El Amazonas Noroccidental. Whiffen, Thomas. Colección Terra Incógnita N° , 1999, 280 pp.

·        La Danza del Palo. Marchiori, Mario. Colección Biblioteca Abya Yala N° , 1998, 220 pp.

·        Hacia el Ecuador. Relatos de Viaje. Kolberg, Joseph. Colección Terra Incognita N° 17, 1996, 501 pp. Primera edición completa en castellano.

·        Rehaciendo la Nación. Lugar, Identidad y política en América Latina. Radcliffe, Sarah y Westwood, Sallie. 1999, 297 pp.

·        Mader, Elke, Metamorfosis del Poder.  Mader, Elke. 1999,. 462 pp.

·        Lengua, Género y Sexo desde una perspectiva Comparada. Varios Autores. Colección Biblioteca Abya Yala N° 64, 1999, 340 pgs. 

·        Indígenas del Perú Nororiental. Investigaciones Fundamentales para un Estudio Sistemático de la Cultura. Tessmann, Günther. 1999, 486 pp [traducción de apéndices e ilustraciones y  revisión técnica de toda la obra]

·        Los Juicios Secretos de Dios: enfermedad en América Colonial, Varios autores (forthcoming)

·        Padre Sol, Madre Luna. Kleymeyer, Charles David. Colección Biblioteca Abya Yala, 2000, 115 pp.

·        La Decima. Kleymeyer, Ana María. Colección Biblioteca Abya Yala, 2001, 120 pp.

·        Kane, Stephanie, El Bote Gringo Fantasma: Discurso Shamánico y Desarrollo en Panamá; (2003)

·        Helmut Schindler, La piedra santa del Río Lumaco, Abya Yala, 2003, 110 pp.

·        Helmut Schindler, Las revelaciones del profeta Elías, Abya Yala, 2004, 90 pp.

 

ARTICLES

 

·        Plantas útiles de los Siona-Secoya de la Amazonía Ecuatoriana. Vickers, W., T. Plowman. Ed. Abya Yala  FLACSO. 1992.

·        El problema del demonio: el caso de México. Cervantes, Fernando. Ed. Abya Yala, 1992. 

·        Política y poder estético en la Amazonía. Whitten, Norman.; Ed. ABYA YALA- FLACSO. 1992. 

·        La Venida y el Destierro de Inaenka: Transformaciones de  la salud y la medicina entre los Machiguenga.. Bennet, Beverly. FLACSO - ABYA YALA. 1993. 

·        ¿Podemos hablar de cultura sin hacer enemigos?. Jackson, Jean. FLACSO -  ABYA YALA. 1993.

·        Los Yuqui: cazadores-recolectores de la Amazonía boliviana. Estrategias de subsistencia y prestigio en una sociedad en aculturación.. Maclean Stearman, Allyn. FLACSO - ABYA YALA. 1993.

·        Lenguaje, Política y Parentesco en la Amazonía. MacCallum, Cecilia; FLACSO. 1993.

·        , Rucuyaya Alonso conoce la Shell Oil: resistencia cultural a la proletarización en la Amazonía Ecuatoriana. Muratorio, Blanca. FLACSO. 1994. 

·        ¿Podía leer Sangama? Sistemas gráficos, lenguaje y  shamanismo entre los Piro del Perú Oriental. Gow, Peter. FLACSO. 1995. 

·        El desafío de la imágenes: la apropiación kayapo del video. Turner, Terence. FLACSO - ABYA YALA. 1996. 

·        Karsten: Etnógrafo de los Jíbaro. Perruchon, Marie, FLACSO  ABYA YALA. 1995.

·        Visión y Relaciones de Género en la Cultura de los Shuar. Mader, Elke. ABYA YALA, 1996.

·        Tejidos de Mujeres y Palabras de Hombres. Perrin, Michel. ABYA YALA, 1996.

·        La Construcción cultural de las relaciones de género en los Yukpa: La Ideología del Predominio Masculino y el Poder de las Mujeres. Halbmayer, Ernst. ABYA YALA, 1997.

