|
Transcription du Manuscrit VoynichTout ceux qui ont étudié le Manuscrit Voynich ont réalisé la nécessité de pouvoir convertir le texte en caractères romains.Le premier groupe d'étude (FSG) de FRIEDMAN a défini un alphabet convenu par tous les membres du groupe. En utilisant cet alphabet, ils ont transcrit presque le VMs entier dans les années 40. Prescott CURRIER, travaillant à ses propres, a également conçu un alphabet de transcription. Plus tard, D'IMPERIO a prouvé que beaucoup de caractères dans le VMs de Voynich ne peuvent être représentés exactement par aucun des alphabets existants. Il y a quelques caractères 'rares', et il y a ce qui semblent être des ligatures de plusieurs caractères. Ceci a été reflété dans une nouvelle génération des alphabets de transcription. Le premier exemple de ceci était l'alphabet 'Frogguy' par Jacques GUY, présenté en 1991. Cet alphabet emploie des caractères qui représente les éléments communs de l'écriture, et permet ainsi la représentation des nombreux ligatures des caractères. C'est la plus facile à apprendre de tous les systèmes. Le deuxième exemple de ceci est l'alphabet EVA (European Voynich Alphabet, l'Alphabet Européen Voynich). Il est analytique, comme Frogguy, mais il emploie seulement les lettres minuscules. Celles-ci ont été également choisies de telle manière que le texte transcrit soit presque pronouncible. Currier était l'anciene étalon et EVA est l'étalon actuel. Table des caracteres Voynich et les differents alphabets de transcriptionLa table suivante montre donne les caractères de l'ecriture Voynich et leurs equivalent dans les quatre alphabets de transciption. La police "main 1 de EVA" de Gabriel LANDINI n'est pas nécessaire ici, mais elle est utilisé extensivement ailleurs.
(*) note: Tiltman a employé l'alphabet de FSG, mais au lieu de N et de M a écrit IL et IIL. Transcriptions du Manuscrit VoynichIl y ont quatres transcriptions importantes:
|