1 The sea that breaks today on England's wave-lashed coast, thunders majestically its age-old songs of dim, forgotten yesterdays..... 2 And one's a song of brave, bold days when Queen Elizabeth reigned and every breeze brought tidings of England's growing might. 3 Penarrow, manor house of the Tressilian family on the Cornish coast. 4 Here Sir Oliver Tressilian took his ease, enjoying the knighthood a grateful Queen had bestowed. 5 Sir Oliver's seafaring had found its climax in the gallant part he played when Spain's proud armada was swept from the sea. 6 Lionel, Sir Oliver's half-brother. 7 "Nick, ye old sea dog, how will you like it when I bring a mistress here?" 8 "Mistress Rosamund has promised to be my wife." 9 Peter Godolphin, Rosamund's brother, a hot-headed young blade from the adjoining estate. 10 "Neither my guardian Sir John Killigrew nor myself will permit you to marry my sister!" 11 "No sister of mine shall ever wed with a blood- thirsty buccaneer - a pirate!" 12 "Sir John Killigrew is jealous of my position at court - he taught you that pretty lesson." 13 "I'll not quarrel with a boy - Sir John shall answer to me." 14 "I'm for Godolphin Court to teach Sir John a lesson!" 15 Godolphin Court, adjoining the Tressilian estates. 16 Sir John Killigrew, guardian of Peter and Rosamund Godolphin. 17 Rosamund Godolphin. 18 "Sir Oliver is an honorable gentleman. I love him and shall wed with him." 19 "We'll not allow you to marry this cut-throat - this...." 20 "It has pleased you, Sir John, to have named me rogue and - pirate!" 21 "I hold letters of marque from my Queen. He who names me pirate, lies in his teeth!" 22 "Let this be a lesson. Next time you give me cause to draw blade, I'll not be so merciful." 23 "My heart refused to believe you ruthless and cruel, but now my eyes have seen the truth." 24 "He called me coward and pirate - still, I spared his life because he is your guardian." 25 "Would Mistress Rosamund have wed with one whom men have branded - coward?" 26 "Our love, dear, is too fine to be the plaything of others - too sacred to be marred by family quarrels." 27 "Swear, Noll, that you'll come to me before you draw blade again in quarrel." 28 "As God's my witness - I swear!" 29 Nearby lived a matron whose conscience was elastic and whose husband was - old. 30 "Dearest Noll; it seems not possible so much of happiness can be ours. My heart warns me it cannot last." 31 "Our love is God's gift. It will endure though men part us and the seas divide." 32 "Come tomorrow." 33 "You jade! You've made a tryst with him!" 34 "I've had enough of you and your breed, you swaggering bully! Send your seconds to me or...." 35 "Ride on, Peter; you're drunk." 36 "Until you give me satis- faction, I'll horsewhip you every time we meet!" 37 "A sword was forged today that will need blood to temper." 38 Sir Oliver dined alone that night, wondering what detained his brother. 39 "Nick, fetch me a bottle of that old madeira we took from the Spanish galleon on our last raid." 40 "In God's name, what has happened? Who wounded you?" 41 "Peter Godolphin." 42 "Although I killed him in fair fight, we fought with- out witnesses - the law will call it murder." 43 With morning came the finding of Peter's body and to Rosamund's horror, the ugly rumor that Sir Oliver had killed him. 44 "Rosamund, surely you do not believe this lie that is told against me!" 45 "I did not heed the warnings of my poor brother. Now, I pray God that they may take and hang you!" 46 "I swear to you that I am innocent of Peter's death." 47 "From the spot where my poor brother lay, a trail of blood led to your door!" 48 "Should I take my trial for this deed, who will accuse me?" 49 "I will accuse you!" 50 Sir Oliver had a staunch friend in Justice Anthony Baine. 51 "Justice Baine, I thank you for refusing to issue a warrant against me." 52 "I hold you justified in punishing an arrogant offender." 53 "From Peter Godolphin's body a trail of blood was traced to my door." 54 "Now, you shall bear witness to my innocence that there is no fresh wound on my body." 55 "Justice Baine is making affidavit that will prove my innocence should I be brought to trial." 56 "Lal, dear boy, you worry too much. Leave this all to me." 57 The torturing fear that his brother's defense would result in his own arrest and punishment. 58 There was an ale-house in the village where seamen met and caroused. 