"Totengericht" über Augustus; Positive Urteile – Negative Urteile

positive Urteile

Von hier wurden über Augustus selbst viele Gespräche geführt, wobei viele über nichtige Dinge staunten: Dass der erste Tag der einst übernommenen Regierung der selbe wie sein letzter Tag gewesen sei, dass er in Nola im gleichen Haus und Schalfzimmer, im welchem sein Vater Octavius, sein Leben beendet habe. Auch die Anzahl seiner Konsulate, die er zusammen mit Valerius Corvus und C. Marius erreicht hatte, hob man hervor, die ununterbrochene Bekleidung des Tribunats für 37 Jahre, den 21 Mal erworbenen Titel Imperator und andere Ehrungen, die ihm mehrfach erwiesen für ihn neu geschaffen worden waren. Sein Leben wurde aber bei den einsichtigen Leuten in verschiedenster Weise gerühmt oder kritisiert. Die einen sagen, er sei aus Pflichtgefühl gegenüber seinem Vater und durch die Notlage des Staates, in dem damals kein Platz für gesetzliche Maßnahmen war, zum Bürgerkrieg getrieben worden, den man mit rechtschaffenen Mitteln weder vorbereiten noch durchführen konnte.

Er habe dem Antonius und Lepitus viele Zugeständnisse gemacht, um sich an den Mördern des Vaters zu rächen. Nachdem dieser in Untätigkeit gealtert war, jener durch seine Ausschweifung zu Grunde gegangen war, habe es kein anderes Hilfsmittel für die uneinige Heimat gegeben als dass sie von einem einzigen gelenkt werde. Der Staat sei jedoch nicht durch eine Königsherrschaft, auch nicht durch eine Diktatur, sondern unter dem Titel eines Prinzeps neu geordnet worden. Das Reich sei durch den Ozean oder durch lange Ströme begrenzt; er habe die Legionen, Provinzen und die Flotte alle untereinander verbunden; das Recht herrsche gegenüber den Bürgern, gegenüber den Bundesgenossen das Maß (maßvolles Verhalten). Die Stadt selbst stehe in prächtigen Glanz da; nur weniges sei mit Gewalt durchgeführt worden, damit in den übrigen Belangen Ruhe herrsche.

negative Urteile

Dagegen wurde gesagt: er habe das Pflichtgefühl gegenüber den Vater und die schwierige Lage des Staates ausgenützt; im Übrigen habe er aus Machtgier die Veteranen durch großzügige Geschenke aufgewiegelt, er habe als junger Privatmann ein Heer gerüstet, er habe die Legionen des Konsuls bestochen und er habe die Gunst für die Partei des Pompeius vorgetäuscht.

Später sobald er durch einen Beschluss der Senatoren die Rutenbündel und das Recht/die Amtsgewalt eines Prätors an sich gerissen hatte, habe er nach dem gewaltsamen Tod von Hirtius und Pansa die Truppen der beiden übernommen, [sei es, dass der Feind jene getötet (hinweggerafft) hatte, sei es, dass ein in die Wunde geträufeltes Gift den Pansam und die eigenen Soldaten und Caesar als Anstifter der List Hirtius getötet hatte]; er habe den Senat gegen dessen Willen das Konsulat entrungen und die Waffen, die er gegen Antonius erhalten hatte, habe er gegen den Staat verwendet/missbraucht. Die Proskription von Bürgern und die Verteilung der Äcker seien nicht einmal von denen selbst, die sie durchgeführt hatten, gutgeheißen worden. Der Tod des Cassius und der beiden Brutus auf die Feindschaft kann gegenüber dem Adoptivvater zugeschrieben werden, obwohl es recht wäre persönlichen Hass zurückzustellen, gegenüber öffentlichen Nutzen/Interesse: aber Pompeius habe er durch ein Trugbild des Friedens und Lepidus durch eine scheinbare Freundschaft getäuscht; später habe Antonius, der durch das Bündnis von Tarent und von Brundisium und durch die Hochzeit mit der Schwester [des Augustus] angelockt worden war, für die hinterlistige Verschwägerung mit seinem Tod bezahlen müssen. Daraufhin gab es zweifellos Frieden, aber einen blutigen: es gab die Niederlagen von Lollius und Varus, in Rom seien Männer wie Varro, Egnatius und Iullus hingerichtet worden.

vanus3: inhaltslos, leer, nichtig, vergeblich, falsch, unwahr
cubiculum/i: Schlafzimmer, Kämmerchen, Wohnzimmer
celebro1: besuchen, beleben, feiern, umdrängen, begleiten
aequo1: ebnen, gleichmachen, erreichen, gleichkommen
arguo3: darlegen, erklären, zeigen, erweisen, bezichtigen, beschuldigen, kritisieren, vorwerfen
interfector/oris: Mörder/in
ulciscor3/ultus sum: rächen, strafen, ahnden, rügen
socordia/ae: Beschränktheit, Geistesschwäche, Dummheit, Sorglosigkeit, Untätigkeit
remedium/i: Arznei, Rechts-, Heilmittel, Hilfsmittel, Gegenmaßnahme
obtentus/us: das Vorziehen, Vorstecken, Vorwand, Deckmantel, Beschönigung, Hülle
sumo3/sumpsi/sumptus: nehmen, verwenden, gebrauchen
concieo2/civi/concitus = concio4: zusammenbringen, herbeiziehen, aufwiegeln, aufreizen, antreiben, erregen, veranlassen
machinator/oris: Maschinenbauer, Ingenieur, Anstifter, Urheber
extorqueo2/torsi/torsum: foltern, ausreißen, entwinden, entreißen, abringen, erpressen
foedus/eris: Bündnis, Vertrag, Verbindung, Bestimmung, Gesetz
nupitae/arum: Hochzeit
cruentus3: blutbefleckt, blutig, blutrot, grausam

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1