Mare Nostrum
1
Between Europe and Africa,
stretching from Gibraltar to
the Syrian coast, lies the
Mediterranean, land-locked
and tideless, known to the
ancients as Mare Nostrum
- "Our Sea".
2
Upon its bosom mankind
spread the first sail. From
its depths the sea gods
were born.
3
A fishing town on the
Spanish coast.
4
Here for centuries the Fer-
raguts had made their
home. Sailors all of them,
proud of a name made
famous by King's Admiral
and buccaneer alike.
5
This Ferragut, who for forty
years had sailed the seven
seas, had come back to end
his days by the shores of
his beloved Mare Nostrum.
6
"Ulysses, what kind of a
ship is this?"
7
"A frigate!"
8
"You do not know the differ-
ence between a frigate and
a brigantine! What the
devil do they teach you at
school?"
9
"Caragol! Refrescoes for two
sea-faring men!"
10
"Caragol! Caragol!"
11
"To Amphitrite, goddess of
our sea!"
12
"I would love to see her!"
13
"Some day you will. I, with
my own eyes, have seen
Amphitrite...."
14
"......... it is this goddess
Amphitrite who finds all
that are lost at sea ....
She is the mother and
sweetheart of Mediter-
ranean sailors."
15
"Amphitrite.... Amphitrite!"
16
"Do not believe in his infidel
gods and goddesses. He is
a pagan!"
17
The Triton's brother, Don
Esteban Ferragut, had
broken from the tradition
of the sea.
18
"I have made up my mind.
My son, Ulysses, shall
become a lawyer - like
me!"
19
"And I have made up my
mind. My nephew, Ulysses,
shall become a man - like
me!"
20
The years witnessed the
triumph of the Triton.
Ulysses, grown to man-
hood, had chosen the sea
and roamed the world.
21
Finally investing his entire
fortune in the fast freighter
- Mare Nostrum.
22
Ulysses had drawn his
crew from his native vil-
lage. Toni, the mate, remem-
bered the Triton with
respect.
23
"Barcelona off the port bow
- Caragol has prepared a
celebration!"
24
"I can go on no longer.
I must sell this ship - else
I shall ruin my son."
25
Barcelona, Mediterranean
Port of Spain.
26
Here, Ulysses had made his
home.
27
"Esteban!"
28
The Triton had chosen
Ulysses' profession. Ulysses'
parents had chosen his wife,
Do�a Cinta.
29
"A surprise indeed - you
have completely upset my
household."
30
"When I am a man, I want
to command a ship like
that!"
31
"Well, Cinta, it looks as
though I have returned to
stay."
32
"Farewell, Amphitrite!"
33
"The world has gone to
war!"
34
"Russia....France....Germany...."
35
"Here is our chance to get
rich - to regain all that we
have lost! The merchants
will be besieging us with
cargoes!"
36
Naples - port of Italy.
37
Cargoes bringing riches
beyond Toni's wildest
dreams -
38
Leaving Toni in charge of
the Mare Nostrum, Ulysses,
in holiday mood, had
journeyed to Pompeii -
beneath the smoking moun-
tain of Vesuvius.
39
Over the ancient city,
undisturbed by the chatter
of tourists, hung a silence
of 2,000 years.
40
Where had he known this
woman? From somewhere
in the dim past came back
the memory of those eyes
- that smile.
41
"Perhaps I have seen you
before - your name is
Captain Ulysses Ferragut."
42
"Once I crossed from South
America on a boat you
commanded."
43
"Oh no, Captain, you never
even saw me - but I -
I never forget a face - and
rarely a name."
44
"He is Spanish - a sea cap-
tain - much more bold than
he is clever."
45
"My name is Freya Talberg
- this is Doctor Fedelmann -
an authority on past civili-
zations."
46
"Spain! The land of knightly
gentlemen.... Cervantes....
The Cid.... Alfonso."
47
"We must leave you, Cap-
tain, to catch our train for
Paestum."
48
Paestum, the ancient city
of Neptune, founded by the
Greeks in 600 B.C.
49
"Undoubtedly, it was Nep-
tune, the ancient god of this
temple, in serpent's form."
