LONDON LIVE! VIVE LONDRES!
The London School of Jewish Song
Dirigé par Yigal Calek
Accompagné par le Neginah Orchestra
Année : 1978
Référence : CD-YY1977
Distribué par Aderet
Comme son nom l'indique, "London Live" est un album enregistré en concert.
On entend bien les craquements vinyliques sur cet album dont la qualité sonore est médiocre.
 
11 morceaux - durée totale : 39:46
 
 1. Shir		3:14
 2. Ani Mamin		4:27
 3. Hu Elokeinu		2:37
 4. Shéma B'ni		4:39
 5. Lomo Yoshavto	3:58
 6. Maoz Tzur		3:01
 7. Lmaan Achai		3:36
 8. Seu Sheorim		3:40
 9. Achas Shoalti	3:28
10. Anim Zmiros		4:10
11. Marochok		2:56
 
Toutes les paroles sont en hébreu sauf quelques mots d'anglais dans le titre 1.
 
Ce qui m'a particulièrement intéressé dans cet album, 
c'est la composition très originale sur " Ani Mamin ". 
Comme le dit lui-même Yigal Calek dans sa présentation, il s'agit d'une marche :
 
" ...Here we have a different Ani Mamin... It's not a sad, it's not only full of hope,
  but it's very, very confident. It's a march ! 
  And, B'Ezras HaShem, we shall march towards Moshia 'h Tzidkénou "
 
Comparer, par exemple, avec ce chant de route " Road Song " des Choeurs de l'Armée Rouge 
que l'on peut écouter sur cette page : http://russia-in-us.com/Music/GRV/RedArmy/
Ce n'est pas une coïncidence.
La musique juive d'europe de l'est a largement puisé dans le folklore russe.
 
1. Shir - texte en anglais et bible : Psaume 104 ,35
 
Shir, shir, I sing to HaShem,
La, la, la, la, la (a song beside him ? ? ?)
(i've absolutely no idea of what they sing here... If somebody can help ?)
 
(Psaume 104,35)
Tamou, tamou 'hataïm, our'shoïm oyd énam !
Bor'kri naf'shi éss HaShem halélouKah !
 
Que les pécheurs disparaissent, que les méchants ne soient plus !
Bénis, mon âme, l'Eternel, Alélouya !

(retour menu)
 
2. Ani Mamin - les 13 articles de foi : 12ème article
 
Ani maamin béémouna shé'léma, bé'viass ha Moshia 'h
Vé'af al pi shéyiss'maméa,
Im khol zé a 'hakhé lo bé khol yom shéyavo.
 
Je crois avec une foi parfaite à la venue du Messie,
Et quoi qu'il retarde son arrivée,
Malgré cela, j'attendrai tous les jours sa venue.
 
(voir aussi commentaire ici : Ki_Nicham.htm#Ani_Maamin )

(retour menu)
 
3. Hu Elokeinu - Liturgie du Shabbat (samedi matin)
 
Hou Elokénou, hou avinou, hou mal'krénou, hou moshiénou
Hou yoshiénou, vé'yig'alénou, vé'yash 'miénou, l'éné khol 'haï :
" Hén goal'ti es'krém (goal'ti) a 'haris khé'réshis
Li'yos lakrém l'Eloqim. ani HaShem Eloqékrém!"
 
C'est lui, notre D.ieu, lui, notre père, lui, notre Roi, lui, notre Sauveur !
Il nous sauvera et nous délivrera, Il nous annoncera aux yeux de tout vivant :
" Voici, je vous délivrrerai à la fin [des temps] comme la première fois,
afin d'être pour vous D.ieu. C'est moi, l'Eternel, votre D.ieu ! "

(retour menu)
 
4. Shéma B'ni - bible : Proverbes 1,8
 
Shé'ma bé'ni moussar ovikha, 
vé'al titosh toras imékha.
 
Ecoute, mon fils, l'instruction de ton père, 
et ne rejette pas l'enseignement de ta mère ;

(retour menu)
 
5. Lomo Yoshavto - bible : Juges 5,16
 
Lama yashav'ta bén hamish'pé'saïm, lish'moa shé'riqos adarim
Lif'lagos ré'ouvén gé'dolim 'hiq'ré lév.
 
