Catilina schult seine Mannschaft für den Ernstfall
Aber die Jugend, die er, wie wir oben gesagt haben, angelockt hatte, lehrte er auf viele Weisen schlechte Taten. Aus diesen stellte er falsche Zeugen und Urkundenfälscher zur Verfügung; er befahl ihnen Treue, Vermögen und Gefahren für gering zu halten, später, sobald er deren (guten) Ruf und Ehrgefühl zerrüttet hatte, befahl er andere, größere Dinge. Wenn ein Grund, ein Verbrechen zu begehen, im Augenblick nicht (weniger) zur Verfügung stand, lockte er sie nichtsdestoweniger Unschuldige sowie Schuldige in eine Falle und ermordete: damit nicht Geist und Hand durch Untätigkeit erstarrten, war er freilich lieber grundlos schlecht und grausam. Im Vertrauen auf diese Freunde und Genossen/Gefährten, zugleich weil seine Schulden in allen Ländern gewaltig waren und weil die meisten Soldaten Sullas, (allzu) großzügig mir ihrem Hab umgegangen waren, und sich an Raubzüge und frühere Siege erinnernd einen Bürgerkrieg herbeiwünschten, faßte Catilina den Entschluß, durch einen Staatsstreich an die Macht zu kommen. In Italien gab es kein Heer, und Cn. Pompeius führte in den entferntesten Ländern Krieg; er selbst, der das Konsulat anstrebte, hatte große Hoffnung, der Senat war überhaupt nicht darauf gefaßt: die ganze Lage war sicher und ruhig, aber das war gerade für Catilina günstig. |
illicio3M/lexi/lectus: an-, verlocken,
verführen signator/oris: Unterzeichner, Urkundenfälscher, Zeuge commodo1: leihen, sich gefällig erweisen, gewähren, hingeben attero3/trivi/tritus: antreiben, zerrütten, schwächen, abnutzen pudor/oris: Scham, Scheu, Anstand, Ehrfurcht, Ehrgefühl circumvenio3/veni/entus: hier: in eine Falle locken sons/ntis: schädlich, sträflich, schuldig; insons/ntis: =Gegenteil iugulo1: die Kehle durchschneiden, abstechen, erstechen, morden scilicet: man kann wissen, es ist leicht zu sehen, selbstverständlich torpesco3/pui: erstarren, erlahmen, erschlaffen largius suo uti: über seine Verhältnisse leben rem publicam opprimere: durch einen Staatsstreich an die Macht kommen consulatus/us: Behörde, Konsulat, Konsulwürde, -amt nihil sane: überhaupt nicht intentus3: (an)gespannt, aufmerksam., hier: darauf gefaßt tranquillus3: ruhig, windstill opportunus3: günstig, bequem, nützlich, geeignet |