Cailean Mark - <[email protected]>
Tip 23

Email him at [email protected]

Last modified: May 28, 2000
These are from the Gaidhlig-B Mailing List, courtesy of Cailean Mark

Tip of the Week 23

Some people may be experiencing difficulty with expressions of quantity such as *many, more, few, much *etc. To explain this in depth would just about fill a book, but, starting this week, I shall try to give you an outline of how some of these expressions are used.
 
We'll begin with *mòran* which is one of the most common words.
 
It is best to think of this word as meaning, basically, *a large amount /lot*. However, it may also translate into English as *much /many* according to context.
 
*Mòran* may be used as an independent noun:
 
Dè tha (a') dol? Chan eil mòran.
What's doing? Nothing much /not a lot.
 
Ach cha robh mòran a b' urrainn dhaibh a dhèanamh.
But there was not much /a lot that they could do.
 
Tha mòran a' dèanamh gàirdeachas ris an naidheachd seo.
Many welcome this news.
 
*Mòran* is frequently paired with another noun (which is in the genitive case) to indicate *a lot of [something]*, *much [something]*- when in the singular, and *many [something]* when in the plural.
 
Chan eil mòran airgid agam.
I do not have a lot of money /I do not have much money.
 
Cha robh mòran dhaoine anns an talla.(*1)
There weren't many people in the hall. /There wasn't a lot of people etc.
 
When used partitively (i.e. when indicating a lot out of a larger amount) *mòran* is followed by *de* = *of*:
 
Chaidh mòran de na daoine dhachaigh.
Many of the people went home.
(i.e. many out of the larger number who were there).
 
Tha mòran de na thuirt e cothromach.
Much of what he said is fair /reasonable.
 
When dealing with personal pronouns e.g. *many of us /of you /of them* etc. prepositional pronouns of *de* are used:
 
Tha mòran dhiubh sgìth den obair seo.
Many of them are tired of this work.
 
Bhiodh mòran dhinn deònach sin a dhèanamh.
Many of us would be willing to do that.
 
In this last usage, you will often find the prepositional pronouns of *aig* being used, though *aig* with a noun is not used (to the best of my knowledge) e.g. mòran againn = many of us, mòran aca = many of them etc.
 
Finally, the word *tòrr*, basically meaning *a heap* is used in exactly the same way as *mòran*, so, in all the examples above this could be substituted for *mòran*. I should think, however, that *mòran* is more widely acceptable.
 
(*1) In some texts, even in comparatively modern times, the rule that *d* or *t* are not lenited after an *n* is observed e.g. *mòran daoine*, *mo nighean donn bòidheach* etc. However, the trend is towards leniting in this situation.
 
More next week,
 
Cailean
Am Marcair Dubh
Is i a' Ghàidhlig Cànan mo Dhùthcha.


Return to
Main Menu
Gaelic Page
 
Tip of the Week 23 - Quantity 1 Mòran
Tip of the Week 24 - Quantity 2 Beagan
Tip of the Week 25 - Quantity 3 Mòran & Beagan
Tip of the Week 26 - Quantity 4 Corra
Tip of the Week 27 - Quantity 5 Barrachd
Tip of the Week 28 - Quantity 6 Tuilleadh
Tip of the Week 29 - Quantity 7 Tuilleadh #2
 

 
Tip of the Week - Main
 
Tip of the Week - Previous Tip of the Week - Next
 
This page hosted by Geocity Icon | Get your own Free Home Page
Hosted by www.Geocities.ws

1