TTT-Himnaro Cigneta (al la titolpagxo)

LAŬDO AL DIO
PSALMO 104

Adoru ni nun la Reĝon de glor'

Originalo: O Worship the King, all-glorious above

Verkis (angle) Robert GRANT, 1833
[reverko de pli frua teksto de William KETHE laŭ Ps. 104 (1561)]
Esperantigis William John DOWNES (strofoj 1-2, 3b-6),
ROS' Haruo (strofoj 3a, 7), ĉ. 1996

Fonto : AK 6 / LBR
(AK 6 = Ad 758)

  1. Adoru ni nun la Reĝon de glor',
    Kaj kantu ni kun laŭdego el kor':
    Potenca, am-plena, de ĉio la Font',
    Ja Di' suverena, eterna Savont'.

  2. Prikantu do Lin, reĝantan kun grac'.
    Stelarojn sen fin' Li kreas en spac',
    Kaj ankaŭ fulm-nubojn minacajn laŭ form';
    Li rajdas kerubojn, heroldojn de l' ŝtorm'.

  3. Tutpova Sinjor', pratempe per Vort'
    Vi celis nin por eterna bon-sort',
    Establis la teron per firma dekret',
    Kaj kaŝis misteron en ĉiu floret'.

  4. Al la kreitar' ja mankas neni'.
    La ter-loĝantar' klarvidas, ke Vi
    Provizas abunde por ĉies bezon'.
    Ni dankas profunde pro ĉia am-don'.

  5. Mallonga la viv' de ni sur la ter';
    Fatala la driv' al fina mister';
    Sed ne al Infero, ĉar fido al Di'
    Kaj la Krist-ofero nin savos de ĝi.

  6. Leviĝas de l' ĥor' anĝela la laŭd'
    Al Vi, Di-Sinjor', kun ĝoja aplaŭd'.
    Simile de l' tero leviĝas, ho Di',
    Kun arda sincero laŭdkanto al Vi.

  7. Mortema polvid', feblega teran'
    Vin kredas kun fid' al via vivoplan':
    Tenera kompato, ŝirmanta fortik' —
    Kreinto, Helpanto, Savonto, Amik'!


Melodio: LYONS
atribuita al J. Michael HAYDN
aranĝita de William GARDINER, 1815
MIDI TCH

Alternativa Melodio :
HANOVER
atribuita al William CROFT, 1708 : MIDI TCH

TTT-Himnaro Cigneta
estas filia TTTejo de
Eldonejo Cigneto
Hosted by www.Geocities.ws

1