Logo 01

Logo 02

Inicio*Revistas*Contacto
 
 página anterior
 página siguiente


Poemas


 

Dos mexicanos linchados en Santa Cruz,

California, 3 de mayo, 1887

Más que el momento

cuando cuarenta gringos delincuentes

incitaron a la soga

que jaló a dos mexicanos hasta lanzarlos

al sueño de las muecas de los desnucados,

más que los cadáveres flotando,

atados como primos del matadero,

suspendidos en la muda humildad

agachada de los condenados,

más que la Virgen de Guadalupe

que bendice a los de piel morena

y a los crucificados,

o a las calaveras guitarristas

en que se convertirán

en el Día de los Muertos

perduran las caras de los linchadores:

descoloridas como monedas de 1877, unos pocos aturdidos

en el acto borroso de la ejecución,

el muchacho de cuello alto sonriéndose maliciosamente,

algunos asomándose desde la media luz

de sus sombreros hongos, pero todos

amontonándose para caber en la fotografía.

 
 
 



Retrato de un verdadero hijo de puta

                     Para Michael

No la grosería,

sino literalmente

un hijo de puta de diez años,

entrada sellada a su propio apartamento

para que mamá pudiera retornar

a la esclavitud

de sus antepasados

que sabían del hurto nocturno

de sus cuerpos por el amo,

mamá que duerme

en un charco de ron claro.

Y el verdadero hijo de puta posa

en la foto del equipo de natación

en el centro comunitario,

puños jactanciosos en el aire,

sonriendo como porrista

con quemaduras secretas de cigarrillo,

hombre fuerte del circo

que se roba queso y galletas

de la oficina

donde se deja la puerta abierta

a propósito.
 
 
 
 
 
 

Nueva norma para el baño

en la English High School

Los muchachos cacarean español

en el baño

mientras el director de la escuela

los oye desde el inodoro

La única palabra que reconoce

es su propio nombre

y esto le da estreñimiento

Por tanto decide

prohibir el español

en los baños

Ahora puede relajarse

 
 
 
 
 
 
El fantasma de Federico
 


Cuentan que

familias enteras de peones

aún se arrastraban entre los surcos

de los campos al anochecer,

cuando a raíz del whiskey o lo que sea

el avión regador roció de todas maneras,

dejando flotar una llovizna pesticida

sobre los que piscaban,

retorciéndose como pájaros oscuros

en una blanca red reluciente,

todos menos Federico,

un flaco joven de pie aparte

en su propio surco verde,

que a sabiendas de que el piloto

no comprendería en español

lo que era un hijo de puta,

sacudió su brazo

y lo embistió con un dedazo obsceno.

El piloto comprendió.

Hizo girar el avión y regó de nuevo,

mirando la fina gasa de veneno

esparcirse por encima de los cuerpos morenos

que se refugiaron y arrastraron por el suelo,

y haciéndole blanco a Federico,

dejándole la piel mojada y ampollada

por debajo de la camisa,

aún embistiendo su dedo hacia el cielo.

Después de que murió Federico,

los chismes en el campamento de trabajo

hablaban de tomates piscados y aplastados de noche,

terratenientes murmurando de niños vándalos

o comunistas infiltrados,

primero amenazando con llamar a la Migra,

después prometiendo domingos sin trabajo

a cambio de que dejaran de machacar los tomates.

Pero los tomates seguían siendo piscados y aplastados

en la oscuridad,

y las ancianas del campamento

decían que era Federico,

trabajando después del anochecer

para calmar las quemaduras en sus brazos,

lanzándole tomates

al avión regador

que zumbaba como un mosquito

perdido en su oído,

manteniendo su alma despierta.
 

Versiones de Camilo Pérez Bustillo y el autor.




Martín Espada

Martín Espada nació en Brooklyn, New Cork, en 1957. Con su quinto libro de poemas, Imagine the Angels of Bread , se hizo acreedor  del American Book Award, y logró ser uno de los finalistas del National Book Critics Circle Award.  Otro de sus libros, Rebellion is the Circle of a Lover´s Hands, obtuvó dos reconocimientos,  el Paterson Poetry Prize y el PEN/Revson Fellowship. Poemas de Martín Espada han sido publicados en The York Times Book Review, Harper’s, The Nation, The Pushcart Prize y The Best American Poetry. Martín Espada es el editor de Poetry like Bread: Poets of the Political Imagination from Curbstone Press and El Coro: A Chorus of Latino and Latina Poetry, el cual ganó el Gustavus Myers Center Outstanding Book Award.  Espada es professor en el Departamento de Inglés de la Universidad de  Massachusetts-Amherst.  Recientemente,  Martín Espada  fue nombrado el primer Poeta Laureado de  Northampton, Massachusetts.

   regresar al inicio del texto

Elaboración y diseño: Soluciones Telaraña     2005

Hosted by www.Geocities.ws

1