A origem e a autenticidade das Sagradas Escrituras
Moisés e a Torá
____________________________________Como ter certeza de que o Pentateuco foi escrito por Moisés ?
_____________________________________________________________Através da observação e da análise da autoridade doutrinária do que está escrito nas próprias Sagradas Escrituras , pela verificação da sua coerência interna , e pela autoridade do que foi dito pela tradição , sob a assistência do Espírito Santo . Estes elementos são , em linhas gerais , os fundamentos da autencidade do Texto-Sagrado.
Se no próprio texto bíblico , reconhecido como canônico , é confirmada a autoria de Moisés como contestar essa verdade ?
Jesus fala do "Livro de Moisés" (Mc., 12, 26), atribui a Moisés as leis do Pentateuco (cf. Mt., 8, 4; Mc., 1, 44; 7, 10; 10, 5; Lc. 5, 14; 20, 28; Jo 7, 19).
E , além disso , como dito inicialmente , a autoria é reconhecida pela tradição e pela autoridade do magistério eclesiástico sob a assistência do Espírito Santo.
Certamente Moisés consultou fontes anteriores a ele , mas a responsabilidade de redação dos textos sagrados que codificam a religião judaica , chamada de religião mosaica - ipso facto - são do próprio Moisés por definição.
Foi Deus que ordenou ao profeta e líder do povo de Israel , Moisés (Moshe) , a realização dessa obra .
_______________________________________________________________LIVROS DA SEPTUAGINTA
_______________________________________________________________- Tobias
- Judite
- Ester
- 1 e 2 Macabeus
- A Sabedoria de Salomão
- Eclesiástico
- Baruque
- Esdras - A Carta de Jeremias
- Os acréscimos de Daniel
- Oração de Azarias - A Oração de Manassés
****************************************Outras versões surgiram após a Septuaginta, devido à oposição do cânon judaico à Versão dos Setenta de Alexandria . A saber :
* A versão de Áquila (130 a 150 d.C.) - manteve o padrão de pensamento da lingua hebraica, tornando-se uma das versões mais utilizadas pelos judeus;
* A revisão de Teodócio (150 a 185 d.C.) - revisão de uma versão anterior - a LXX ou a de Áquila
* A revisão de Símaco (185 a 200 d.C.) - preocupou-se com o sentido da tradução, e não com a exatidão textual. Exerceu grande influência sobre a Bíblia latina; Jerônimo fez grande uso desse autor para compor a Vulgata Latina;
* Os Héxapla de Orígenes (240 a 250 d.C.) - promoveu-se uma visão comparativa dos textos hebraicos com a tradução dos 70 , de Áquila, de Teodócio e de Símaco, procurando harmonizar os textos em busca de uma tradução fiel do hebraico;
* Uma edição do texto hebraico, por volta de 100 d.C., veio a estabelecer o texto massorético.
_______________________________________________________________A Vulgata Latina
O latim assume o lugar do grego na transcrição dos textos sagrados. Obra de São Jerônimo . Definitivamente reconhecida no Concílio de Trento
_______________________________________________________________Os Textos Massoréticos
_______________________________________________________________Alguns sábios judeus, chamados massoretas, iniciaram , entre os séculos VI a X d.C., um trabalho de padronização dos textos hebraicos do Antigo Testamento. Estes textos foram escritos praticamente sem vogais. No trabalho de padronização, foram inseridas as vogais nos textos originais, o que contribuiu para o desaparecimento dos mesmos.
_______________________________________________________________Língua e manuscritos do Novo Testamento
_______________________________________________________________Os escritos do Novo Testamento utilizaram-se do grego coiné , amplamente conhecido e utilizado no século I . Esse idioma possuía muitos recursos lingüísticos e precisão técnica, não encontrados no hebraico , o que permitiu uma maior propagação dos textos entre os povos . O grego chegou a ser considerado pela Igreja Católica como a língua do Espírito Santo.
_______________________________________________________________Manuscritos
_______________________________________________________________O Novo Testamento tem como característica principal uma imensa quantidade de escritos .Alguns manuscritos merecem destaque.
A saber:
Os papiros - produzidos quando o movimento iniciado pelos discípulos de Jesus ainda era ilegal. Datam dos séculos II e III d.C. e constituem valioso testemunho da veracidade do Novo Testamento, pois surgiram a apenas uma geração dos autógrafos originais. Seus representantes mais importantes são:
- 61623; p52 ou fragmento de John Rylands (117 - 118 d.C.) - encontrado no Egito, contendo parte do Evangelho de João;
- p45, p46 e p47 ou Papiros Chester Beaty (250 d.C.) - contendo quase todo o Novo Testamento (o p45 contém os Evangelhos e o livro de Atos dos Apóstolos; o p46, a maior parte das cartas de Paulo; e o p47, parte do Apocalipse);
- p66, p72 e p75 ou Papiros de Bodmer (175 - 225 d.C.) -
igualmente importantes, incluindo-se entre eles Unciais cuidadosamente impressos e com muita clareza (o p66 contém parte do Evangelho de João e data do ano 200; o fragmento p72 contém cópias de Judas e de I e II Pedro; e o p75 contém a mais antiga cópia do Evangelho de Lucas (175 a.C.).
Os Unciais - manuscritos em caracteres maiúsculos, escritos em velino e pergaminho. Constituem os escritos mais importantes do Novo Testamento, dos séculos III a V. Existem cerca de 297 Unciais, entre eles:
* Códice Vaticano - é o mais antigo dos Unciais (325 - 350 d.C.) e foi desconhecido dos estudiosos bíblicos até 1475, quando foi catalogado na biblioteca do Vaticano; contém a maior parte do Antigo Testamento (versão dos LXX) e o Novo Testamento em grego;
* Códice Sinaítico (Álefe) - data do século IV e possui poucas omissões;
* Códice Efraimita - originou-se em Alexandria, no Egito, em cerca de 345 d.C.;
* Códice Alexandrino - do século V;
* Códice Beza ou Cambridge - cerca de 500 d.C.; é o manuscrito bilíngüe mais antigo do Novo Testamento. Foi escrito em grego e latim;
* Os Minúsculos - documentos escritos em caracteres minúsculos que datam dos séculos IX ao XV, somando mais de 4000 documentos, entre manuscritos e lecionários (livros muito utilizados nos cultos da Igreja, que continham textos selecionados da Bíblia para leitura, incluindo o Novo Testamento).
* A Carta Pastoral 39 de Santo Atanásio , bispo de Alexandria , enviada às igrejas sob sua jurisdição no ano 367 , definiu os limites do Cânon do Novo Testamento em 27 livros.
Link relacionado :