50
"Amphitrite.... Amphitrite!"
51
"None of your child's play
with me, Captain!"
52
"Medicine for a weak
stomach."
53
"Perhaps you had better
take a dose now."
54
For two weeks the Mare
Nostrum, ready again for
sea, lay idle at her wharf.
55
"Under the Captain's pillow."
56
"He has been bewitched by
a woman - and each day
the Mare Nostrum waits,
we lose a fortune."
57
In Naples, Doctor Fedelmann
had installed herself in the
suite of an ancient palace.
58
"Happy you.... life is worth
living only for love."
59
"First you must hear what
I have to tell you, then,
perhaps you will no longer
want me."
60
"I am an Austrian woman
in the service of my
country."
61
"The Doctor is an illustrious
patriot, who is giving her
all for her country."
62
"It is as I feared. You can
no longer love me. All is
ended...."
63
"I have nothing to do with
Germany's quarrels. I am
Spanish - neutral."
64
"I thought you were a man
ready to sacrifice life -
honor if need be."
65
"Ask of me what you will
- I cannot give you up!"
66
"You know all then.... Poor
Germany! She needs such
gallant gentlemen as you....
The world is ravishing
her!"
67
"Count Kaledine."
68
"A distinguished patriot. He
wishes to talk to you about
the Mediterranean."
69
Barcelona.
70
"The Mare Nostrum is in
the harbor - a cab is
coming up the hill.... Father
has come back!"
71
"Where is Ulysses?"
72
"Where is my father?"
73
"Esteban, respect your
father - imitate him as a
seaman...."
74
"He remains in Naples.
There is a lady.... a demon....
reeking with perfume!"
75
With morning's first grey
light.
76
German diplomacy no
longer sought to keep Italy
at her side - her fight now
was to prevent this former
ally from going with the
enemy.
77
"Bad news from Rome.
These Italians are getting
away from us."
78
"Mandolin-twangers!
..... Bandits!"
79
"What of the Spaniard,
Ferragut? What does he
think?"
80
"Men who are drugged with
love do not think."
81
"I must return to Barcelona.
I must go.... I...."
82
"The time has come for you
to fulfil your promise."
83
"We have found you a boat,
Captain. You have merely
to follow the instructions
of Count Kaledine."
84
"Do you know the great
shoal in the Mediterranean
called the 'Aventura
Bank'?"
85
"You can conduct us to that
point without difficulty?"
86
"Do not go, Ulysses.... I have
a presentiment of evil...."
87
"Oh, I love him - I love
him!"
88
Three days out. The lonely
Aventura Bank.
89
"Thanks to Captain Ferra-
gut, we have succeeded."
90
Esteban's search for his
father began with his
arrival in Naples.
91
"Salute the ladies in my
name. Tell them they will
soon have news of us."
92
Naples again - resounding
with the blare of trumpets,
the tread of marching feet.
Italy had gone to war.
93
"Your lady-birds have
flown."
94
"The signor might take
lessons in courtesy from
his son - a handsome lad,
worthy of a better father."
95
"Of course I am speaking
of your son. He came here
every day for a week....."
96
"If my father returns here,
please tell him I have gone
back to Barcelona."
97
Ulysses had taken passage
from Naples on a French
steamer - planning to join
the Mare Nostrum in Mar-
seilles.
98
"That was the English
steamer, Californian,
saying good-night..... no
news."
99
The s.s. Californian bound
for Barcelona.
100
"The Mediterranean is so
safe it bores me....."
101
"The Californian sending
an S.O.S."
102
"My God!.... A submarine has
attacked the Californian.
There are women.... child-
ren!"
103
Ghastly hours..... then the
scene of disaster, where
every floating object seemed
to hold the menace of the
deadly periscope.
104
"Where is Mama? ..... Oh,
please find her!"
105
"You are Spanish?"
106
"Yes, and the boy I am
speaking of was Spanish
too. He was returning
home by rail and I persu-
aded him to come by sea."
107
"I met him in Naples, he
was searching for his
father."
108
"We were standing at the
rail....."
