|
Reviewer
|
Date
|
Chapter
|
Type
|
|
Mrs.
Radcliffe-Tasuki
|
2003-12-28
|
1
|
Signed
|
|
I couldn't stop laughing! Actually, you're right, I used to have
an issue with L or R as well. But I settle for R. Still, this story was
hilarious.
|
|
Kinneas
|
2003-12-25
|
1
|
Signed
|
|
Rather old fic, I know, but... ^^; Ah well. Anyway, very
amusing. Your mother reminds me of my grandmother XD
*bounce* You take aikido? That boosts your cool meter way up the scale. I'm
san kyu, myself. Utterly devoted to the art, but damned if I can use
projections 20-24 correctly ><
Anyway, to the question at hand... Because Japanese is a non-romantic
language, there is no absolute correct way to spell anything, but we are
Roman-speaking people do have regulations. There are three main types of
Romanization, Kunrei-shiki, Nippon-shiki, Hepburn. Viz Comics uses a direct
Hepburn, while Tokyopop and Dark Horse use a modified Hepburn, the different
being that the Viz uses circumflexed long vowels, while Tokyopop and Dark
Horse leave them be ("uu"). But regardless, in all forms the
"rl" sound is spelled with a Roman "r". Always.
MWA!
|
|
Meirelle
Emeraldeyes
|
2003-01-28
|
1
|
Signed
|
|
Rekka! It's "Rekka Shin'en!"
|
|
Flying
Heart
|
2003-01-18
|
1
|
Signed
|
|
Roku-chan~
Bwahahaha~~^_^ That was hillarious~! ^__^ I wish 'my' Mom liked Anime...but
my Mom is actully okay with me writing fanfiction~~*evil grin* Well my Mom
doesn't know what I'm writing about *another evil grin*
Anyway Chotto-matte~~screaming Mimi~~^_^
Lol
~Flying heart~
PS OVA 3 is cool,ne? But is was kinda short...;_; And Inuyasha is cool too.
^_~ And I added this to my favorite stories list...^_~
|
|
Liz-Chan ([email protected])
|
2002-11-30
|
1
|
Anonymous
|
|
Go Roku! Your fics get funnier and funnier! But I didn't get
past the episode where Hotohori dies! ::hangs head:: I'm so behind... Anyhow,
the Tasuki-lookin' kid IS a joke right? A cruel, sick one, but a joke,
nonetheless!
Liz-Chan
|
|
Korie
|
2002-10-06
|
1
|
Signed
|
|
HAil, all great Roku Kyu-Sama!
Usually I see it as Lekka Shinnen, but as long as it's recognisable, I don't
really mind...
About the new series of Fushigi Yuugi (3rd OVA), I saw it! it's so cool!
NURIKO-SAMA FOREVER!!!! WAI!!!!
He's sooo cute reincarnated into a girl!
I saw it on DVD from secret resources from overseas.. MUAHAHAHAHAHA!!!
*sigh* Australia's such a anime deprived country compared to other ones.....
ah well! betta some than none!
YOur other fics are great! I enjoy reading them soo much but i'm jusy waaaaay
too lazy to review sometimes.... gomen nasai. ^.^; But you're one of my fav
authors , besides Purple Mouse and ryuen!
my parents aren't against me liking anime. My dad joins me! ehehehehe^___^
*sigh* ah, the interaction between parent and daughter in that fic is just
wonderful isnt' it?
I'm a bit like your dad. I tend to run around imitating Miaka's screams, and
babbling bits of jap randomly (i'm chinese by tha way).. I'm suprised i'm not
at a mental hospital yet...
I blame it all on overexposure to anime...not that it's a bad
thing...^____________^
I'm looking forward to more updates on "casting stones" ! JA!
KoRat~*
|
|
Spak-chan
|
2002-09-29
|
1
|
Signed
|
|
Hey there hi there ho there...
Uh...nevermind...lol...
I found this fic eons ago, after finding White Stones, but I'm a lazy person
who doesn't review...unless there is someone holding a gun to my
head...*cough*Lenore*cough*...mmm...I lmao at it the first time 'round,
partly cuz it was two in the morning...oh well. I guess I get to have fun
tomorrow, a bunch of Japanese exchange students are coming to our school, and
I get to be a "canadian buddy"...yay...this should be interesting.
I'm living proof Canadians are nuts...I hope I don't kill the poor guy I'm
partnered with. Maybe I'll follow up to this review on how much I confuse
him. They are supposed to be coming here to learn some more English...funny
part is, they came to Quebec...all French...tsk, useless...