59 Captain Jasper Leigh, who had never violated his conscience - because he hadn't any. 60 "I'm told you are a discreet seaman not averse to doing a daring deed." 61 "I'll take the risk - but it'll cost ye a hundred pound." 62 "I mean a hundred pound for myself - my crew'll have to be reckoned with - 'twill mean another hundred." 63 "A servant from Godolphin Court bade me tell you that Mistress Rosamund desires a word with you." 64 "Even now she awaits you on Trefusis Point." 65 For a week, Jasper Leigh's ship, "The Swallow," flew South till she sighted the Portuguese coast. 66 "Sir Oliver, I can swear by the ten holy toe bones that of all men thou art most foully abused." 67 "Give me your word ye'll make no quarrel wi' me, and I'll cast ye loose." 68 "I was bidden to take ye and sell ye in slavery to the Moors." 69 "I meant ye no harm, Sir Oliver, so if ye'll pay me well, I'll 'bout ship and put ye ashore on the English coast." 70 "Who is this enemy of mine?" 71 A jewel ring - his last birthday gift to Lionel. 72 "Up on deck and put your tub about - I'll double the price he gave you!" 73 "A Spanish galley almost abeam of us - comin' fast!" 74 Spain - that proud and powerful kingdom - ruled these waters ..... 75 "We're lost - it's surrender or sink!" 76 A fate more cruel than his brother had planned - a slave to Spain. 77 "Chain him in the forehold." 78 "To the oars!" 79 "Rascal, I set you free to navigate your ship, under guard, to Spain...." 80 "....after that the chains and then - the oars!" 81 Throughout Cornwall, the disappearance of Sir Oliver was construed as a confession of guilt. 82 "Even though he fled - I cannot believe my brother is guilty." 83 "We cannot doubt your brother's guilt, Lionel; we must find strength to put him from our hearts." 84 For six months, Sir Oliver had been a slave chained to the oar of a Spanish galleon. 85 His body hardened by the gruelling toil, became as tempered steel; his soul a cauldron of smoldering hate. 86 Day in and day out, blistered by the pitiless sun - chained to a torture bench from which only death could release him. 87 Yusuf-Ben-Moktar, a high-caste Moor, recently captured. 88 Aboard the vessel, the Infanta of Spain was making a pilgrimage to Naples. 89 "Put your ship about, Senor Commandante, the stench from those slaves offends me." 90 Precious water - to rot the wood that held their chains. 91 "A curse on those that call themselves Christians and countenance such cruelty." 92 "But art thou not a Christian, too?" 93 "If these be Christian, then do I call God to witness - I renounce the name!" 94 Night brought relief to bodies wracked with pain - and memories. 95 The Spanish galleon - along the shores of the Mediterranean ..... 96 The Minorcan headland was but a familiar landmark to the Spanish commander ...... 97 .....but on the other side of the headland.... 98 .....lay a Moorish galley! 99 Asad-ed-Din, fighting Basha of Algiers, whose deeds reddened the Mediterranean with the blood of Spain. 100 "The hour of our deliverance is near - 'tis the galley of my uncle, Asad-ed-Din!" 101 "Allah - Y'Allah!" 102 "Allah - Y'Allah!" 103 "Alhamdollilah!" 104 "The hand of Allah has given Yusuf-Ben-Moktar back to us!" 105 "This is my comrade, ripened for Allah's service by Christian's inhumanity to Christian!" 106 "By Allah! The strength of the Prophet is already in his arm!" 107 END OF FIRST PART _____ INTERMISSION 108 The Second Part. 109 Thus - three years passed and a name rang through Spanish Christendom that made all mariners quake in terror ...... 110 "Sakr-el-Bahr," the Moslem name meaning "Hawk of the Sea" - the victorious corsair of the Basha of Algiers. 111 "An easy prize, my Corsairs!" 112 "Allah is great! 'Tis the ship from which the Spaniards took me prisoner!" 113 "Bring down their masts." 114 "Allah - Y'Allah!" 115 "The fortunes of war, Senor Commandante." 116 Captured with "The Swallow" were the prisoners in her hold. 117 "I'm from Hadley in Sussex, England, sir." 118 "My custom holds - I make no war against England or her subjects. Have these two set ashore." 119 "I suppose ye'll give yourself the pleasure of hanging me this fine morning, Sir Oliver." 120 "I'd save your dirty neck's acquaintance with a rope if I was sure I could trust you." 121 "Ye can - by the ten holy toe bones - ye can!" 122 "I would have you sail this ship to England and deliver a message." 123 "Prove worthy of this trust and I'll never forget your service." 