·        ¿Creatividad editorial en América Latina?. Geze, Francois. ABYA YALA, 2000.

 

 

BOOKS TRANSLATED PER REQUEST OF AUTHORS:

·        Conflicto Lingüístico y de Identidad en una Sociedad Pluriétnica. Gugenberger, Eva. 1998

·        Principios de Organización Social entre los Yukpa del Noroeste de Venezuela. Halbmayer, Ernst. 1999

·        El Cuy: Curación, Alimentación y Ritual en los Andes. Morales, Edmundo, 2000

·        The Postoccidental deconstruction and Resignification of Modernity: A critical analysis, Jed Schlosberg, 2003-2004

 

 

CENTRAL BANK OF ECUADOR PUBLISHING OFFICE

·        Archaeology Hall Catalogue     

·        Pre-Columbian Gold Hall Catalogue    

·        Colonial Hall Catalogue           

·        Republic Hall Catalogue           

·        Contemporary Arts Hall Catalogue

·        Catalogue "El Año de los Museos"

 

CENTRO CULTURAL AFROECUATORIANO (CENTER FOR THE AFROECUADORIAN CULTURE):      

·        L'Eglise et Les Noirs au Pérou, Tardieu, Phillipe,  3 vols.          

·        Black Culture in Ecuador, Whitten, Norman, [article]

 

MINISTERIAL DEPARTMENT FOR THE PROMOTION OF TOURISM (CETUR) - BROCHURES:

·        "Galapagos: Nature and Fantasy"

·        "Quito: a Tourist Guide"

·        "Ecuador: A Natural Choice"                           

·        "Wonderful Ecuador"   

 

REVISTA CHASQUI:

·        On how soap operas articulate hybrid cultures in contemporary Brazil?,  1994

 

FTPP-FAO

·        What do Candidates for Ecuador's Presidency propose?. The future of environmental policies and the 1996 elections in Ecuador

 

PETROLERA SANTA FE (ECUADOR):

·        Company translator May 1997 to January 1998.  

·        Free-lance translator services, February 1998  to June 1999.

·        Preparation, translation and interpretation of contracts, bids, proposals, technical reports, newspaper articles concerning oil activities, correspondence, oil laws, financial statements and economic information. Spanish-English, English-Spanish.

 

LAW FIRM GONZALEZ-PEÑAHERRERA ABOGADOS: 

·        Free-lance translator services, February 1998 - to present

·        Translation and interpretation of contracts, instructions for bidders, acts of incorporation, powers of attorney, financial statements, deeds, agreements and covenants, questionnaires for public bids, forms, letters, etc.

 

Note:  All works translated for Editorial Abya Yala, Central Bank of Ecuador Publishing Department,  CETUR [currently a branch to the Ministry of Tourism], Center for the Afroecuadorian Culture, FTPP FAO and  Revista Chasqui are available for sale at the book stores and offices of said institutions. As for free-lance translator services for Petrolera Santa Fe and the Law Firm Gonzalez-Peñaherrera Abogados, please request information directly to the companies (see Personal References)

 

EDITING AND PROOF-READING

Pragmatica I: conceptos claves (Editor)

Pragmática II: debates y desarrollos (Editor)

Proyecto FORTIPAPA:  Proof-reader of technical texts about potato production in Ecuador and related fields such as pesticide use, plague control, integrated pest management, and other issues (May - July, 2000)

 

CONSULTING

Inter-American Development Bank: consultant and coordinator of the project of systematization of significant educational experiences Ecuador (October to present)

 

ORGANIZATION OF ACADEMIC EVENTS:

First Conference on Amerindian Languages in Contact with Spanish: linguistic and socilinguistic issues (24-25 June 2004, Amsterdam, university of Amsterdam, ACLC)

 


My_Index_Page My_Info_Page My_Educational Background_Page My_Research Publications and Conferences_Page Ediciones Abya Yala Gonzalez Peñaherrera Abogados Fe y Alegría Banco Central del Ecuador
Hosted by www.Geocities.ws

1