And on another note, yes I did finish my history project. And I got a
95...not bad...maybe I should read your fics while doing homework more
often...
|
|
0;)~
|
2002-08-12
|
1
|
Anonymous
|
|
I REALLY love Inuyasha (the series), but I'm starting to get a
lil' ticked off by Kagome. She relies on Inuyasha too much! She has four, no,
FIVE other characters that would willingly protect her (Miroku, Sango,
Shippou, Kouga, Kirara)! Rumiko Takahashi should show a little more
interaction among the whole group (As in, not just Kagome/Inuyasha,
Miroku/Sango, but the whole group together!). Anyways, in my family, we have
the "meh meh stick", a skinny green plastic tube that belonged to
one of those kiddie clubhouse thingies with the slide and a roof held up by
green tubes. (Meh meh is "spank" in Korean.)And my mother is the
loony part of the family while my father is strictly stirn. It's great that
you risk your behind and research for your story!
|
|
Luce
|
2002-06-04
|
1
|
Anonymous
|
|
Hilarious! I almost fell off my chair laughing :) Unfortunately,
my attempts at exposing my parents to Anime were unsuccessful and ended up
with zilch results. Mom is tolerant because she use to speak Japenese when
she lived there for 5 years in her youth (she's Chinese, but was born in
Vietnam). Dad...*sighs* Dad likes to make Aiiiii!! Aiiiii!! noises in the
background too, because commenting snidely about how everyone's screaming. My
sister and I silence him with death glares. LoL...anyhoo, keep up the funny
stuff, and I enjoyed your "White Stones in the Moonlight" fic very
much--wonderfully written! I don't remember if I reviewed that fic, so just
know that I enjoyed it very much, even though I'm torn between Miaka and
Tasuki ( I LOVE Tasuki!) and Miaka and Tamahome (but am leaning towards
Tamahome). Keep up the great writing!
|
|
Vasiliki
|
2002-05-09
|
1
|
Signed
|
|
This was very funny (especially when Mom is screaming the
incantation!!) and entirelly correct (since Japanese people have a problem
distinguishing L from R, the whole talk on the subject of Rekka or Lekka is
indeed pointless). Even though I've moved on from FY and don't read its fics
anymore, I did read a bit from your fic and found it complex and interesting.
:) From what little I read, I liked indeed your characterization of Tasuki
(the rest of the seishi as well, but I'm a Tasuki girl! ^.~).
I also want to thank you for writing such a mature review for my
Chichiri/Mitsukake fic (I passed your aknowledgement to my beta, too). There
exists only a 3rd and final part, but I never bothered to translate it, for
it's a retelling of ep 47 (and we all know how it ends! ;_;). Thank you
again! ^_^
|
|
shadow
priestess
|
2002-05-05
|
1
|
Signed
|
|
Yep, that's right. I'm Chinese, and we have BOTH sounds! It's
the worst ever! I tell you right now! I'm reading, and all the R's are L's
but the L's are L's and how am I supposed to differentiate anyways?
Typically, it's Rekka because that's how Hiragana charts work. No L, just an
R. OK, that is ENOUGH ranting.
|
|
Fiver
|
2002-04-26
|
1
|
Anonymous
|
|
Now, I understand why others spell it as Rekka or Lekka. The
only thing that I never knew is that Shinen is spelled as Shin'en. Actually,
I don't bother that much about how to spell it, but there's a need for me to
know these things now because I had it in my mind to write a fic.You have
clarify a point that used to bother me about R and L, because there is an
anime that's a fave of mine wherein the character's name is Rukawa but the
subbed of that anime I've seen on cable tv spell his name as Lukawa.
Btw, my mother likes watching anime , too, although not as fanatic as I am. I
can remember a particular anime that I always watch on tv and somehow my mom
once saw it and began to watch the said anime, from that day on she got
hooked on the said anime. If she had not seen a particular episode because
she had gone out, she would ask me what happened to the story. On the other
hand, my father never like anime for he thinks that it's just kid
stuff.Sorry, I have babbled far too long, it's time for me to shut up.
|
|
Hikari
Shisutano
|
2002-03-26
|
1
|
Signed
|
|
*falls off bed, laughing hysterically, while hoping her chibi
(read as laptop) isn't dead* I soooo envy you, Roku-chan!
I love the Japanese LR thing. I've been attempting (not very well, but
y'know) to teach myself Japanese with one of those box & tapes thingys.
*shrugs* It took me forever to learn the LR thing but I love it sooo much
now!
*pokes her translated english FY* Wish I could read Japanese. *pokes her
Japanese FY Vol1 and FY Kanzeban 1, 2, 3.* Fushigi Yuuuugi. *snicker*
Your parents are so cool! *snickers at the thought of my own dad running
around screaming "Aiiieeee! Aiieeee! Chotto-matte!Aiiieeeee!"*
Although, it is funny for my dad to vocally translate (completely wrong, of
course) from the door (or try to lipsynch) when I'm watching fansubs.
