Anoche, jueves 21 de octubre fui a la presentación del libro "Al filo de Yánez" de Luís Sandoval Godoy, presentado en el Museo Regional de Guadalajara, ubicado en la calle de liceo No. 60 en el Centro histórico, bajo el patrocinio de La corresponsalía de Guadalajara del Seminario de Cultura Mexicana que atinadamente dirige el Lic. Ignacio Bonilla Arroyo.
El libro fue presentado por el Historiador, Dr. Jaime Olveda Legaspi en una noche agradable, fresca y en punto de las 8 p.m. inicio la conferencia.
El Dr. Olveda dio una breve pero clara y completa disertación sobre la vida y obra de este gran jalisciense nacido en la capital de estado en el año de 1904, por lo que estamos en plenos festejos del centenario de su natalicio, recordando que este año es rico en centenarios de natalicios de grandes personajes de la cultura mundial pues se festejan a Salvador Novo, Salvador Dalí, Pablo Neruda; y el multicitado Agustín Yánez
Nos comenta que nuestro personaje fue un distinguido hombre de su tiempo, hombre de letras y funcionario público, (José Vasconcelos, Jaime Torres Bodet serían otros hmbres de letras al servicio de su gobierno y durante un tiempo Octavio Paz) costumbre que ya no se emplea actualmente gracias a la idea que lanzo en los 50´s Jean Paul Satre, padre del existencialismo, quien propone que los intelectuales deben permanecer al margen del poder, para poder tener una opinión libre e independiente.
Agustín Yánez ha sido admirado por su obra literaria así, como criticado por la misma. Como funcionario también tiene admiradores tanto como detractores.
Estos últimos lo califican de mojigato, cristero, gobernador servil, poca visión social y acomodaticio.
Como literato es grande su obra siendo el precursor de la novela moderna, habiendo escrito su obra cumbre “Al filo del Agua” que fue considera la mejor hasta que hizo su aparición en 1953 “El Llano en Llamas” por Juan Rulfo.
Intelectuales muy importantes son los que califican tan duramente al poeta tapatío entre los que podemos citar a Alfonso reyes, Carlos Monsivais, Elena Poniatowska.
El presentador justifica a Yánez apoyándose en el filosofo francés Marck Lock quien dice que “los hombres se parecen mas bien a sus tiempos que a sus padres”, dando a entender que la manera de ser de Agustín Yánez se justifica por ser hombre de acuerdo a los tiempos que vivió y a la educación que recibió en su infancia y en lo dogmático del seno familiar.
Su obra se puede dividir en tres grande etapas:
Después de llegar sus padres a Guadalajara en 1902 procedentes de Yahualica, prácticamente por la huida de sus padres que al ser boticarios, accidentalmente “purgaron” a dos lugareños y por temor a represalias se vinieron a la ciudad de Guadalajara concretamente al barrio del Santuario, naciendo Agustín dos años mas tarde.
La primera parte de su obra la podemos ubicar entre 1923 y 1940 empezando por “Ceguera Roja” escrita a los 17 años , predomina el genero eucarística en todas sus obras de las cuales quedan muy pocas porque con el paso de los años el mismo autor renegaría de ellas, dedicándose a recuperar todas las que hubiera existentes, retirándolas de donde se encontraran y en la actualidad y siguiendo esa línea sus familiares no han permitido la reedición de las obras de esta época .
Entre 1940 y 1950 es cuando viene lo mejor de su obra , de aquí procede al filo del agua. De esta época vienen “Espejismo de Juchitan, “Por tierras de Galicia”, “Yahualica”
Después de esta fecha viene su época en donde cambia su mirada de la provincia mexicana plena religiosidad, hacia la vida urbana. de esta época vienen “Espejismo de Juchitan, “Por tierras de Galicia”, “Yahualica”
PROYECTO DEL LOS COMENTARIOS DEL PROGRAMA DE RADIO EL CONSEJERO FISCAL DEL DÍA 18 DE NOVIEMBRE DEL 2004.
RADIO RED 1100 AM 21 A 23 HORAS
Buenas noches, agradeciendo la oportunidad que me brindas Vicente de estar en este espacio y dirigirme al tu auditorio. En esta ocasión quiero hacer unos comentarios de la forma en que se han desarrollado los eventos en la Cámara para la Reforma Fiscal 2005
Quiero dejar de lado los detalles de la reforma en sí, eso es tema de otra reunión, por ahora quisiera que nuestro amigos radioescuchas conocieran un poco mas al detalle el procedimiento tan polémico que se ha generado este año, y del cual noticias van y vienen por todos lo medios informativos. Esto con la idea aclarar las dudas que en ellos pudieran existir
Es conveniente hacer una cronología de la forma en que fue aprobada la Ley de Ingresos y el Presupuesto de Egresos para el ejercicio fiscal del 2005. Antes quisiera mencionar que los acontecimientos son, en mi opinión, una buena señal de la instauración de la democracia en nuestro país.
Al margen de los variados cometarios hechos por los integrantes de los diversos partidos políticos o personajes del gobierno, así como por los integrantes
de los diferentes organismos de la sociedad civil, valiosas sin duda alguna, pero inevitablemente influenciadas por los intereses que representan cada una de ellas , intentaremos hacer un ejercicio lo mas
objetivo posible.
La forma en que se desarrollaron los acontecimientos ha sido en mi opinión, mas conveniente que el estilo de permitir que las decisiones presupuéstales del país las tome un solo grupo de personas con una perspectiva unilateral. Decisiones por otra parte que afectan a mas de 100 millones de seres humanos.
ABRIL DEL 2004.
El Poder legislativo modifica la Constitución Política Mexicana en su articulo 74 fracción IV para establecer la obligación para el Poder Ejecutivo de presentar a mas tardar el día 8 de septiembre de cada año, (antes : el 15 de noviembre) el Proyecto de Presupuestos de Ingresos y Egresos para el ejercicio fiscal siguiente.
Obliga también, al Poder Legislativo, para que con base en el documento anterior sea analizado, discutido y modificado, en su caso, a mas tardar el 15 de noviembre de cada año. (antes el 31 de diciembre).
