SOPIRO AL KRISTO |
Originalo : Var är den vän, som överallt jag söker?
Alia traduko : Karan amikon ĉie mi serĉadas
Verkis (svede) : Johan Olof WALLIN, 1818
Esperantigis : Magda CARLSSON, 1951
Fonto : EK 3
Amikon karan mi serĉadi iras.
De la tagiĝ' mi ĉiam pli sopiras,
Sed lin ne trovis ĝis vespera horo
la arda koro.
Mi vidas spuron, kie spiko plena
sin mole klinas, kie flor' ĝardena
parfumas venton, eĉ en spiro mia
la amo lia.
Mi aŭdas lin en la susur' somera,
arbara himno kaj la flu' rivera.
Plej dolĉe li en mia kor' parolas
kaj min konsolas.
Sed ve, lin kaŝas for de mi nebulo,
atingas preĝo lin sed ne okulo.
Ke mi lin vidu! Metu koron mian
sur bruston lian!
Ho, se belegas tiel ĉiu guto
de l' tera vivo, de l' kreita tuto,
do kiel bela, fonto senkompara,
eterne klara!
Melodio : VAR ÄR DEN VÄN
Komponis : Alice TEGNÉR, 1921
MIDI EK*