Pourquoi es-tu resté au milieu des bercails, à écouter le murmure des troupeaux ?
Dans les cantons de Ruben, on est en grandes discussions.

(retour menu)
 
6. Maoz Tzur - Cantique de 'Hanouka (1er couplet)
 
Maoz Tsour yéshouasi lé'kra naé lé'shabéa 'h
Tikhon bés té'filasi, vé'sham toda né'zabéa 'h
Lé'éss takrin mat'béa 'h, mitsar ham'nabéa 'h
Az ég'mor béshir mizmor, 'hanoukas hamiz'béa 'h.
 
Rocher-refuge de mon salut, à toi sied la louange ;
Restaure ma maison de prière et nous y offrirons un sacrifice de remerciement.
Lorsque Tu auras préparé l'anéantissement de l'ennemi aux abois,
J'achèverai par un chant de louange l'inauguration de l'autel.

(retour menu)
 
7. Lmaan Achai - bible : Psaume 122,8-9
 
8. Lé'maan a 'haï vé'réa adab'ra na shalom bakr'
9. Lé'maan bés HaShem Eloqénou, avaq'sha tov lakr'
 
8. En faveur de mes frères et de mes amis, je veux clamer : paix sur toi !
9. En faveur de la maison de l'Eternel, notre D.ieu, je veux te souhaiter le bonheur.

(retour menu)
 
8. Seu Sheorim - bible : Psaume 24,7-8
 
7. Sé'ou shé'arim rashékrém, vé' hinass'ou piss' 'hé olam,
   Vé'yavo mélékr' hakavod!
8. Mi zé mélékr' hakhavod, HaShem izouz vé'gibor,
   HaShem gibor mil' 'hama

7. Elevez vos linteaux, portes, exhaussez-vous, portails antiques,
   Et qu'il entre, le Roi de gloire!
8. Qui donc est ce Roi de Gloire ? L'Eternel fort et puissant,
   l'Eternel, héros dans la guerre.

(retour menu)
 
9. Achas Shoalti - bible : Psaume 27,4
 
A 'hass shoal'ti méyéss HaShem, oysso avaqésh :
Shiv'ti bé'véss HaShem, khol yé'mé 'haya
Laa 'hzoss bi'noyam HaShem, oulé'vaqér bé'hékrolo.
 
Il est une chose que je demande au Seigneur, que je réclame instamment :
C'est de séjourner dans la maison de l'Eternel tous les jours de ma vie,
De contempler la splendeur de l'Eternel, et de fréquenter son sanctuaire.

(retour menu)
 
10. Anim Zmiros - Liturgie du Shabbat (samedi matin)
 
An'im z'miros vé'shirim é-érog, 
khi élékra naf'shi saarog
Naf'shi 'ham'da bé'tsél yadékra, 
ladaas khol raz sodékra
(khi) midéï dab'ri bikh'vodékra, 
homé libi él dodékra
 
J'entonne des mélodies harmonieuses, des chants poétiques, 
car mon âme soupire après toi,
Mon âme désire [reposer à] l'ombre de ta puissance, 
pour connaître les profondeurs de tes mystères.
Lorsque je parle de ta majesté, 
mon cœur s'émeut d'amour pour toi.

(retour menu)
 
11. Marochok - bible : Jérémie 31,3-4
 
3. méra 'hoq HaShem nir'a li, 
    " vé'ahavas olam ahav'tikr' 
      al khén mé'shakh'tikr' 'haséd
4. oyd év'nékr' vé'niv'nés bé'solas is'raél 
   oyd ta'di soupaïkr' vé'yatsas bim' 'hol mésa 'haqim "
 
3. Dès les temps reculés, l'Eternel s'est montré à moi ;
   " Oui, je t'aime d'un amour impérissable, 
     aussi t'ai-je attirée à moi avec bienveillance.
4. De nouveau, je t'édifierai et tu seras édifiée, vierge d'Israël ; 
   De nouveau tu iras, parée de tes tambourins, te mêler aux danses joyeuses. "

(retour menu)
1