Aquí es conveniente establecer lo siguiente: El Proyecto de Presupuestos se convertirá después de aprobado en dos importantes ordenamientos:
8 DE SEPTIEMBRE DEL 2004.
El Poder Ejecutivo, cumplió el Proyecto de Presupuesto para el 2005 con oportunidad. (Para el anecdotario: el documento llego sin la firma de C. Presidente de la Republica al Poder legislativo)
27 DE OCTUBRE DEL 2004.
La Cámara de Diputados por medio de la Comisión de Hacienda (20 miembros, pluripartidista), analiza discute y modifica el Proyecto que da lugar a el Dictamen de la ley de Ingresos. Simultáneamente se obtienen los Dictámenes con las modificaciones a las diferentes disposiciones fiscales.
28 DE OCTUBRE DEL 2004.
El Dictamen se somete a la votación del Pleno de la Cámara de Diputados, quienes votan y aprueban.
Una vez aprobado se envía a la Cámara de Senadores para su aprobación.
12 DE NOVIEMBRE DEL 2004.
Los Senadores analizan Dictamen que Ley de Ingresos, la discuten, modifican, aprueban y envían de regreso a la Cámara de Diputados para ser enviada al Ejecutivo una vez hechas las modificaciones correspondientes. El Poder Ejecutivo ordena su publicación en el Diario Oficial de la Federación.
En este momento ya existen Ley de Ingresos y modificaciones a las diferentes disposiciones fiscales. Estos ordenamientos entraran en vigor el 1º. de Enero del 2005.
Una vez obtenida la aprobación del Senado de la Ley de Ingresos se procede al análisis, discusión y modificación del Presupuesto de Egresos el cual tendrá que estar listo a mas tardar, como ya comentamos, el 15 de noviembre de cada año.
15 NOVIEMBRE DEL 2005.
La Comisión de Presupuesto, después de analizar y discutir el Proyecto de Egresos lo modifica sustancialmente creando una división entre los diputados de los diferentes partidos; por una parte PRI, PRD PT y por la otra los diputados del PAN y del VERDE, los primeros, dentro de la Comisión de Presupuestos “mayoritean” al segundo grupo de parlamentarios (20 votos contra 10) y aprueban el Dictamen del Presupuesto de Egresos de la Federación..........son las 11.30 PM y esta pendiente la discusión , votación y aprobación del Pleno de la Cámara (en donde también es mayoría el primer grupo
de diputados) ...vence el plazo para su aprobación (12 PM del día 15 de noviembre) y el Dictamen se encuentra sin aprobar por el pleno ........ amigos se armo “la de San Quintín” porque se vino una guerra de declaraciones y descalificaciones personales y de partido, cada quien tratando de “llevar agua para su molino”
Solo por citar algunas:
Por principio de cuentas esto ya haba sucedido antes, en 1999 la Cámara de Diputados aprobó un presupuesto de egresos contrario a lo que envió el Presidente Ernesto Zedillo, y este “aguanto mecha”
Aclaremos una situación, esto del mayoriteo se da constantemente dentro e la Cámara. Los casos mas resonados, unión o complicidad del PAN y el PRI para apoyar disposiciones tan polémicas como la que dio lugar al FOBAPROA, (en donde se hizo deuda pública la deuda de algunos particulares), mas recientemente las modificiones a la Ley del IMSS y a la disposición del Art 122 para retirar apoyo financiero al Gobierno del DF por concepto de educación.
Objetivamente ¿Cuál es en fondo la razón del conflicto? En lo personal percibo una lucha por el poder, recordemos que el año que entra es un año muy importante para efectos de la sucesión presidencial, y la oposición pretende “amarrarle” las manos al Poder Ejecutivo.
Jamás en la historia del país se había modificado el Proyecto de egresos tan drásticamente como el de este año.
En realidad las modificaciones benefician la política social, un poco mas que el Proyecto original que envió el Poder Ejecutivo, sobre otros programas que no son prioritarios aun siendo importantes, por citar un ejemplo:
Se redistribuyen los gastos destinados al Programa “Enciclomedia” (programa para 5 quinto y sexto año de primaria) con el argumento, entre otros, de que su programa de cotizaciones es muy irregular al no estar muy clara su definición
Se elimina el Programa para la construcción de la Mega biblioteca, (obra faraónica, no prioritaria en la expresión de los diputados del PRI)
Se limita la contratación de mandos medios y superiores para adelgazar la burocracia.
Disminuyen gasto corriente a los tres Poderes de la Federación.
Disminuyen importes por concepto de pago de intereses a las Instituciones Financieras por los pagares-FOBAPROA
Ahora bien, argumentan que esos recursos se destinarán a la educación media superior, en el agro, en el fortalecimiento en las entidades federativas, y otros programas de carácter social.
Las multas que los partidos pagan al IFE se destinarían a ciencia y tecnología en un 100%
En el anexo uno se presenta un detalle de algunos “datos duros” de ambos proyectos el del Ejecutivo y el del Legislativo.
Lo anterior siendo positivo podría estar “cubriendo” la verdadera intención de los partidos de oposición (PRI-PRD) : 1.-Acotar el poder del Poder Ejecutivo. 2.- Ganar un episodio mas en la constante lucha entre el los diputados y el Presidente. 3.- Un posible acuerdo en relación con el desafuero de AMLO. 4.- Ganar terreno ante electorado ante las ya próximas campañas presidenciales. 5.- “Castigo” al Poder Ejecutivo por no cumplir su promesa de campaña de revelar quienes fueron los verdaderamente beneficiados en el asunto FOBAPRA.
En fin, se podría especular indefinidamente pero sería eso especulación.
Así veo las cosas esperemos a que termine esta comedia, este refuego político que a todos los mexicanos nos afecta.
Una cosa es cierta la gente del PAN y el Poder Ejecutivo están pasando por alto un principio fundamental:
AGRADECIMIENTOS Y DESPEDIDA.
Marco Antonio López Flores.