*snickersnicker*
Sometimes, I wish my parents were into anime. But then I think "No. My
mother could not tak about anime. Just. No." ^_~. Ah well...
|
|
Chichiri's Girl
|
2002-03-09
|
1
|
Anonymous
|
|
Loved all of you out there with Japanese mothers who can
identify with the story. Roku-chan told me to read up on some of the reviews
and, when I did, I remembered a funny moment from the past. When I picked up
a new puppy one summer night, I named her "Claire". My mom's
attempts to say her name left us all in stitches......(Hey! didn't Roku say
she DID have a sibling like Tasuki?)
|
|
shnickers
|
2002-03-09
|
1
|
Signed
|
|
Wow, so sneaky! But, you have to try in order to write an
awesome fanfic (yours is awesome, by the way). That was pretty funny. The
first fanfic that was actually funny that included real people. :sigh: We
don't see many fanfics like that out, huh?
|
|
Reviewer
|
Date
|
Chapter
|
Type
|
|
FieryKitsune
|
2002-03-08
|
1
|
Signed
|
|
Lol , very cool you're family sounds awesome actually. I wish
my parents were into anime too. *pouts* oh wellz. ^_^
[email protected]
|
|
|
2002-03-08
|
1
|
Anonymous
|
|
*cracks up* I love this! Your dad's really cool, and your
mother reminds me of mine (she's also Japanese, and I'm taking a Japanese
language class in school, and I STILL mispronounce things to which she
pounces on me for... gah...). I really like your dad's making fun of
Tamahome and Miaka... really priceless, and I cracked up. ^_^
|
|
Bearit
|
2002-03-08
|
1
|
Signed
|
|
*cracks up* I love this! Your dad's really cool, and your
mother reminds me of mine (she's also Japanese, and I'm taking a Japanese
language class in school, and I STILL mispronounce things to which she
pounces on me for... gah...). I really like your dad's making fun of
Tamahome and Miaka... really priceless, and I cracked up. ^_^
|
|
Yopu-Chan
|
2002-03-08
|
1
|
Signed
|
|
hehehe!! Funny! Reinds me of my parents... yes, *sigh* evil
slippers...
|
|
kristy
|
2002-03-07
|
1
|
Anonymous
|
|
*giggle* i always wondered which one was right...
Aieee! Chotto-matte!
|
|
huffpuff
|
2002-03-07
|
1
|
Signed
|
|
This is such a funny story. With a life like this, and such a
light touch in writing, you could probably write it into quite an enjoyable
novel. Or, at least several short stories. I really enjoyed this! And nice
to get the last word on the Rekka/Lekka debate, as well.
|
|
Kaze-chan
|
2002-03-07
|
1
|
Signed
|
|
ROKU-CHAN! YOU POSTED IT! ~glomp~ Now which one of us goaded
you into posting? Whoever it was, I gotta thank 'em! Hopefully this'll
prove beneficial to quite a few people who insist on "purity" in
things - there is no way in the English language to be exactly right with
this thing people! THANK YOU Roku-chan for putting this up and maybe
un-confusing people!
(That is just one of the funnest sounds to make, the RL thing. I can't do a
Spanish R to save my life, but I can do a Japanese RL. Ain't it weird? But
so cool!)
|
|
Mylene1
|
2002-03-07
|
1
|
Signed
|
|
LMAO!!! That was soooooo funny!!!! Well written! I loved the
parts when the Mom was like 'Itsa' it was soo funny. And the part with 'I
cer-train-ry hope so' it was hilarious. Well Im goin to see if u have ne
other chapters! See ya ^^
|
|
roku
kyu
|
2002-03-07
|
1
|
Signed
|
|
Okay, so I'm reviewing myself...NOT! Just decided to answer a
few questions. Now, for Arashi, I'm going to reveal the meaning behind my
pen name (drum roll) - it's kinda lame. In Aikido, roku kyu, or rokyu, is
the lowest rank that you can have (of course, there is unranked beneath
that). I just achieved my roku kyu ranking in February (Hurray!) so what
I'm trying to say is that as a writer, same as in aikido, I'm an absolute
beginner! And Arashi, I know more Polish than Japanese because I grew up in
a Polish neighborhood! I also bake some mean kolacky!
And a question for Ryuen...where is Who's On First?!! (the FY version is
the one I think you mean, not the original Abbott-and-Costello). I looked
on your list of stories and it wasn't there! I'd really like to read it - I
think I read a little of it once (didn't it start out with Nuriko and
Tasuki?) but I never got the chance to finish it.
