My aunt is a nun.
She's kind but
ugly
and very fussy.
On sunny
Sundays
she comes
by bus
to visit us.
She likes ducks,
she loves
rose buds
and makes a fuss
about mother's
buns.
-I love
these buns !
-Take some
Says mum
On Mondays
she visits a monk
who lives with a
monkey
and a buck
in a hut.
At 5 he wakes up,
at 6 he gets up,
he dresses and
runs,
then he sits in the
sun.
-What's there for
lunch?
He asks
-Buns
with butter
and nuts.
Says the nun
-There are onions
and honey
in the cupboard.
Says the monk
He has no money,
pleasure he has
none,
not even a cup
of rum
once
a month.
People say he is a
nut
It is hard to be a
monk !
Clapping game
A monk
and a
nun
eat
onions
with
honey
and
nuts
once a
month
|
E mVNk
End E nVn
i:t +VnjEnz
wiD +hVni
En nVts
wVns E mVnZ
|
Audio!
Versión B) escribe en ortografía las
palabras que están en fonética y mientras lo haces escucha la grabación
Nun and monk
My aunt is a [nVn].
She's kind [bVt]
[+Vgli]
and
very [+fVsi].
On
[+sVni]
[+sVndiz]
she
[kVmz]
by
[bVs]
to
visit [Vs]
[i]
She
likes [dVks],
she [lVvz]
rose [bVdz]
and
makes a [fVs]
about [+mVDEz]
[bVnz].
-I [lVv]
these [bVnz] !
-Take [sVm]
Says [mVm]
On [+mVndiz]
she visits a [mVNk],
who lives with a [mVNki]
and a [bVk]
in [hVt].
At five he [weiks Vp],
at six he [gets Vp].
he dresses and [rVnz],
then he sits in the [sVn]
-What's there for [lVnT] ?
The [mVNk]
asks
|
La
monja y el monje
monja
pero
fea
cursi
soleados
domingos
viene
bus
* visitarnos os
patos
le encantan
capullos de rosa
alaba mucho
de madre
bollos
me
encantan
bollos
algunos
mamá
los
lunes
monje
mono
macho
cabrío
cabaña
despierta
se levanta
corre
*al sol
*¿Que hay de comida?
monje/fraile
pregunta
|
-[bVnz]
with [+bVtE]
and [nVts]
Says
the [nVn]
-There
are [+VnjEnz]
and [+hVni]
in the [+kVbEd]
Says the [mVNk].
He
has no [+mVni].
Pleasure he has [nVn],
not
even a [kVp]
of [rVm]
[wVns]
a [mVnZ].
People
say he is a [nVt]
It
is hard to be a [mVNk].
|
bollos
mantequilla
nueces
monja
cebollas
miel
alacena
monje
dinero
placer no tiene ninguno
copa
ron
una vez
*al mes
*la gente dice que está chalado
*es duro ser monje
|
1. Agrupa las
palabras que están en fonética según la ortografía y pronuncialas mientras las escribes
a) nun b) monk
Versión C) Cubre la parte izquierda Mira a la fonética y Escribe el texto en ortografía. Comprueba cada estrofa .
NUN
AND MONK
My
aunt is a nun.
She's
kind but
ugly
and
very fussy.
On
sunny
Sundays
she
comes
by
bus
to
visit us.
She
likes ducks,
she
loves
rose
buds
and
makes a fuss
about
mother's
buns.
-I
love
these buns !
-Take some
Says mum
On Mondays
she visits a monk
who lives with a monkey
and a buck
in a hut.
At
5 he wakes up,
at
6 he gets up,
he
dresses and runs,
then
he sits in the sun.
-What's
there for lunch? :
|
nVn End mVNk
mai A:nt iz E
nVn
Si z kaind bVt
+Vgli
En +veri +fVsi
on sVni
+sVndiz
Si kVmz
bai bVs
tE +vizit Vs
Si laiks dVks,
Si lVvz
rEuz bVdz
En meiks E fVs
E+baut +mVDEz
bVnz.
-ai lVv
Di:z bVnz
-teik sVm
[ii]
sez mVm
on +mVndiz
Si +vizits E mVNk
hu livz wiD E
+mVNki
End E bVk
in E hVt
Et faiv hi weiks Vp,
Et siks hi gets Vp,
hi +dresiz En rVnz,
Den hi sits in
DE sVn
-wots DeE fE
lVnT ?
|
He
asks
-Buns
with butter
and nuts.
Says
the nun
-There
are onions
and honey
in the cupboard.
Says the monk
He
has no money,
pleasure
he has none,
not
even a cup
of
rum
once
a
month.
People
say he is a nut
It
is hard to be a monk.
|
hi A:sks
-bVnz
wiD +bVtE
En nVts
sez
DE nVn
-DEr E +VnjEnz,
En +hVni
in DE +kVpbEd
sez
DE mVNk
hi
hyz nEu +mVni
+pleGE hi hyz nVn
not +i:vn E
kVp
Ev
rVm
wVns
E
mVnZ
+pi:pl
sei hi iz E nVt
it
iz hA:d tE bi E mVNk
|
Contesta: 1) Cubre las respuestas 2) Comprueba
1. What’s Anne’s aunt? :
2. What’s she like ?
3. What does she like?
4. When does she visit the monk?
<
5. At what time does the monk
get up?
6. What does he do afterwards? :
7. What do they have for
lunch?
8. Where are the
onions and the honey?
9. Would you like to be a
monk/nun?
|
-She’s a nun
-She’s
kind, but ugly and fussy
-She
likes mother’s buns, rose buds and ducks
-On
Mondays
-He
runs
-Buns with butter
and nuts, onions and honey
-In
the cupboard
-Yes
I would/no, I wouldnt [+wudnt]
|