17 de Noviembre del 2004
CUATRO PREGUNTAS A SANTIAGO CREEL. Estuve presente en la conferencia magna que dio el Lic. Santiago Creel,
Secretario de Gobernación dentro del marco de la 18a. Feria Internacional de
Libro celebrada en la ciudad de Guadalajara, Jalisco. Fue presentado por el rector de la U de G Lic. Trinidad Padilla López sin
caer en grandes elogios, una presentación tersa, sin complicaciones, quizá
pensando que su invitado tiene posibilidades de llegar a la máxima magistratura
en el 2006. En su discurso, el titular de la Secretaría de Gobernación tuvo una emotivas
y hasta hermosas palabras para los hombres distinguido que ha dado el Estado de
Jalisco..."Es para mi un verdadero gusto estar aquí con ustedes en Jalisco,
lugar donde han florecido las artes y la ciencia. Se que piso el suelo de Vallarta, de Yanez, de Rubio, de González Morfín, de
Arreola, de Barragán de Orozco. En fin de los muchos y muchos jalisciense que
tanto han contribuido a la cultura nacional....." Alfredo R. Plascencia el Poeta Jalisciense nació en Jalostitlán Marco Antonio López Flores. El Albur se ha considerado como algo muy mexicano y no solo existen palabras,
imágenes, seas, canciones, elementos, sino que se emplea todo aquello que puede
servir para las intenciones del que emplea el albur. Y... ¿QUE ES EL ALBUR? Son muchos los eruditos, los autores de libros, los
sociólogos y toda esa gama de estudiosos que han tratado de encontrar la razón
básica del: ¿Cómo? ¿Dónde? Y ¿por qué?.Según José Eduardo López de la Torre, el
albur tiene influencia del término Calambur, palabra que significa retruécano,
es decir juego de palabras equívoco. Cada autor encuentra diferente significado en el término, pero todos
coinciden que se trata de un doble sentido. Muchas historias dicen que el albur
surgió después de la conquista de los españoles en México, cuando nuestros
antepasados, para burlarse de los conquistadores, y poder hablar delante de
ellos sin que les entendieran, inventaron un sublenguaje, mezcla de Español -
Náhuatl y que se le dio el nombre de "Cal". Por medio de ese Cal, Caliche, Tostacho, Argot, o como quiera llamársele, el
ingenio y la picardía del mexicano se vio desbordada y comenzaron a emplear
palabras con doble sentido, y de ah surge lo que a la postre iba a trascender
como el ALBUR. Lo cierto es que nadie sabe donde nace, aparece o se crea el juego de
palabras con doble sentido que es el albur, y lo más seguro es que a nadie le
importe mucho el origen, motivo o nacimiento del albur, lo que realmente
importa, es que existe y se sigue utilizando en diversos modos y aplicaciones.
Las carpas de la ciudad de México, y más específicamente los actores cómicos de
los años 40 ayudaron en el auge del albur, uno de los más cotizados era
“Palillo”, comediante de las carpas de Jalisco, que todo su juego de palabras
haca alusión al sistema político que predominaba en esos momentos. Bien es cierto que son muy pocos los que lo saben aplicar y manejar con
corrección, también es cierto que a todos les divierte el albur, aunque muchas
veces no lo entiendan plenamente. Cuando alguna persona emplea o aplica un albur en contra de otra, ya sea en
una platica, en una obra de teatro, en una canción o en un chiste, la mayoría de
las personas que lo escuchan, se ríen, se codean con complicidad con sus amigos,
o francamente lanzan una abierta y franca carcajada, aunque sólo hayan entendido
una parte del albur. El Dr. Raúl González dice que el Albur debe ser sutil, para agarrar en curva
al otro, sin embargo, cuando no se da cuenta el otro pues ya se perdió el juego,
cuando la persona si se da cuenta entonces la satisfacción que se quiere tener
es la de haber quién gana y de quién humilla más al otro". El Juego del Albur se vuelve un duelo para resaltar la mente más ingeniosa
que pudo dominar a su aparente enemigo. Las condiciones en las que se desarrolla el Albur deben ser un ambiente de
confianza, esto quiere decir, que sea un contexto en el que las personas se
conozcan y tengan la suficiente apertura para Jugar. También deben existir un
cierto repertorio de Albures, en donde las palabras claves tendrán que ver con
todo aquello que tenga que ver con agujeros, palos, etc. Teniendo como base el libro de Picardía Mexicana, del autor Armando Jiménez
he desarrollado una tipología de las diferentes clases de albur que podemos
identificar, claro esta que en esta se escapan algunas versiones: Los desahogos
de conciencia (son todos aquellos albures que tienen que ver con los gases que
se desprenden del cuerpo), numerología (Relacionado con los números, ejemplo:
"Quiero hacer del dos"), Adivinanzas (Ejemplo: "¿Cuál es el colmo de un Joyero?
