POST
- MILLENNIUM MAGGOt
perkthyer
nga Zana Banci
Lodhur
Njoh, harrojė,
këndoj
këndoj, njoh, harrojė
harrojė, kendoj dhe njoh
perandorin e kotësisë
por konsum: ERREZTAZUNAK
Mė shumė se njėqind
vjet të shkuara
kryqėzata e parë
e vrasėsve me gjak të ftohtë
me kryqet mbi gjokset
e tyre
kaluan nga kështjella
e argjendė e mbretėrisė së Shqipes
Mė shumė se njė
mijė milje
larg Palestinës
"ështė kjo toka e
shenjtė?"
"ku ėshtė varri i shenjtė?"
"na sill lajme të
reja!
sa larg?"
pyetėn luftėtarët
e shenjtë
mbasi ata përdhunuan
gratë
kënduan psalmin e
tyre
dhe masakruan të
gjithë ēifutët
në ekstazat e tërbuara
të seksit dhe të luftës
kërkonim midis te
gjallëve
për një kore
buke të shenjtë
unë gjej vetëm
shpjegimin e likerit të
vdekur
ujërat e mledhura
të akujve të zezë të hipokrizisë.
dhe mbi bregdet
unë dhe qeni lutemi në qetësi
për lajkatarin e
grimcave të rërës
për njeriun e pandreqshëm.
Pezull
Dhe tani në
Palestinë
ushtarët Izraelite
masturbohen
në sytë e vajzava
islamike
.
e vërteta në
skaje të plagës
"shenjtëria e seksit"
plagët vështrojnë
me gojë hapur
dhe shkëlqejnë
mbi rrethin e vërtetësisë
Gurgullim,
turbullim
I vdekuri beson
se një poet
nuk mund të jetë
një poet
deri sa ai është i
mpirë nga botimi
fjala Trim
ka humbur, ka ngrirë
në zemër
poemat e dëborës
së shkrirë
e panevojshme gjuhë
që nderthurr trurin.
Shih! një guerile
dështimesh fatkeqe
në perandorinë
e lakmisë,
rrjedhur përmes fytyrës
se tij të dërrmuar:
asnjë profet i aftë
ose filozof mospërfillës
frikësohen nga urina
dhe nga rreziku i komunikimit
mbi ishujt e inatosur.
por gjithmonë,
vetëm pafundësia e thellësisë
së vdekjes nuk ndërpritet
ne jemi pezull në
mungesë,
pellgu i dhembjes
që ne e quajmë "kohë",
zemrat tona shkundin fundërrinat,
sytë tanë te
mjergulluara nga bota,
trutë tanë te konfiskuara
nga zakonet.
i tërë bari
është bar-varri.
yjet shuhen si mizat,
si uria.
vdekja nuk është
varri.
vdekja është
varrosje.
Mizëri
Lidhjet gjithmonë po dështojnë
nën rrënjët
e fjalëve dhe luleve dhe burgjeve:
tharjet e nostalgjisë
kurr zemra rreh për
herë të parë
kurr ne shtyhemi në
kengë-vajtim
dhe kthejmë tjegullën-në
ëndërra të bardha.
mbas vjeshtës së
vete-tretur
unazat e martesës janë
pshurur në dëborë.
Për asnjë individ-njerëzor
ose krimb
jeta është nje dhuratë
por një shpagim misterioz.
Ne jemi gjithmonë
në buzë të dështimit.
të gjitha te ardhshmet
e mundura
jane Ferr:
vetëm ato të
pamundurat
përfshijnë hijëshi.
ndjenja blu
ngjyra e zhubrës së ndërgjegjes.
Fytazi
Ishte parashikuar ne shekullin
e njëmbedhjetë
kurr leku ishte një komoditet
i rrallë
që leku do të
jetë Perandor
dhe leku veshja e tij
e re:
një dordolecë
por
.
që na bën ne
te hidhur,
na numëro,
na numëro,.. kater pese
..... numëro
më numëro mua
midis qenit,
poezinë e barit,
leshtori duket si rjetë
mermeri që përpëlitet
shumë njerëz, shumë poema, shumë
shkallë,
dhe jo mjaftë mjekra, shume libra.