124 Few changes had taken place at Penarrow Hall in the three years that had passed. 125 "Would ye dare refuse hospitality to one who brings a message from Sir Oliver?" 126 "Bring me food and wine in plenty and have horses put to the coach." 127 "Sir Oliver is then declared an outlaw and the Crown decrees the estates to his brother, Lionel." 128 "A most extraordinary personage from the Orient to see Lady Rosamund." 129 "His Lordship, the Admiral Jasper Nicodemus Leigh." 130 "I bring you this message from my master, Sir Oliver Tressilian." 131 "Ye are condemning an innocent gentleman whose heart is breaking for love of ye!" 132 "Ye dastard - 'twas ye ...." 133 "Fetch Justice Baine - he'll bear witness to the truth!" 134 "Justice Baine be dead over two years." 135 The City of Algiers. 136 "Belak! Make way! Way for the Lord Asad-ed-Din, the exalted of Allah!" 137 Fenzileh, the Basha's favorite wife. 138 Marsak, her son, harem-born and woman-raised. 139 Fenzileh, jealous of the Sea Hawk's growing power, ceaselessly plotted to poison Asad's mind against him. 140 "Wilt thou forever close thy heart against thine own son, Marsak, and cherish this infidel Sea Hawk?" 141 "Is that dog-descended Sea Hawk to take my place in thy heart?" 142 In a cove of the Mediterranean the Sea Hawk awaited his messenger's return. 143 "And I learned in the village that your brother weds Mistress Rosamund this coming month." 144 Sir John had at last contrived a marriage that joined Penarrow and Godolphin with himself in virtual control. 145 "Always a fear is with me that I was over-hasty when I destroyed Oliver's message." 146 "Sakr-el-Bahr!" 147 "So the eyes of brotherly love pierce the change exile hath wrought in me." 148 "Sir Oliver Tressilian - you dastardly renegade!" 149 "Not Sir Oliver Tressilian, but the Sea Hawk - the Moslem scourge of Christendom!" 150 "The plundering Corsair your cupidity hath fashioned from a one-time Cornish gentleman!" 151 "You blaspheming renegade - you'll hang for this as God's my life!" 152 "Come - lady." 153 "Away - Away!" 154 Fenzileh's spies had informed her of the Sea Hawk's voyage to England. 155 "Sakr-el-Bahr returns victorious - with treasure and slaves beyond aught ever known!" 156 "Sakr-el-Bahr!" 157 "Sakr-el-Bahr!" 158 The Moslem law decreed that all captives be sold by the State at public auction. 159 "It is my will to inspect the Sea Hawk's captives." 160 Fenzileh's spy, the chief eunuch, Ayoub-el-Samin. 161 "She is white as the snow upon the mountains." 162 "Thou shalt purchase her at the sale, though the price be a thousand philips." 163 "Thou shalt outbid him and buy this girl for me though the price be fifteen hundred philips." 164 "Then - she shall disappear - quietly." 165 The hour for the sale of the Sea Hawk's captives. 166 "Five philips for that skinful of bones." 167 "Consider ye those lean shanks! I buy for the Sea Hawk; five philips - no more!" 168 "One hundred philips." 169 "Two hundred philips for the milk-faced girl." 170 "Four hundred philips." 171 "One thousand philips!" 172 "Take twelve hundred philips, Oh, Dalal, and give the girl to me." 173 "Sakr-el-Bahr! Sakr-el-Bahr!" 174 "Two thousand philips, Oh Dalal." 175 "The slave is thine, Oh Sea Hawk - may Allah increase thy victories!" 176 "Bear her away to my house!" 177 After the Muezzin's evening call to prayer. 178 "I have bought you - you are my property." 179 "Behold how nobly mis- fortune is borne by this stalwart man of your choice!" 180 "You find me strong, eh? I toiled at the oar of a galley until it formed my body into steel and robbed me of a soul." 181 "I've brought this humiliation upon you, that you might learn the truth." 182 "Your brother Peter was killed by this false weakling whom once I loved." 183 "You sprang upon Peter unaware, and killed him before he could draw sword." 184 "A lie! His drawn sword was found beside him!" 185 "You drew it and laid it beside Peter after you had slain him." 186 "As God's my witness, 'tis false! I killed him in a fair fight." 187 "Why then, did you flee from England so secretly?" 188 "Here stands the seaman my brother bribed to sell me into slavery. He will tell the tale." 189 "He shall have a taste of the long oar - chain him to a bench on my galley!" 190 "And now, I shall con- trive a way to return you safely to England." 191 "Asad-ed-Din is below." 