Hacer un anillo de medallas") Idiotismo (Se trata de decirle a la gente o a un
sector en particular, como por ejemplo los Gallegos, que es o son unos idiotas,
por no decir malas palabras), Nombres impropios (Relacionado con nombres), A
Fuerzas (Todo lo que implique que se esta haciendo con muchas ganas). Esta
clasificación solo puede ser usada cuando se habla del albur y no cosas que
impliquen chistes blancos. Mientras que para algunos el uso de albures ya sea por haberlos copiado del
Programa de Derbéz, es una simple carencia de ingenio en la creación de Albures,
para otros los programas pueden ayudar a establecer un conocimiento general
sobre el tema. Según Ion Andoni, alumno de la carrera de ciencias de la
comunicación del ITESM, Derbéz puede considerarse como más sutil, en cambio el
programa de Jorge Ortz de Pinedo, pierde la magia del albur pues este se hace
explícito, de esta manera como decía el Dr. Gabriel Muro pierde su
trascendencia. El albur se encuentra combinado con malas palabras y con un
sentido muy explícito, no se encuentra, en los medios, en forma pura. La importancia del uso del albur recae en el juego, en ese uso indiscriminado
de cachetadas para callar o callarnos. No puede hacer mal a nadie, mientras no
se entienda, porque al entenderse entonces ya se esta jugando. Los medios de
comunicación masiva, son difusores del albur, pero con ciertas características
impuras. As pues el conocer de esta identidad mexicana nos ayuda a comprender
nuestra psicología lúdica y porque no maquiavélica que tenemos de las cosas. Y
tú eres Alburero? Albur, una mezcla de ingenio y misterio Tabú e ingenio rodean una de las formas de expresión más características del
mexicano, el albur, palabra que no tiene una definición acorde a su
significado en los diccionarios de etimologías, lo que no ha sido un obstáculo
para que haya cruzado las fronteras mexicanas. El albur más que fenómeno social es lingüístico y cultural de México. Su uso
no está sujeto a una clase social determinada, todos los estratos, en mayor o
menor grado, se distinguen por esta característica tan mexicana, que va más allá del juego de palabras y del ingenio, pues tiene esa connotación
social que lo hace tan especial. Pero, ¿qué es el albur?, según Blanca Estela
Ruiz Zaragoza, investigadora del Departamento de Estudios Literarios de la Universidad de Guadalajara, es darle a las
cosas, con palabras, cierta connotación ya sea por similitud fonética o física
del concepto. Por lo general se relacionan con el sexo y con las situaciones
alusivas a lo sensual. "Es una postura del mexicano; le teme a las palabras, no
las llama por su nombre, situación que lo obliga a recurrir al ingenio para
nombrar esos tabúes". Para José Brú, jefe del Departamento de Estudios Literarios de esta casa de
estudios, el mexicano recurre al albur por ese espíritu de juego que tiene para
reírse de todo lo que lo rodea, incluso de la muerte. Si bien el albur tiene esa
connotación sexual y de juego, también se caracteriza por ser una frase irónica
y perjudicial para quien la recibe, pero que al mismo tiempo despierta el
ingenio del oponente. El resultado son verdaderos «duelos albureros», que son
auténticas válvulas de escape para tratar los temas que consideran prohibidos.
Todo parece indicar que los primeros antecedentes del tema se remotan a la
Colonia. De acuerdo con la investigadora Ruiz Zaragoza, la novela de El periquito
Sarmiento, hace alusión a este término y recrea la situación de la Colonia en
México y al pícaro con toda su gama de expresiones coloquiales, entre las que se
encuentra el albur. Actualmente tanto mujeres como hombres mexicanos utilizan casi en la misma
proporción esta forma de expresión, y se debe a la inclusión de la mujer en los
aspectos sociales, profesionales y políticos de la vida, porque a principios del
presente siglo el hombre era quien más lo usaba. Otro aspecto que ha enriquecido esta forma de expresión es la globalización
cultural, que le ha permitido al mexicano acrecentar su ingenio y traducirlo en
frases que dan la vuelta al mundo y lo identifican en todo el planeta. La investigadora Ruiz Zaragoza tiene un trabajo de investigación sobre el
juego de palabras, y aunque no es precisamente sobre el albur sí ejemplifica el
ingenio para darle varios significados a la misma palabra, según los intereses
personales de quien haga uso de ella. El albur es característico de México, aunque el doctor Brú señala que también
se puede encontrar en otros países latinos. En la república hay estados que
sobresalen por estas expresiones, por ejemplo Ciudad Alvarado, Veracruz. Sería interesante que más investigadores de los diferentes campos "pongan
manos a la obra" y busquen cuándo, cómo y por qué surgió esta forma de expresión
del mexicano, por ser un fenómeno social, lingüístico y cultural. Mitología erótica mexicana Alburear es dar cauce a nuestro deseo infinito Patricia Córdova Abundis La función del mito en los grupos humanos es eminentemente cohesiva;
podríamos decir que compartir mitos es tanto como compartir formas de actuar y
de creer. Por medio del mito, los seres humanos damos una respuesta no racional
a aquellos misterios o asuntos que no pueden explicarse. De ahí que podamos
aceptar que, bajo los símbolos de que se vale el mito, encontramos emociones,
pulsiones y pasiones sublimadas. La realidad pasional de los seres humanos, en
la medida que no encuentra acomodo en las instituciones o en el llamado sentido
común, aparece entonces respirable y soportable en y con los mitos. Lejos de lo que digan las apariencias, los mitos no son exclusivos de las
comunidades primitivas o de la antigüedad. Por más que el hombre contemporáneo
se jacte de tener un control casi pleno sobre la naturaleza de su entorno y
sobre la naturaleza de sí mismo, el individuo sigue siendo un continente
saturado de razones y sinrazones. En nuestro tiempo, a la sinrazón se le intenta
"encorsetar" constantemente. En la era de la tecnología y el cientificismo, con
no poco peligro, se afirma que los mitos son mentira y, por lo tanto,
desterrables. Renuentes a permitir el flujo pasional, se pretende que éste se
sujete a una educación estructurada y estructurante que se legitima en el
gabinete psicológico, en el confesionario, o en la entrega enfermiza y exclusiva
al trabajo. Ya Jorge Luis Borges (Obra poética, Argentina, 1977) advirtió que la
triste mitología de nuestro tiempo reducía nuestros misterios y magia a la
noción de consciente e inconsciente. Y Mircea Eliade (Mito y realidad, Colombia,
1994), por su parte, ha señalado que el mito esencial de la modernidad es la
búsqueda irrefrenable del éxito económico. Con el mito, los individuos intentamos trascender, tocar el infinito que
racionalmente no soportamos. La mitología erótica mexicana cumple, pues, con un
doble sentido: dar cauce a un deseo infinito y ordenar mediante palabras y
símbolos la constante pulsión erótica. La existencia del albur como figura retórica recurrente en el habla mexicana
permite constatar la manifestación de símbolos y palabras que funcionan como
engranes en una mitología erótica singular. Martín Alonso define la palabra
albur, en su sentido figurado, como "contingencia o riesgo de que depende el
resultado en una empresa" (Enciclopedia del idioma, México, 1988). Así, podemos
decir que el mexicano, o la mexicana, alburea ante la posibilidad de que algo
suceda. Con el albur, el sujeto manifiesta su deseo inagotado y disparado hacia
diversos cuerpos. Como figura retórica, el albur se vale de la metáfora; múltiples planos
evocados responden a un solo plano real: la sexualidad. Los planos evocados
suelen ser diversos: se utilizan múltiples verbos con doble sentido para
alburear: "pásamela", "métela", "tómala", etcétera. Y a partir de agregar otras
palabras acompañando al verbo, el albur enfatiza su función ya no tan sugestiva:
"Tómala cuando quieras", podría decirse albureando. Sin embargo, más allá de
este juego de doble sentido en ciertos entornos del lenguaje cotidiano mexicano,
existe un plano evocado que cobra especial relieve: el de la cocina. Y cuando
decimos cocina, nos referimos principalmente a los alimentos que se conocen,
pelan, maceran, cuecen y comen ahí, en la cocina. Las mujeres mexicanas sabemos muy bien que el albur en el que se enlazan
cuerpo y cocina son utilizados cotidianamente. Tanto el mercado como la calle
son los contextos públicos en donde –me atrevo a decir– no hay mujer que no haya
sido albureada. Si Guadalupe Loaeza nos ha mostrado –no muy profundamente, por
cierto– la dinámica entre estereotipos femeninos de distintos grupos –entre
éstos, el de las Marías y el de las reinas de Polanco–, en la mitología erótica
mexicana podemos encontrar otro tipo de presencia femenina en mercados y calles.
