Polydor (13)

 

Los discos de oro de Mireille Mathieu Vol. 1 (1977) LPR-16237
Mi Credo Mon Credo
Como es bonita, ella Qu'elle belle
El último vals La dernière valse
La primera estrella  La premiêre etoile
Perdóname este capricho infantil Pardonne-moi ce caprice d'enfant
¿Porque no hay amor en el mundo? Porquoi le monde est sans amour
Adiós a la Acropilis Acropolis adieu
Roma, Roma, Roma Roma, Roma, Roma
Historia de amor Une histoire d'amour
Yo no soy nada sin ti Je ne suis rien sans toi

Juntos

Ensamble
Las bicicletas de Belsize Les bicyclettes de Belsize

 

Los discos de oro de Mireille Mathieu Vol. 2 (1977)  LPR-16238
Llévame mañana, contigo Emmène-moi demain avec toi
Una simple carta Une simple lettre
Córcega Corsica
Si la tierra gira aún, en mil años Si la terre tourne encore dans mille ans
La razón de mi vida Tu m'as donné la vie
La paloma La paloma adieu
El amor y la vida que te doy C'est l'amour et la vie que je te dois
Aplaudiendo En frappant dans nos mains
Yo era tan joven J'étais si jeune
Da tu corazón, da tu vida Donne ton coeur donne ta vie
Un mundo contigo Un monde avec toi
Ellos se van a amar esta noche Ce soir ils vont s'aimer

 

Romántica (1977 -1980) LPR-16241
Soleado On ne vit pas sans se dire adieu
Ciao corazón mío Ciao mon coeur
Grande, grande, grade Folle, folle, follement heureuse
El amor olvida el tiempo L'amour oublie le temps
Un día decimos ¡Te amo! Un jour on dit je t'aime
En la última primavera de nuestra vida Au dernier printemps de notre vie
Un millón de niños Un million d'enfants
Es mi hombre Mon homme
El primer baile La première danse
El viento de la noche Le vent de la nuit
Romántica Romantica
Para decirte adiós Pour te dire adieu

 

Foto tomada del cassette

El último vals (1977 - 1980) LPR-16242
El último vals La dernière valse
La vieja embarcación La vielle barque
Cuando será el día camarada Quand fera-t-il jour camarade
Canto olímpico Chant olympique
Puentes de Paris Ponts de Paris
El amor L'amour
La mirada del amor Les yeux de l'amour
La canción de nuestro amor La chanson de notre amour
Escuchando mi corazón cantar En ecoutant mon coeur chanter
Solos en el mundo Seuls au monde
Alguien para ti Quelqu'un pour toi
Un mundo contigo Un monde avec toi

 

Foto tomada del cassette

Mi melodía de amor (1977 - 1980) LPR-16243
¿Que esperas de mi? Qu'attends-tu de moi
La vida en rosa La vie en rose
Ciao bambino, lo siento Ciao bambino, sorry
La esclava L'esclave
Le lección más bella La plus belle leçon
Y serás poeta Et tu seras poète
Aniversario L'anniversaire
Joe, el solitario Solitario Joe
Polvo de estrellas La voie lactée
Mi melodía de amor Ma mélodie d'amour

 

 

Mireille Mathieu chante Francis Lai (1978) LPR-16260
Tu reías Tu riais
En que piensas, dilo ... À quoi tu pense, dis...
Nunca tuve muñecas Je n'ai jamais eu de poupées
No sé nada de ti Je ne sais rien de toi
Y estaba bien Et c'etait bien
La verdadera vida (a dúo) La vraie vie (duo)
Todo ha cambiado bajo el sol Tout a changé sous le soleil
De norte a norte Au nord du nord
Todo para ser feliz Tout pour être heureux
Cuando un amor llega en diciembre Quand un amour vient en décembre
Como dos trenes en la noche Comme deux trains dans la nuit
Te amo hasta morir Je t'aime à en mourir

 

Sentimentalment votre (1978) LPR-16261
El silencio Le silence
Sagapo Sagapo
Un pájaro canta Un oiseau chante
Tema de amor de Juegos Prohibidos Amour defèndu
El columpio Le stapontin
Potpurrí, si tu te vas / los paraguas de Cherburgo Ne me quitte pas, les parapluies de cherbourg
Mil palomas Milles colombes
Fuego en la cabeza La tête en feu
El viejo café de la calle América Le vieux cafe de la rue d'Amerique
Plegarias Des prieres
A los 17 años A dix sept ans

 

Mireille Mathieu Interpreta a Ennio Morricone (1978) LPR-16262
Algún día volverás Un jour tu reviendras
Se me olvida la lluvia y el sol J'oublie la pluie et le soleil
La Califa La Califa
La luz cegadora L'eblouissante lumiere
Ya no queda nada más Il ne reste olus rien
Yo me acuerdo Je me souviens
La santa madre La donna madre
Aquella sonrisa que no ríe más De quel sorriso che non ride piu
Marcha de Sacco y Vanzetti Here's to you
Melodía Melodie

 

Mireille Mathieu chante Paul Mauriat (1979) LPR-16294
Mi credo  Mon crédo
¿Por que mi amor? Pourquoi mon amour
Y no te tardes Alors ne tarde pas
Cuando tu regreses Mais quand tu reviendras
Solos en el mundo Seuls au monde
La primera estrella  La première etoile
Ven a mi calle Viens dans ma rue
Cuando yo regrese Quand on revient
Cuando será el día, camarada Quand fera-t-il jour, camarade
Una simple carta Une simple lettre
Los niños de Noel Les enfats de Noël
Mi amor, regresa Mon amour me revient

 

Fidelement Votre (1981) LA-387
Te amor profundamente Je t'aime avec ma peau
Tu, indio, mi amigo Toi, l'indien mon ami
Por favor Priere
Gente como nosotros Des gens comme nous
Una pena en mi corazón Un clown dans mon coeur
Santa María del Mar Santa Maria de la mer
Puede caer nieve sobre la Neva Il peut neiger sur la Néva
Triste Bayou A blue Bayou
Cuando te encuentres lejos Quand tu es loin
Un poquito de tristeza Un peu de bleu
Una última palabra de amor Un drenier mot d'amour

 

Romantiquement Vôtre (1980) LPR-16333
El pueblo olvidado La villade oublié
Por si acaso Par hasard
Los violines de Georgie Les violons de la Georgie
Nosotros los románticos Nous les romantiques
Tengo solamente una vida Je n'ai qu'une vie
Y el amor va a morir Et l'amour va mourir
Un niño vendrá Un enfant viendra
Baila Francia Dance la France
Los jardines de otoño Les jardins d'automne
Mi Dios es un hombre Mon Dieu c'est un homme
Solamente queda el amor Il n'est reste que l'amour

 

Mireille Mathieu canta a Paul Anka (1979) LPR-16323
Tu y yo You and I
Un hombre y una mujer A man and a woman
Después de ti After you
Canción de la vida Life song
Trae el vino Bring the win
Paris, sucede algo? Paris, is something wrong?
Andi Andi
Cerrando Puertas Closing doors
Déjamelo a mi Leave it all to me

 

Mireille Mathieu canta a Paul Anka (1979) LPR-16339
Tu y yo Toi et moi
Un hombre y una mujer Un homme dans ma vie
Canción de la vida Parle a la vie
Después de ti Comme avant
Déjamelo a mi Un menège en hiver
Paris, sucede algo? Paris -  Problèmes
Andi Andi
Cerrando Puertas La porte fermée
Déjamelo a mi De plus en plus heureux

 

 

Ariola

Discografía

Mexicana

 

Hosted by www.Geocities.ws

1