|
|
|
No.2 |
|
Doing Politics Well In The Church Overseer in the New Testament
Paul In the Pauline letters community order is shown to be in a fluid
state, functions are defined in terms of gifts, ‘charisms’ of the Spirit
rather than offices and it is expressed in the natural and familiar terms
for the particular functions in use at the time. The terms and functions
overlapped, one person could perform more than one function. Synonymous
terms for the same functions were used by Paul, thus the ‘episkopoi’
i.e. overseers, those in charge were also called ‘proistamenoi’
(those in front, leaders, - Rom 12:8 and 1 Thess 5;12) or ‘kubernêseis’
( leadership, guidance, - 1Cor 12:28). The Christian groups had
Phil. 1:1, “Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus.
To all the holy ones in Christ Jesus who are in Philippi, with the overseers
and servers.” In this salutation Paul addresses all the members of the
Philippian community as ‘holy ones’ or ‘saints’ in the fundamental sense
of ‘hagios’ i.e. set apart ‘in
Luke-Acts Luke-Acts uses two words connected with this topic, ‘episkopê’ (inspection, guardianship) and ‘episkopoi’ (overseers, guardians). In Luke 19:44 ‘episkopê’ refers to the visitation / inspection of God while at Acts 1:20, in the sense of ‘guardianship, overseership,’ it is found in a quote of Ps 109:8 regarding Judas’ position among the ‘Twelve’ taken over by another after his defection and death. In Acts ‘episkopoi’ is employed only in Paul’s farewell speech
to the elders of Ephesus: “Keep watch over yourselves and over all the
flock, of which the Holy Spirit has made you overseers (episkopoi), to
shepherd the assembly of God that he obtained with the blood of his own
(i.e. son).” (20:28) In Luke’s
The Pastorals (pseudonymous late writings) In the Pastorals we find a different atmosphere from that of the
genuine Paulines. In these writings, even though they deal with the qualities
and characteristics of functionaries in the communities, the Holy Spirit
is not said to bestow upon the members any functional gifts for the building
up of the community. On the contrary these letters stipulate what desirable
and required qualities the officials should possess. The officials are
not the choice of the Holy Spirit but are appointed and installed through
the laying on of hands (1 Tim 5:22). In 1 Tim 4:14 the gifts (charismata)
are given through the prophetic utterance at the laying on of hands by
the elders. The Spirit does not come into the picture at all; again in
2 Tim 1:6 the gift of God within Timothy was given through the laying on
of the author’s hands. On the other hand the ‘charisms’ of the time of
Paul were considered bestowed by the Spirit without any dependence on the
laying on of anybody’s hands. In fact, ‘the laying on of hands’ does not
figure at all in the genuine Paulines. The ritual is an import from and
imitation of the same Jewish custom when many Christian
In 1Tim 3 we find both episkopê and episkopos. After providing guidance relating to community members (ch.2), the writer starts his instructions regarding the leaders by quoting a saying applicable to all ‘overseership’ in human life: “The saying is sure: whoever aspires to overseership (episkopê) desires a noble task.” (3:1) Then he goes on to elaborate on the qualities of the overseers (3:2-7) and of the assistants (3:8-13)*. Little is said of their duties but the whole stress is laid on the character of the functionaries. 1Tim. 3:2 “Now an overseer (episcopos) must be above reproach, the husband of one wife, temperate, sensible, respectable, hospitable, an apt teacher, [3] not a drunkard, not violent but gentle, not quarrelsome, and not a lover of money. [4] He must manage his own household well, keeping his children submissive and respectful in every way-- [5] for if someone does not know how to manage his own household, how can he take care of God’s assembly? [6] He must not be a recent convert, or he may be puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil. [7] Moreover, he must be well thought of by outsiders, so that he may not fall into disgrace and the snare of the devil.” That ‘overseer’ (v.2) is in the singular does not necessarily mean
that there was only one in the community but it more probably denotes the
singular of definition, as a type (similar to our saying, ‘the/a Christian
is...’). No definition of his duties is given, but the following seem to
be implied:
In the writing to Titus, while discussing the appointment and qualities
of elders, the author abruptly
1 Peter (a late writing) In 1 Peter we have episkopê, episkopos and the
verb episkopeô. In 2:12 episkopê refers
to God’s day of visitation/inspection - judgment. In 2:25, by episkopos,
God or Christ is meant: “but now you have returned to the shepherd and
guardian (episkopos) of your souls.” The passage more pertinent
to our topic is 5:2ff where the author exhorts the elders of the community,
[2] “to tend (shepherd) the flock of God that is in your charge, exercising
the oversight (episkopountes - omitted in some MSS), not under compulsion
In this writing ‘oversight’ is connected with the metaphor of ‘shepherding’ both regarding God or Christ in 2:25 and, if in 5:2 the reading is original, the responsibility of the leaders of the community. It is possible that under the influence of 2:25 a copyist added the idea of oversight to that of shepherding. The latter instance (5:2) parallels Acts 20:28, in both, the concept refers to the elders. The term shepherd figuratively used for the leader was very common
in antiquity even since Babylonian times when kings were sometimes called
‘shepherds.’ In the New Testament we also find ‘shepherd’ (poimên)
denoting a task as a gift of God in Eph. 4:11 “The gifts he gave were that
some
The wandering charismatic preachers of the Good News, i.e. envoys, prophets and teachers, are never called episkopoi. The term is applied where there are settled local congregations and it seems to imply no distinction from the elder (presbuteros) including plurality in one place where none takes precedence. The Pastorals clearly show that these elders were selected and appointed according to certain requirements with no reference to the Holy Spirit as the bestower of these qualities. Therefore no monarchical ‘episcopate’ in the modern sense can logically be inferred from these passages. Nor should the word episkopos, being a secular term, be translated in its New Testament occurrences by ‘bishop’ since this carries highly ecclesiastical connotations. Besides, for some people today the word ‘bishop’ carries too much excess baggage like mitres, gold brocade, bejeweled rings, palliums and gilded sticks - the luxurious trappings of power, tootally alien to Jesus of Nazareth. * Note: ‘diakonoi’ (servers, assistants) will be discussed
in a future article.
|
|
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|