En el mercado, por ejemplo, puede ser tan arriesgado como divertido –depende del
recato y del sentido del humor– llegar a un puesto y preguntar: "Tiene chile
poblano" o "a cómo el huevo". Mientras que muy en su albureo, los vendedores
suelen lanzar albures al aire para exaltar las virtudes de las compradoras
(aunque también puede tratarse de compradores): "¡Qué buenas guayabas traje
ora!" o "¡tengo los mejores plátanos de la redonda!". Pero el albureo no es un ejercicio simbólico limitado a las clases
socioculturalmente bajas. Las reuniones, fiestas, partidos deportivos, suelen
ser espacios donde, sin importar capacidad económica o pertenencia
sociocultural, se alburea. De hecho, Octavio Paz, en su multileído El laberinto
de la soledad (México, 1959) hizo notar que, curiosamente, el albureo se da
mucho entre hombres y el desdoblamiento del albur señala hacia deseos
homosexuales. Por otra parte, la tradicional cocina mexicana, rica en diversidad y
combinación de ingredientes, ha estado ligada a los secretos femeninos mejor
guardados, a las pasiones escondidas y a la sublimación de un placer prohibido
que se entrega al hombre. La mujer mexicana deleitaba al hombre con la comida
porque no podía, o no debía deleitarlo con el cuerpo. De ahí que cargados de
asociaciones secretas, manzanas, chiles, toronjas, piñas, aguacates, ciruelas,
plátanos, naranjas, chocolate, hongos, chicharrones, cueritos, machitos,
chalupitas, conchitas, mechudas, elotes, atole, etcétera, han podido aparecer
como símbolos de un placer infinito –o prohibido– que es imposible y, por ello,
se mitifica. Alburear es dar un cauce ordenado a nuestro deseo infinito, a la
imposibilidad de vivir todas las formas del placer erótico. La sinrazón cobra
acomodo entre intrascendentes juegos de palabras. Lo más que podemos recibir
cuando albureamos es una bofetada o un sí, que convertiría el deseo infinito en
deseo concreto y realizable, situación que ya no tendría que ver con la
mitología erótica, sino antes bien con la dulce vida Patricia Córdova Abundis es profesora en la maestría en Lingüística Aplicada
del Departamento de Estudios en Lenguas Indígenas de la Universidad de
Guadalajara. Doctora en Lingüística por la Universidad de Córdoba, España. que diezyocho....que dices.
ya estufas...ya estuvo.
calmantes montes......calamate
es de mijares...es mio.
es de tiburcio....es tuyo
por su pollo...por supuesto
que milanesas....que milagro
ya te la sabanas para que cobijas....ya sabes para que preguntas.
que, pez, pescaste , pescando....¿que paso?
sisterna....hermana
tacabrera...esta cabron.
tabique...tabaco ni modular....ni modo
ZÓCALO.
Aquí va un estudio sobre el significado de la palabra zócalo
Articulos del Foro Cervantes.- Amigos de la Palabra.
>p>Algunas expresiones que hacen referencia a situaciones cotidianas relacionandolas con los animales.
- ver los toros desde la barrera <<Palabras y animales Epónimos Por: Arturo Ortega Morán, Domingo, 03 de Julio de 2005 Hay personas que, sin proponérselo, guardaron en su nombre el signo que los
distinguió y lo convirtieron en palabra. Así, cuando oímos que aquello fue un espectáculo dantesco, evocamos el recuerdo de Dante Aligheri y el del miedo que provoca su Divina Comedia; o, si se presenta una situación kafkiana, surge la huella de Franz
Kafka y la angustia de lo absurdo, que conocimos en su obra. A estas palabras que surgen del nombre de una persona, y que evocan su historia, las llamamos epónimos. Los hay de todos los colores y sabores, y algunos de ellos, son verdaderamente sorprendentes. Así es la palabra que nos dejó, el acróbata francés, Jules Léotard (1838-1870), que por actuar siempre con medias de lana, dio nombre a la
prenda que hoy llamamos leotardo. Ya que estamos con los franceses, es curioso también el origen de la voz silueta que significa: "Dibujo sacado siguiendo los contornos de la
sombra de un objeto". Étienne de Silhouette (1709-1767), contralor general de finanzas, fue un funcionario que pronto dejó su cargo y dejó muchas proyectos empezados.