And finally, Mouse-chan. All right, maybe a light bluish-lavender wouldn't
be bad for Chichiri...as long as it isn't Tinky-Winky purple. I mean,
otherwise, they'll have to go look for him in the Village, right? ^^
|
|
Kryssa
|
2002-03-07
|
1
|
Signed
|
|
This was really scary... I think it must be a "Japanese
mom" thing. My baa-chan has the same kind of L/R pronunciation thing
going, so it's always fun trying to get her to translate things for me. I'm
glad I can sorta read Japanese now. It was really scary when I tried to get
her and Jii-chan to translate a Japanese Digimon manga I have... But this
still made me laugh; it was really really cute.
|
|
Chichiri's Girl
|
2002-03-07
|
1
|
Anonymous
|
|
Hey Itsa Stupid Kid!
I'm the first one you told about this posting and, dang it!, if I ain't one
of the last to give you a review. Oh, to share similar genes with a sibling
but not have the writing talent of her....sigh! I guess I'd never realize
how eccentric our family was until I actually saw your "snapshot"
of our parents. Now I'm quaking to see if you decide to
"snapshot" your siblings in a fanfic story. (The argument between
Tasuki and Hotohori doesn't count, either!) Anyway, despite my
half-Japanese heritage in which I tried to read this story with the
supercilious air of a patient sister humoring the nutty one, I couldn't
help but guffaw at the exchange between you and Mom. I also had to laugh at
Dad's rendition of Miaka...which, in my opinion, is dead-on. So! Kudos to you,
Roku-Chan! Now....you're going to owe me big time to keep this one from the
folks! Bwahahahahahaha......
|
|
Ruby
Hayashi Canadian Elf
|
2002-03-07
|
1
|
Signed
|
|
*looks down to Arashi's review* boy...she can talk a lot, not
that it's a bad thing^_^
Anyway, you gave a great explination of the whole pronouciation. I had a
fight with one of my friends over the internet before about that. she said
that it was "Rekka" because that's what they use in the dub but I
had to exlain that the dub verision it's english people who probably can't
speack more then 2 phrases in japanese. Here's a new lesson: NEVER TRUST
THE DUB!
...Then we had a fight about the "Shin'en" thing...She was
spelling it "Shien" *shudder* the horror!!!!
|
|
Arashi99
|
2002-03-06
|
1
|
Signed
|
|
As a fledgling in the Japanese language, mind if I put in my
two cents? *pauses for a long moment and then realizes that Roku Kyu can't
say one way or another, then clears throat and looks sheepish* Absolutely
right about the R and L sounds, but I'd say, when you're writing it... to
go with Rekka. When we learned the romanized forms of hiragana we learned
them as ra, ri, ru, re, ro. Pronounced rla, rli, rlu, rle, rlo of course...
but we spell it with the "R's".
Are your parents really this cool? Dang, I wish MY parents would watch
Anime with me. My dad walked in on me one time when I was home for a
weekend and watching FY with my little brother. Unfortunately, it was right
when Tomo was getting his arse kicked by Suboshi and then there was the
whole 'leaves of forgetfulness' juice delivered mouth to mouth by two boys
who look identical. My dad was a bit... uh... confused. He gave me a look,
looked back and the screen, and then just walked off to do his thing. I
giggled.
So does all this research mean you're close to posting the next chapter??
Can't wait! :) Oh hey, while we're on the subject of Japanese... you're pen
name, "roku kyu"... as in roku = 6, and kyu = 9? As in, 69?
Except, it's not actually 69, it's just 6 and 9. Sixty nine would be roku
juu kyu. :) Of course, kyu and roku probably have a million other meanings
I'll never even learn! *grin* So forgive my insolence, ne? And hey... if
you've got a cool mom just sitting there that is totally fluent in
Japanese, I'd be begging her to teach me. I always wished I'd been taught
something other than English as a child... or by my parents. All I got for
my effort was about 10 words of Polish. :) So if you ever want to know how
to say "come here dog" in Polish, drop me an email. LOL! Oh yeah,
one last thing! I love the Inu Yasha comments in here! I just got
interested in this one... seen 3 episodes and I'm already dying for more!
You're mom has good tastes! (RK, FY, AND Inu Yasha??) :) I'll be waiting
for White Stones!!
|
|
Purple
Mouse
|
2002-03-06
|
1
|
Signed
|
|
**cracks up** This is HILARIOUS, Roku-chan!! Again, I will say
that I wish MY mom liked anime. *siiiiiigh...* And whadda ya mean,
Chichiri's hair would clash with a purple shirt?? It totally would NOT!! I
don't mean bright royal purple, I mean...muted, bluish purple. *nodnod*
Nyeeeeeeehhhhhh. :P
|
|
Ryuen
|
2002-03-06
|
1
|
Signed
|
|
*giggle* LREKKA! Screaming Mimi! AHHHH!! *giggles more* As I
told Mouse-chan, the Rekka/Lekka/Rlekka/Lrekka parts remind me of Who's On
First. ^_~. *cough* But, anyway. Bahahahaha, I was immensely amused by
this. ^_____^. *high five* Woo!
|
|