Trishtim
Llampat e rrugës
në mjergull:
kaq elegante, kaq të
mirësjellshme,
derdhin gjak,
lidhin hardhinë e djegin
pemët
gjithmonë në buzë
të cdo gjëje
si libri që bëhet gjethe
dhe gjaku bëhet shëllirë
dhe kocka bëhet rrënjë
dhe dashuria bëhet dhembje
dhe truri bëhet zot
mund zotërat te bëhen dashuri
që është më shumë se një ndjenjë
më shumë arsye për të jetuar
mund zotërat të bëhen verë
mund zotërat të bëhen shi
mund ne të shërohemi
rrefuzimi
jeta mezi bëhet një
strehim budalla
qan në fund
e gjitha kjo quhet perlotë.
Lakuriqësi
Në sytë
e qenit , jo në të tonat
ka ndershmëri
dhe ku dhembi kishe një
zgaver
dhe në një dru
përpara faqes,
Përpara poemës
dhe të zgjuar përpara
pasqyrës
mallkojmë -fishkemi
si zotërat, ne gjendemi
të vegjël
bëhemi shpirtra të
këqinj
mallkime të zgjuara.
qentë duan kaq pak
dhe ne ju japim atyre
bile më pak
disa prej nesh nuk vdesin
shpirtërisht
nga fundi i fëmijerisë
kanë qënë
vrarë nga fundi pubertetit.
bile përpara pikave
te vesës zhduken
secila mbi një gjemb
ne fillojmë mbjelljen
ditore të farave të ferrit
secili prej nesh një
qelizë e pasqyruar
gjuetia, gjuetarët
e lumturisë.
njeriu është
mëkati origjinal i zotit :
abuzuesi i jetes.
Ne mendojmë jemi
permisimi i natyrës
kockat dhe gurët
në strehën e njeriut
të shpellës
pëshpëritjet
gërvishen nga armiqtë e gjysmës tjetër.
truri i gjakosur dhe mjekëra-
lekura
O
thikë
O
fjalë
O
pështjellim
na jep lavdi,
madhështi
më jep mua ,
na jep ne jetë të
lavdishme
lavdi zotit te kuq te
taēes
O zot i mëkatit.
Fatkeq
Fjalët janë
cmenduri
Gurgullim
turbullim
midis shkatërrimeve
të botës së mjerë
do te zvaritin?
mbështjelljen, rrudhet
pak
kush ka qënë i aftë
të përballojë
kapsulën e jetës së përjetshme.
kërma perëndon.
një qen i ngordhur
mbretëria e pafundme
pronë e sjellshme
e vetmisë absolute
ana tjetër e gjuhës
Barkas
Nga një
kullë parashikuesit vështruan
që bishat qëndrojnë
më lart se ne
në këtë
botë
që ne e kemi degraduar.
shpirterori rënkon
si yjet e vdekur mbrapa nesh
te cilat jane vrima te
zeza
midis jetës dhe vdekjes
që kurre s'kane jetuar
aq gjatë që të mësojne
se zgjuarsia
është e kundërta e seksit
dhe besimi
është e kundërta
e dashurisë
që vizionet kanë
mungesë perceptimi
të vërtetat
kanë mungesë vërtetësie,
që ne dëshirojmë
kontrollin e cdo gjëje,
dhe gjithcka e hidhur
shijon vetveten.
e vetmja mënyrë
për t'u lidhur
me cdo gjë
është ta ndalosh këtë
fundërrinë
duke ditur që ne
që jemi fundërrina
mbi shkretëtirat
e gjëra
të banalitetit tonë....
..................
Ē'farë
është realiteti,
dhe ē'farë është
të flasësh rreth realitetit?
dhe a jetoj përpare
ose mbas
kasollja ime e trishtuar u shtyp?
Flutura e sė vėrtetės
Kafshėt vdesin nga uria ngadalė
Qelben ne kopshtin e braktisur zologjik te Sarajevos
Muret e zeza te Kabulit dhe Kosovës
Lopët e zeza me ankth-'ne te gjithe kemi nevoje
për ndihme të plote që ne mund të marrim
.