Por eso, las tareas inacabadas pasaron a ser tareas a la silhouette, y al final, quedó en exclusiva para referirse al esbozo de un retrato. Cursi, es adjetivo para quien, por buscar la elegancia, cae en lo ridículo y en el mal gusto. Se cuenta que el término proviene de la inversión
del apellido "Sicur", de una familia francesa que, a principio del siglo
XIX,arribó a la ciudad española de Cádiz, y que, se los conoció por presumidos.
Los gaditanos, tuvieron la delicadeza de darle vuelta al apellido para poder hablar de ellos, sin que se dieran cuenta. En este caso, fue toda una familia la que hizo de su apellido una palabra. De donde menos lo esperamos, brotan los epónimos, como las barrabasadas que
todos, alguna vez hemos cometido. La palabra nace en recuerdo de Barrabas, aquel
ladrón que fue indultado en el año 33 d.C. También en América hace aire, y de este continente podemos contar que William Lynch, era juez en un pueblo de Virginia, EE.UU.; a fines del siglo XVIII. Harto de tanto crimen e impunidad, formó una agrupación para
acabar con los delincuentes. Siguiendo la línea de que, todos son culpables
hasta que se demuestre su inocencia, los sospechosos eran llevados ante un falso
tribunal y obligados a confesar. Sobre un caballo se montaba al sentenciado, con
una soga alrededor del cuello cuyo extremo se ataba a un árbol. Cuando el caballo corría, el infeliz moría ahorcado. Así, Lynch dio su nombre
al verbo linchar, que significa "ejecutar sin proceso legal". No está usted pa`saberlo ni yo pa`contarlo, pero mejor si se lo cuento. Porque, todo mexicano debe saber que también de México han salido epónimos mexicanos, como el que le debemos, y no se lo hemos pagado porque ya
se murió, a Mario Moreno "Cantinflas". En todo el mundo hispano, se sabe del
verbo cantinflear, que ya ocupa su lugar en el diccionario. Muy larga es la lista de los epónimos que existen en el diccionario. Por sólo mencionar otros, tenemos: América, guillotina, nicotina, sandwich y
muchos otros. No obstante, siempre hay lugar para uno más, ¿qué haría usted para
hacer de su nombre un epónimo?. antroponimos De L.H. Baekeland (1863–1944), que obtuvo en 1907 resinas termoestables por
la condensación del fenol y el formaldehído viene la baquelita. De Dahl viene el nombre de la dalia; de Garden, el de la gardenia y de Fuchs,
el color fucsia. Tenorio. Judas. Lutero. Rebeca. anfitrión; cicerón. circe. creso, hércules, matusalén. Hertz, morse,jauja. - Las magdalenas que comemos al desayuno (acá son una especie de bizcocho),
hay otras piezas de pastelería como los búlgaros o los massinis - Margarita, Rosa, Hortensía, Jacinto, bella Helena y otras flores. - Marta, que es un animal de donde sacan pelo para armar pinceles. - La aurora boreal - El Oscar, al mejor actor. - El alga marina - Una bandada de martín pescadores. - Los marcos alemanes. - Socorro! Policia... - El cañon Berta kelvin (del primer barón de Kelvin) katiuska (de Ekaterina) krausismo (de Friedrich Krause) luteranismo (de M. Lutero) málaga (vino dulce de uva de Málaga) malespino (de Malespín) malinchismo (de Malinche) malvavisco (dulce) ¿Y de Mc Carthy? El macartismo malvasía (vino) morfina (de Morfeo) vatio, de Watt voltio, de Volta julio, joule, de Joule pasteurización, pasteurizar, de Pasteur franquistas, peronistas, chavistas, stalinistas, etc., etc. Añado estas: Caín, Otelo, Shylock, Tartufo; pepillo(a). Juanete [¿?]. celestina (alcahuete/a) otelo (celoso) atila (bárbaro) judas (traidor) donjuán (mujeriego) casanova (idem) cancerbero (portero) narciso (enamorado de sí mismo) adonis (bello) venus (bella) quijote (altruista) diablo (travieso) mesalina (vida alegre) cicerón (elocuencia) Y muchos otros que algunos foristas ya han señalado Pienso que de alguien que es un traidor se dice que es un judas, antes que un lutero (que sería más bien un reformador). krausismo (de Friedrich Krause) luteranismo (de M. Lutero) malinchismo (de Malinche) guillotina...guillotin daguerrotipo ( de L. Daguerre, pintor y físico francés) Sentimental es propenso a poner el sentimiento antes que
cualquier otra cosa. El sentimental es mas proclive a las emociones que a
otro tipo de actitudes hacia las personas o las situaciones. Un
sentimental se acerca mas a una mujer por su simpatia o calidez que por sus
mil millones dolares. Espero que estén bien; tengo una gran duda y veo que este
grupo es de intelectuales y yo como buena neofita que soy en el temo, tengo
una gran duda y me dije: "Esta es la oportunidad de hacerte presente",
jajaja ¿sentimiento y sentimental significan lo mismo? LA HISTORIA DE LOS MESES La palabra "mes" viene del latín "mensis", y este del verbo mensurare, o sea
"medir". Los romanos fueron los que nombraron los meses del año y expandieron su
uso a casi todos los lenguajes europeos. La leyenda dice que Rómulo dividió el
año en diez meses. El calendario comenzaba en la primavera con el mes de Marzo y
terminaba con los meses: • Quintilis (quinto), • Sextilis (sexto) • Septembris (septimo) - Septiembre • Octobris (octavo) - Octubre • Novembris (noveno) - Noviembre • Decembris (décimo) - Diciembre Esto explica los nombres de Septiembre, Octubre, Noviembre, y Diciembre. En
el periodo de invierno (lo que ahora es Enero y Febrero) no contaba. Es decir no
tenían actividades religiosas ni agrícolas y simplemente lo ignoraban. El
calendario que usamos hoy en día fue mandado a crear por Julio Cesar. El fue
quien añadió enero y febrero. También nombró los primeros meses de esta manera:
• Enero (Jano: dios de las puertas. ); • Febrero (Februa: festival de purificación), • Marzo (Marte: dios de la guerra), • Abril (Aperire: Abrir), • Mayo (Maia: diosa de la primavera), • Junio (Juno: esposa de Júpiter y diosa del matrimonio). Bueno, hay otra versión que dice Mayo proviene de maiores (mayores) y Junio
viene de iuniores (jóvenes). Es interesante notar que hay muchas palabras que vienen de deidades
greco-romanas, incluyendo: afrodisíaco, apolíneo, ateneo, bacanal, cereal,
cerveza, cronómetro, los días de la semana, eólico, erótica, geografía,
geología, fobia, héroe, hermafrodita, hermético, marcial, mercurio, algunos
meses, moneda, morfina, némesis, Niza, pánico, planetas, puta, sal, venéreo y
volcán. También otras nos llegan de la mitología greco-latina, pero no son
deidades, como por ejemplo: Damocles, museo, música, narcisista, oraculo,
orfeón, panteón, perdiz, quimera, sátiro, titán, y tifón El mes Quintilis fue renombrado a Julio en honor de Julio Cesar (nació en ese
mes). Después del asesinato de Julio Cesar, su hijo adoptivo Augusto tomó el poder.
