El que un señor informático
sepa decir "very well",
si no sabe castellano
no me parece fetén.
Pues llaves suele escribirse
de esta forma, así: YA VES,
separado y con y griega,
no con elle ni con be.
Con be de burro, de asno,
que porque sepa él inglés
no es más culto; yo diría
que más bien jumento es.
Porque la lengua materna
hablar bien es menester;
que luego cultives otra
lo encuentro requetebién.
Si él domina la de Milton
yo entiendo la de Voltaire
y, si me apuran un poco,
hasta "falo" portugués
e italiano, la de Dante,
y farfullo aragonés.
Mas no entender a Cervantes
es querer y no poder.
Así que se aplique el cuento,
no se las dé de saber
cuando no sabe siquiera
qué significa chipén,
que es madrileño castizo
del hablado en Lavapiés.
De ése no tendrá ni idea
mas sabe decir O.K!
Me han gustado esta coplillas.
Y es que tienen un aquél
que a cada cual en su sitio
saben muy justo poner.
Una enjundia y un salero,
un algo y un no sé qué
que da regusto de verlas
escritas sobre el papel.
De Quevedo son la herencia,
o de Calderón, no sé.
Dejémosle en la ignorancia,
¡a Salamanca a aprender!
Que yo las clases las cobro
pero no soy como él
que gratis ofreció darlas
y sin clases me quedé.
Que yo cuando ofrezco algo
lo doy con todo mi ser,
con alegría y con arte,
como Dios manda, ¡joder!
Y perdón por el palabro,
no suelo tacos poner,
pero te tocan la honra
y ya se acabó el burgués,
el bien dicho, el bien hablado,
sale el de Carabanchel,
el vallecano, el castizo,
el chulapón y es de ver
como domino el idioma
con orgullo y altivez,
pues es la lengua de Lope,
la que aprendí en mi niñez.
El día que él haya escrito
todo lo que escrito he,
entonces que me presuma.
Mientras tanto, ¡cállese!
Que bien querría yo verle
hablar con un escocés.
Para que le entienda un poco
tres whiskys se ha de beber.
Y es que el que mucho presume
seguro ha de carecer
de todo lo presumido,
es refrán que hay que creer.
Aquí se acaban las coplas,
que ya es hora de comer.
Lo mismo con la merienda
el lápiz vuelvo a coger.
Mas, como nobleza obliga,
por conclusas las daré.
Si a Sir no llega él de lejos
yo alcanzo hasta a ser marqués.
Pero que siempre recuerde
cuando algo ofrezca otra vez
que más vale decir: ¡Toma!,
que decir: Dos te daré. |