Comitato per la Rappresentanza linguistica/etnica di Lombardia nel hinterland di Alpi e Altaitalia partner nel decennio UNESCO di protezione delle lingue/indigene autoctone inaugurato alle Nazioni Unite dalla A/Res. 74/135 del 18 dicembre 2019 qui by The Committee of Alpine free States and Altaitalia Representative Acting Committee (unpo/icjaja conference 1991 Den Haag) a cura di Mario Venturini primo Rapporteur per Milano e Lombardia alla Conferenza UNESCO del 13 dicembre 2022

decade internazionale di protezione delle lingue indigene/autoctone presso UNESCO dal 22 aprile 2022

vale a dire protezione dei mille dialetti di questo pianeta ivi compresa la lingua lombarda e il dialetto milanese
il programma decennale viene diffuso nelle lingue ufficiali
global action plan of the international decade of indigenous languages
plan d'action mondial de la décennie internationale des langues autochtones
plan de acciòn global del decenio internacional de las lenguas indìgenas
plano de ação global de década internacional das lìnguas indìgenas

Gli obiettivi della decade UNESCO per la protezione delle lingue indigene/autòctone sono:

1. creare condizioni positive per l'uso, la conservazione, la rivitalizzazione e promozione,
2. assicurare la maggiore coscenza della diversità linguistica,
3. assicurare il riconoscimento legale delle lingue indigene/autòctone a tutti i livelli,
4. assicurare l'uso e integrazione delle lingue indigene ampliandone lo scopo funzionale,
5. assicurare il sostegno finanziario, umano ed istituzionale all'uso delle lingue indigene;

gli obiettivi sono dichiarati a pag. 14 e 17 del Piano di Azione UNESCO Global Action Plan sulle lingue indigene/autòctone distribuito nelle poche lingue ufficiali e anche nel internet ricopiando l'indirizzo elettronico https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000383844 (in pdf)

dove ci sono quattro PDF ...in inglese Global action plan of the international decade of indigenous languages, in francese Plan d'action mondial de la décennie internationale des langues autochtones, in spagnolo Plan de acciòn global del decenio internacional de las lenguas indigenas, in portoghese Plano de ação global da década internacional das lìnguas indìgenas.

qui sotto è l'indice dei primi documenti presentati a cura di The provisional Committee of Lumbard and Mailander Language
(deputy director Mario Venturini)

attualmente sono 70 a fine gennaio 2025
questo è l'indirizzo elettronico per leggerli oppure stamparli
https://idil2022-2032.org/resources/

alcuni sono in lingua inglese per essere leggibili da tutti i partners indigeni
e la loro parziale traduzione è su
questa pagina qui nel nostro sito

qui sotto vedete i titoli in ordine di Data come li presenta l'archivio della decade UNESCO sulle lingue indigene/autòctone
l'ultimo è del 19 gennaio 2025

a cura di Mario Venturini primo Rapporteur per Milano e Lombardia alla Conferenza UNESCO del 13 dicembre 2022 presso la sede di Parigi
sulla organizzazione della decade internazionale di protezione delle lingue indigene/autòctone
indirizzo elettronico di questa pagina www.lombardia.country aggiornata il 19 gennaio 2025

a parte il servente su questo sito-internet noi NON usiamo inserire nel vostro computer alcun tipo di cooky cocker o cimice per lo spionaggio elettronico out the server on this internet-site we DO NOT use cookies or other bugs to spy your computer