El senado romano honró a Augusto cambiando el nombre de Sextilis a Augusto. En
el calendario juliano, Quitilis (Julio) tenia 31 días y Sextilis (Agosto) tenia
30. Cuando Augusto se dió cuenta de eso, mandó a quitar un día a Febrero y
ponérselo a Agosto. No podía ser que su mes tuviera menos días que el de su
padre, jejeje. Ya que hablamos de meses y la historia de como Augusto le robo un día a mi
mes (Febrero), tengo que contar un truco que me enseño mi padre para saber cual
mes tiene 31 días. Haz un puño. Cada nudillo representa 31 días. Cuenta los
nudillos y los valles del puño. Enero: nudillo (31 días), Febrero: valle, Marzo:
nudillo (31 días), Abril: valle, Mayo: nudillo (31 días), Junio: valle, Julio:
último nudillo del puño (31 días)... vuelve al primer nudillo... Agosto: nudillo
(31 días), Septiembre: valle, Octubre: nudillo (31 días), Noviembre: valle, y
por último Diciembre: nudillo (31 días). “En las democracias gana.....la mayoría”
CONTINUARA..................
¿QUIEN FUE ALFREDO R. PLASCENCIA?
CONTINUARA..............
- Echar a uno el toro
- Echar a uno un capote
- tirarse al ruedo
- agarrar el toro por los cuernos
- dar la puntilla
- en boca cerrada no entran moscas (Closed mouth catches no flies)
- por si las moscas
- mosquearse
- estar con la mosca detras de la oreja
- el aguila no caza moscas. (Aquila non capit muscas )
- llevar una vida de perros,
- tratar a alguien como a un perro,
- estar de un humor de perros
- morir como un perro
- Matar la gallina de los huevos de oro,
- levantarse cuando canta el gallo,
- ser el pato de la fiesta,
- preferir ser cabeza de ratón y no cola de león,
- andar más lento que una tortuga,
- llorar lágrimas de cocodrilo,
- el buey suelto bien se lame,
- más vale burro vivo que sabio muerto
Por Fernando Díez Losada
Aristóteles define al hombre como zoon politikón, es decir, animal
social, animal ciudadano. Posiblemente el filósofo de Estagira
acertó más en lo de animal que en lo de social si tenemos en cuenta
la trágica historia –y prehistoria– de guerras, represión e
intolerancia del homo sápiens contra el homo sápiens en este valle
de lágrimas.
No sabemos, en realidad, si el hombre desciende del mono, como
defendió el satanizado Darwin (desde hace unas semanas, al parecer,
ya con la bendición de las altas autoridades de la Iglesia
Católica), o si nuestro antepasado fue el anthropopithecus erectus,
o un dinosaurio del Parque Jurásico. Lo cierto es que, de cualquier
forma, un mundo animal nos rodea y nos acompaña y marca una
determinada parcela en la vasta extensión de nuestra lengua.
La gramática tradicional nos habla de un género epiceno, propio de
los animales –la mayoría– cuyo sexo biológico no influye en absoluto
en su género gramatical. La RAE lo explica así: "A veces se da a
ciertos animales, para ambos sexos, un solo nombre, ya sea
masculino, ya femenino. Estos sustantivos anómalos han sido
clasificados por los gramáticos en grupo aparte..., llamándole
epiceno... A este género pertenecen búho, escarabajo (masculinos),
águila, rata (femeninos), y otros varios." (Gramática 10,d). En
realidad, debió haber concluido "...y otros muchos" porque la
inmensa mayoría de los animales se etiquetan como epicenos.
La verdad es que esta falta de dualidad genérica en la mayor parte
de los irracionales se debe a la ausencia de interés del homo
sapiens sobre el sexo de los demás animales, salvo que se trate de
sus mascotas (perro-a, gato-a...) o de aquellos especímenes que
forman parte de su actividad económica (toro-vaca, gallo-gallina...)
Y, aparte de que no interesa, ¿cómo diantres puede saber uno, frente
a un reptil, un pez, un crustáceo, un insecto o un arácnido —por
citar solo unos cuantos casos—, si se trata de "él" o de "ella"?
Pues bien, vayan tomando nota. Resulta que ese odiado y temido
roedor llamado rata (y que aparece, precisamente, como ejemplo de
epiceno en la gramática académica) tiene su rato —faltaría más—;
quiero decir que su macho se llama rato. Pueden verlo en el DRAE
(ed. 21, pág. 1220): "rato. 2. Macho de la rata." En lo sucesivo,
cuando los inviten a pasar un buen rato, analicen cuidadosamente la
propuesta.
Y otra más. Las verdes y simpáticas ranitas, que animan el paisaje
veraniego con su monótono croar, poseen —en algunas partes, según el
DRAE (pág. 1222)— su rano. Que ¿cómo se distinguen? Muy fácil. Lance
una piedra a un estanque lleno de estos batracios. Las que huyan
asustadas son ranas, los que huyan asustados son ranos. No hay modo
de equivocarse.
