TTT-Himnaro Cigneta (to the title page)
The Esperanto Online Hymnal

A NEW CREATION
NOVA KREO
(en angla lingvo)

Create Us New
We lift our hearts, we bring our lives

Esperanto translation: Jen niaj koroj

Therefore, if any one is in Christ, she is a new creation; the old has passed away, behold, the new has come. : 2 Corinthians 5:17 (RSV alt.)

Author : Rodney R. Romney, 1990

Fonto : HSJ

  1. We lift our hearts, we bring our lives,
    Just as we are, without disguise,
    O Spirit come, create us new,
    That we may walk in peace with you.

  2. O holy flame of God that burns
    Within each heart, and truly yearns
    To claim each heart, and make it new,
    That we may love ourselves in you.

  3. O holy wind, now sow your seed,
    Let new life grow to noble deed,
    O Spirit come, create us new,
    That we may serve this world for you.

Tune : O WALY WALY
"Old Scots Ballad"
Arr. : Barbara Neighbors DEAL
MIDI HSJ*

English Text | Angla Teksto © 1990 AmaDeus Group
Esperanto translation | Esperanta traduko © 1996 Liland Brajant Ros’
Melody public domain | Melodio ne kopirajta
Arrangement | Aranĝo © 1992 AmaDeus Group
MIDI adaptation | Midia adapto © 2000 Liland Brajant Ros’

Dr. Romney retired in June, 2000, after 20 years as Senior Pastor of Seattle First Baptist Church. Both the English and the Esperanto versions have been sung in services at Fremont Baptist Church, Seattle, where I worship.

— Liland Brajant Ros', Editor, TTT-Himnaro Cigneta


TTT-Himnaro Cigneta
The ESPERANTO Online Hymnal
is affiliated with
Eldonejo Cigneto
Hosted by www.Geocities.ws

1