Epilog
Und schon führte ich das Werk zu Ende, was weder der Zorn Jup(p)iters, Feuer, Eisen, noch das gefräßige Alter vernichten werden können. Jener Tag, der kein Recht hat, der nur Macht über den Leib hat, soll meinen Zeitraum des ungewissen Lebens beenden, wenn er will. Dennoch werde ich mich mit dem besseren Teil meines ichs für immer über die hohen Gestirne hinaufgetragen , und unser Name wird unzerstörbar sein, und wo die Macht Roms sich nach Bezwingung der Länder erstreckt, werde ich durch den Mund des Volkes gelesen und durch alle Jahrhunderte, wenn die Ahnungen der Seher etwas Wahres (an sich) haben, in Ruhm leben. |
exigo3/egi/actus: hinaustreiben, zu
Ende führen edax/acis: gefräßig aboleo2: vernichten vetustas/atis: Alter incertus3: unsicher, -gewiss perennis/e: immerwährend indelebilis/e: unzerstörbar, unvergänglich astrum/i: Stern, Himmel qua: wo potentia/ae: Macht, Herrschaft praesagium/i: Ahnung |