|
6. Verbo
Essere
Em Italiano, a diferença do
Português (que têm dois verbos: o SER e o ESTAR), existe um só
verbo ESSERE (SER) que se usa em todos os casos.
|
VERBO ESSERE (ser /estar) |
|
Io |
sono |
Eu |
sou |
|
Tu |
sei |
Tu |
és |
|
Lui-Lei |
è |
Ele-Ela |
é |
|
Noi |
siamo |
Nós |
somos |
|
Voi |
siete |
Vós |
sois |
|
Loro |
sono |
Eles |
são |
·
Ao contrário da Lingua Portuguesa, que tem dois verbos (ser /
estar), em italiano existe apenas um verbo Essere, que é usado
em todos os casos.
Ex: Sono contento
(Estou contente)
Sono in pensione dal 2000 (Sou aposentado desde 2000)
Oggi il mare è
agitato (Hoje o mar está agitado)
Il mare è pieno di pesci (O mar é cheio de peixes / O mar
está cheio de peixes)
Siamo molto
stanchi (Estamos muito cansados)
Siamo amici da molti anni (Somos amigos desde há muitos
anos)
O verbo essere é
usado também para:
- Unir o sujeito a
un nome ou um adjetivo: Io sono un uomo, sono malato.
Eu sou um homem,
estou doente.
- Indicar data e
hora: Oggi è lunedì 15 ottobre, sono le 10.
Hoje é
segunda-feira 15 de outubro, são 10 horas.
- Assume
particulares significados quando é associado a preposições:
|
Sono in
casa |
(Estou em
casa) |
|
Sei al
lavoro |
(Estás no
trabalho) |
|
Il treno è in
arrivo |
(O trem está chegando) |
|
Il libro è
di Carlo |
(O livro é
de Carlo) |
O verbo Essere é
um verbo auxiliar e serve para formar os tempos compostos (ex:
passado próximo) de outros verbos:
Ex: Ieri, io sono
andato al cinema.
Ontem, eu fui ao
cinema.
VERBO ESSERCI
Equivale a ter/exister,
estar presente, ou a espressões análogas:
C’è gente che non
vuole ascoltare (Tem/Existe gente que não quer escutar)
Questa sera ci
saremo tutti per comemorare (Esta noite estaremos todos
presentes para comemorar)
Entrando em casa:
Chi c’è? Chi è presente?
(Quem está presente?)
C’è qualcuno in casa? (Tem alguém em
casa?)
C’è – Ci sono:
Em Italiano, o "c'è" e o "ci
sono" são usados no sentido de existir (assim como no Português
são utilizadas as formas “tem” ou “há”), sendo que o "c'è" e o
"ci sono" são usados quando o sujeito está no singular ou no
plural, respectivamente:
* C'è una nave nel porto (Há/Tem um navio no porto)
* Ci sono molte navi nel porto (Há/Tem muitos navios
no porto)
*C’è
molta gente per le strade (Há/Tem muita gente pelas ruas)
*La tavola è
pronta: ci sono piatti, bicchieri e posate. (A mesa
é/está pronta: (há/tem) pratos,copos e talheres)
|