-
"Then what is wrong with seeking the truths to be found in all lands, as the followers of an eclectic path would do?"
Nothing, except that the eclectic approach is often a shallow one
which imitates the outward forms without understanding the spirit in
which those forms are made. If you would use the I Ching as the Chinese
do, you must see it through Chinese, and not Western eyes. You must study
their customs, literature, history, religion, and other aspects of their
culture in enough detail so that you can understand their point of view as
it appears from within.
If the gods contacted the people of China through the I Ching, I won't
be stunned by this revelation. But when did they do so, and why? What was
the deeper significance of the contact?
Let us consider another example, by way of illustration.
Some who have heard of them, say that they wish that they had copies of
the Sybelline books. But to use them to predict this week's Lotto numbers
would go past sacrilege straight into hubris, and I hope that the one who
did so, would understand why I wouldn't want to stand next to him during
thunderstorms. Those books were allegedly present to help the gods guide
the people through times of crisis, not to make life easier for the lazy.
To simply use 'magic', as some would call the many forms of prayer, as a
technology, without understanding its meaning, is to trivialise it, and to
seek to make slaves of the gods themselves.
I doubt that they will prove obliging.
To return to the example of the I Ching, has one taken the time to
understand the philosophy behind it well enough to understand why it is
supposed to work, to have a feel for why it might work now, and to make
sure that one's purposes are worthy ones, in the eyes of those whose aid
one seeks?
- "But isn't that going to take more time than most people have?"
If you make a habit of appropriating the customs of every culture that
you come across, yes. That is one reason why we choose a path rooted in a
culture related to that we grew up in. It is far easier for us to connect
to it. When one seeks to borrow from other cultures, one can easily be
tripped up by the assumptions that one doesn't know about, and there will
be many.
For example, as we see in one article on
this site, a shift in a few cultural assumptions leaves us unable to
understand the significance of even a simple narrative.
Imagine the confusion if you should blindly leap into a complex aspect
of Chinese culture. Or worse - native American, which developed so
independently of the West, that when the Vikings arrived, there had been
no connection to that of those who settled the Western world, since prior
to the last Ice Age.
Still feel so comfortable with the casual use of the I Ching or with
your understanding of what it may represent? Or with the non-native use
of sweat lodges? If you're not going to take the time to understand the
meaning of what you're doing, please don't do it. Show those other
cultures a little respect.
Every culture has a thousand small assumptions which those from others
won't know to take for granted. Imitate those outward forms without
immersing yourself in the culture you borrow from, and your own very
different assumptions will twist their meanings into ones different from
those intended.
We continue ...