192 "This maiden has found favor in my sight; thou wilt yield her up, I know." 193 "Master, I cast myself on your mercy; but she is not for sale." 194 "Must I then take her by force?" 195 "In all this I obey thee, but this Oh Asad!" 196 "Take this dagger; if my plan fails, use it as you will." 197 "By the Prophet's holy law, before thee, Asad-ed-Din, I take this woman to be my wife." 198 "And may Allah damn to everlasting torment him who violates the bond thus sealed in his most holy name!" 199 The Moslem law - sacred and inviolate. 200 The following morning the Sea Hawk received orders to put to sea and lie in wait for a Spanish argosy. 201 "Oh, mighty Asad; I crave thy blessing on this voyage!" 202 "I shall do more than bless this voyage. I shall command it." 203 "When we reach anchorage carry that pannier quietly to the fore-hold." 204 Late afternoon found the galley at her rendezvous. 205 "A challenge, Oh Sea Hawk; let us test our skill with the cross-bow!" 206 "Softly, my son; thou art talking to a warrior." 207 "Dost accept my challenge, Oh Dog of War!" 208 "Choose a mark, Oh Pup of Peace!" 209 "We will take the slender cord that binds yonder pannier." 210 "Child's play! 'Tis but ten paces." 211 "I challenge you again - at my own mark." 212 "Loose that shaft and - I loose mine!" 213 "Open that pannier!" 214 "I feared for my wife's safety in Algiers, so contrived this way to give her my protection." 215 "I like not thy secrecy, but Allah forbid that I be hasty to condemn thee." 216 "Learn patience. When we return, the Sea Hawk shall disappear, and then ...." 217 Sunset - and then the twilight. 218 "I still have your dagger. If aught befall you - I shall use it." 219 "I would to God I had died a galley slave ere I brought you to this!" 220 "Don't leave me! You are going into danger." 221 "A great English ship of twenty guns is anchoring 'round the headland. She flies a pennant with a silver stork." 222 "'Tis not a stork. 'Tis 'The Silver Heron,' - Sir John Killigrew's ship." 223 "It would be folly to engage so powerful an enemy. We'll wait for darkness to cover our escape." 224 "Heed not my looks - pretend I abuse you! Cringe or snarl, but if you would save Rosamund - listen!" 225 "Sir John's ship lies just beyond the head- land. Can you swim to her?" 226 "Now strike me and when I strike back - pretend to swoon." 227 "Unshackle this carrion and heave it overboard." 228 "He is swimming!" 229 "Here, thou prince of marksmen, is an easy target for thee." 230 "'Tis but a trick to effect your rescue." 231 "But in thus saving me, you sacrifice yourself." 232 "When I've rescued Lady Rosamund and hanged this Sea Hawk to the yardarm, I'll return to England - not before!" 233 "Rosamund -- Moorish galley - in cove - Oliver threw me - overboard, and ---" 234 "Hold your fire! Lady Rosamund is aboard her." 235 "The wind is failing - with our oars we'll soon outstrip her." 236 "Hold your oars!" 237 "If any man takes a step toward me - I dash this lantern into the powder!" 238 "Have faith in me my sea-hawks; I promise no harm shall come to you." 239 "Hold your fire!" 240 "Order your men back, Sir John Killigrew, or I'll blow this ship to Hell and we'll perish together!" 241 "Obey and Mistress Rosamund shall be delivered safely into your hands." 242 "I have sworn my knightly oath to hang the renegade, Oliver Tressilian!" 243 "Swear that this vessel and all my comrades shall go free, and I will surrender!" 244 "I pledge you my word." 245 'Twixt the devil and the deep sea. 246 "Farewell, my gallant sea-hawks; may Allah prosper you!" 247 "Sakr-el-Bahr - may Allah guard and send you back to us." 248 Daybreak - the hour set for Sir Oliver's execution. 249 "A stowaway we found in the fore-hold, sir." 250 "Sir John gave me his knightly word to set free every one of my comrades." 251 "The poor boy is sinking fast - another victim of that murderer, Sir Oliver Tressilian." 252 "He may be innocent of the murder of Peter Godolphin, but he abducted Lady Rosamund and that is a crime punishable by - hanging!" 253 "He did not abduct me - I went willingly with him to Algiers and became his wife." 254 "Noll, my brother - forgive me!" 255 "That was a long swim last night, Noll - it was cold - cold - cold -" 256 Back in England where the Penarrow and Godolphin acres combined, make the fairest estate in all Cornwall. 257 "And after I had saved your father's life several times, we became great friends." 258 "I've been telling the lad how you saved my life, Sir." The End.Home