109
"He was from Barcelona.....
His father is Captain
Ulysses Ferragut."
110
After the death of her son,
Do�a Cinta turned to the
church for consolation.
111
"God may forgive Ulysses,
but I shall hate him until
I die!"
112
With Italy's entrance into
the war, Dr. Fedelmann had
moved her headquarters
to Barcelona.
113
"Freya will at once replace
agent number 47 in Mar-
seilles. Upon her arrival
there, you will cable her
false instructions in cipher
known to the French."
114
Marseilles.
115
In a waterfront hotel,
Ulysses had lain ill for
weeks.
116
"I can never return to
Barcelona until I have
tracked down and punish-
ed the assassins of my
son."
117
"Do not go, Ulysses, listen
to me! Believe that I tell
you the truth because I
love you."
118
"When I learned of the
death of your son, I wrote
you, denouncing the cause
which could sanction such
barbarity."
119
"The Doctor intercepted
my letter. I know she has
sent me here, planning to
betray me to France."
120
"Take me away, Ulysses,
on your ship - else I shall
perish."
121
"The net they have laid is
closing around me, and I
am too poor to flee alone."
122
"They are my coat of
arms. With them a lone
woman can face the world
- often with an empty
purse."
123
"Take me with you, Ulysses.
You are the only man I
have ever loved!"
124
"I have had a magnificent
cruise, thanks to you. I
am anxious to read the
reports."
125
"Assassin! You swore to
me that no passenger
vessel would be sunk."
126
"Spy!.... Spy!"
127
"He is a spy! A Boche spy!"
128
"Traitor!"
129
"You killed my son!"
130
The dedication of the Mare
Nostrum to the services of
France was the first move
in Ulysses' campaign of
vengeance.
131
"To-morrow the Mare
Nostrum sails for Salo-
nica with munitions for
the Allies. German sub-
marines are waiting
for us."
132
"It is necessary that we say
good-bye. Toni is leaving.
I alone remain with a
French war crew."
133
"Do you know how much
ten thousand pesetas are?"
134
"With that you will be
free from worry the rest
of your days."
135
"Let the others go! Let Toni
go - he has a family. As
long as the Captain stays,
Uncle Caragol will stay."
136
"But I tell you we shall
be.... perhaps sunk....."
137
"With Caragol and his
saints aboard, you will be
protected."
138
"A cousin of yours is here
- Lieutenant Blanes of the
Foreign Legion."
139
"I was present at her arrest,
and conducted her to the
prison of St. Lazare."
140
"You have both paid, you in
the loss of Esteban - and
she must die."
141
"The Council of War has
sentenced her to be shot."
142
"Go - go! You are driving
me to madness again with
your talk of her!"
143
The prison of St. Lazare....
dawn.
144
Freya's obvious betrayal
by the Power she served
had rallied a famous
French lawyer to her
defence.
145
"Courage, Freya. All efforts
to change your sentence
have failed.... I have seen
the President himself."
146
"Military law recognizes no
sex - and for espionage
the only penalty is death."
147
"It turns out to be much
more simple than I had
believed.... we all must die."
148
Freya's last request - the
privilege of wearing her
furs and jewels - had
been granted.
149
"I die in my uniform, like a
soldier."
150
"It is for him of whom I
have told you."
151
"I am ready, Messieurs."
152
Vincennes - the field of
execution.
153
"Are all these people here
for me?"
154
Camouflaged, armed and
manned with a French war
crew, the Mare Nostrum
sailed again.
155
"Watch well and keep full
steam ahead.... another
hour will see us out of
the danger zone."
156
"They were thrown aboard
as we sailed."
157
For centuries upon this sea
the Ferraguts had fought
out their destinies, and in
its green depths had
found their tomb. With good
reason they called it "Mare
Nostrum".
158
Down through the infinite
levels of the abyss.....
perhaps to find her..... this
goddess Amphitrite - mother
and sweetheart of Mediter-
ranean sailors.
159
Conscious no longer, seeing
her with eyes now closed
forever - in his heart a voice
crying to her: "Freya!...
Amphitrite!
FIN
Home