wells10.tif (266330 bytes)    wells16yo.tif (266330 bytes)    wellmidage.tif (691004 bytes)

wowchi.tif (12182636 bytes)1980年代,台灣出版界一窩蜂出版了一堆科幻小說系列,幾乎全是譯自日文而非譯自原文的,有良心的還包括了原作者的介紹、故事導讀,沒良心作者連名字也不見了,書名全改了,又沒附原英文名,比如我看過一本《殺手的一日》(國家出版社),看了內容才發現是《機器人夢見了電子羊嗎?》,後來改編電影「銀翼殺手」的(請他日再回來查看,我有專文介紹,已寫在目錄上)。

這本是高雄大眾書局出版的,現在只能在圖書館兒童部門找到了(這是第二個問題,為什麼出版商老是把SF定位為兒童的、少年的,可知在國外是從少年到老年都在看的讀物?)

回前文