La alegría y el bullicio de las fiestas populares en muchos pueblos
hispanos tienen, posiblemente, su broche de oro en las corridas de
toros. Festejos incruentos. La habilidad y la valentía frente a la
fuerza bruta, pero sin sangre. Carreras, sustos... y, al final, el
astado al toril, y los improvisados toreros a la tranquilidad de sus
hogares.
Otra cosa muy distinta son las corridas a la española. La
tauromaquia (lucha con el toro), pelea sangrienta, combate a muerte.
Y precisamente la afición secular del pueblo hispano a su fiesta
nacional ha inyectado en el idioma castellano un abundante caudal de
expresiones, dichos y modismos relacionados con el espectáculo
taurino.
Ver los toros desde la barrera (algunas veces se dice también desde
el andamio, desde el balcón, desde la talanquera) significa
contemplar o seguir los acontecimientos de cualquier tipo sin
intervenir directamente en ellos. Echar a uno el toro es acorralarlo
con acusaciones o recriminaciones. Echarle un capote es, en cambio,
prestarle ayuda, tenderle la mano en un momento comprometido.
Tirarse al ruedo alude al hecho de que, en algunas corridas, un
espontáneo, movido por el entusiasmo (a veces por la euforia
etílica), se lanza a la arena resuelto a emular las hazañas de los
famosos. Se aplica a quien se decide a encarar un asunto importante
o, lo que viene a ser lo mismo, agarrar al toro por los cuernos.
Alguien está para el arrastre cuando se encuentra en un estado de
extremo decaimiento físico, moral, económico... Se refiere a la
ceremonia final de la corrida cuando el cuerpo sin vida del toro es
arrastrado por las mulillas.
Y dar la puntilla es rematar, liquidar completamente a quien ya está
a punto del desastre.
De la inmensa variedad de insectos que pueblan nuestro planeta, el
más común es, sin duda, la mosca (musca doméstica). La permanente, a
la par que molesta, convivencia de este díptero con el ser humano ha
motivado que su nombre forme parte de una buena cantidad de dichos y
expresiones populares. Y esto ocurre, desde luego, no solo en
castellano. Los clásicos del Lacio nos han legado, por ejemplo, el
proverbio Aquila non capit muscas (El águila no caza moscas), que
alude a las personas dignas, inteligentes o nobles, las cuales no
deben reparar en nimiedades ni fijar su atención en pequeñeces. El
refranero británico exhibe un Closed mouth catches no flies con una
equivalencia casi literal a nuestro En boca cerrada no entran moscas.
Tal vez porque las molestias pertinaces de este insecto acaban
únicamente con su muerte, se denomina mosca (o mosquita) muerta a la
persona hipócrita y taimada, es decir, a quien encubre su
perversidad o mala intención con apariencias de bondad o
mansedumbre. Estar con (o tener) la mosca detrás de la oreja
equivale a mostrar una actitud suspicaz, de alarma o recelo; siempre
se intuye, en este dicho popular, la figura de una persona a la
defensiva, en espera del ataque artero de una mosca impertinente,
oculta detrás de su oreja.
Aunque en algunos lugares de América, mosquearse significa llenarse
de moscas un alimento, el uso general, especialmente en España, da a
este verbo (también amoscarse y ponerse mosca) el sentido de darse
por aludido, enojarse u ofenderse por algo; de alguien que no se
inmuta ni siquiera por algo sumamente llamativo, se dice: ni se
mosqueó. Una nueva alusión a ese estado de intranquilidad y desazón
que este insecto (musca doméstica) provoca en el ser humano (homo
sápiens). Y dejemos ya este tema, por si las moscas...
Se ha atribuido a varios autores aquello de "cuanto más conozco a
los hombres, más quiero a mi perro". La perfidia humana frente a la
fidelidad canina puede ser un buen tema para un filósofo o un
ensayista. Por mi parte, tengo solamente la intención de destacar y
comentar ese extraño vocablo que es perro. Extraño... ¿por qué? Por
su origen incierto y su aparición exclusiva en la lengua castellana.
El fiel amigo del hombre (y de la mujer, desde luego) se llamó en
latín canis. La evolución de la lengua de los romanos en las
diversas regiones de su influencia hizo que canis fuera can, en
castellano; cao, en portugués; chien, en francés; cane, en
italiano... En Castilla, sin embargo, –hacia mediados del siglo XII–
comenzó a popularizarse el vocablo perro, como sustituto de can,
aunque solo en un contexto familiar y un tanto peyorativo. Con el
andar del tiempo, perro llegó a adquirir un uso general en todos los
ámbitos, y can quedó relegado a un empleo literario o alternativo.
Se ha querido buscar el origen de la voz perro en las antiguas
lenguas celtibéricas, pero seguramente se trata de una formación
onomatopéyica medieval basada en el sonido prrr con que los pastores
incitaban al animal a movilizar el rebaño.
Siendo el perro el animal doméstico por excelencia, es fácil
entender que su nombre aparezca en un buen número de dichos y
modismos de nuestro idioma. Algunos, como llevar una vida de perros,
tratar a alguien como a un perro, estar de un humor de perros o
morir como un perro, reflejan la ínfima estima del arrogante homo
sápiens hacia el amigable canis familiaris.
Y siempre he tenido la duda de si será elogio o desprecio el que una
salchicha –disfrazada con mostaza y ketchup y sepultada en un
panecillo– se llame perro caliente.
La vastedad del reino animal nos obligaría a hacer interminable este
artículo si fuera nuestra intención hablar de todos los especímenes.
La sabiduría popular ha dado protagonismo, en sus dichos y adagios,
a muchos de ellos. Matar la gallina de los huevos de oro, levantarse
cuando canta el gallo, ser el pato de la fiesta, preferir ser cabeza
de ratón y no cola de león, andar más lento que una tortuga, llorar
lágrimas de cocodrilo, el buey suelto bien se lame, más vale burro
vivo que sabio muerto... La lista sería inagotable.>>
(Fernando Díez Losada es coordinador de los servicios de corrección
del diario La Nación, de San José, Costa Rica
INICIO