Përmes zhurmës
se pa lundrueshme
Plehera e DNA-së sime
Gurgullim, turbullim
Ujėra te zeza
-pėrplasen- dhe akoma
përseriten herë pas here.
jam si njė kale i cili- pėrpare
se kamzhiku i vershėllon
kėrcen me vehten e tij kotë së koti
Rrëmbimthi
Farmstead of time:
fortifikuar,
mendja përdhunuese cung i njeriut
jargëzim i shtrëmbruar, saga në seri
përmes plagosjes, përmes dhembjes
Martesës, masakrimit , rënkimit
përseri dhe përseri dhe përseri
Sa shume ēengela
në botën e telit
sa shumë merita jane mledhur
në organet (gjenitale) sperma e te cilit
Zbardh metalin-e plackitur
trupi i tokës
përtej mangësise së trupit tim?
ēdo gjë viskoze
larësja e pjatave shplan gjakun tim
Metamofozat e mia
perkthimi/transportimi/pozimin
per ju vdekjen tjeter
truri im - banal gri -bosh
që refuzon të vdes
përpara bëlbëzimit dridhërimit
anullim i vehtë vetes
i shëndruar ne deshmitar Ujk
O i patregueshmi, pothuajse
i gabueshem
pakuptueshmërisht shkruan poezi!
..
Teposhtë
Gjumi
ëndërron në vehtmi
gjumi qan vehten e tij në gjum
fytyra e tij, një liqen
ne vetëm mendojme se jemi zgjuar
Por vozitësit- nje shkalle
jo ngushullim për ndërgjegjen
por qarje e shkretëtuar
qarje ēmendurie qarje përteje
Rrymës
në egërsinë e zërit, e uterusti, e shpatës
Spërm, djalë burrë , kafkë lugat
rradha e shtrembur si spiunet ngjites
teëndenjura pellgje me sekrecione
më tepër ata kurrë nuk do ti zbulonin
nëpermjet letrës , thurrjes së kohës
Njollë
Lulja
me sopatë është prerë
pamja si nje qen ilidhur
i rrahur për vdekje
fushat e zhveshura
kodrat në grevë urie
ditë për ditë si një
barkë- qivuri i prerë në pyll plot ndjenja
unë ndjej si njerezit
duke gërmuar plaēkisin botën si varr
me shkencën e tyre boshe
shkaktojnë zgavrojnë një plagë të thellë
shpirti flet shpejtë
bëhet i zi dhe pikon - BYK!-
kthehet në hiē.
Fillor
Në fundin ehidhuri
inteligjenca jonë e shquar
(burimi i vetëm i së keqes)
..
..inteligjenca jone e mbrekulluar
tej mase
sjell- nga meritat e banalitetit te vet-
vetëm shtypje të vehte vetes:
meritat e banalitetit te tij:
shtypjen e tij
merite shkretëtire
I LINDUR NE NJE PYLL ,
I VDEKUR
.
Terrorist: një tjetër fjalë
që nuk sjell asgje.
në qilarin e Pallatit te Endrave
gënjen i zbehti ëndrimtar
i ëndrave ëndëruese
ē'do ënderr që kurrë
s'ka qenë ëndëruar:
NJOHURIA/ DITURIA ESHTE SEKS
MIREKUPTIMI ESHTE OPOZITE
.
.
Kuptimi
(por ē'është thelbi i pakënaqësisë?)
dhembja është vetëm zoti
dhe ē'do njeri është shfrytëzimi i tij
në shumë vende mizoria
të torturosh qentë
është konsideruar meritë-
dhe në disa të tjera mishi-
i qenit është konsideruar
më i shijshmi
pasi është varur në lak dhe
është rrahur për vdekje
Paraqítje
Mbaje erën jashtë
mbaje Ujkun jashtë
hënën
natën
dritën
mizat
zhurmën
por jo jehonat
jashtë
një derë
Mba shpirtërat dhe viktimat jashtë
Mba ferrin dhe parajsën
Zotin, botën
dhe ty dhe ty
dhe ata jashtë
mba mua dhe të
tmerrshmen pasqyra brënda.
Shpjegúeshëm
Ata janë të gjithë brenda mua
- të gjitha egërsirat
në dhembje të pakallzueshne
nga ēfare qënia ime nuk gjen gëzim
por vetëm të pamërshishëm pakënaqësi
kështu që intoksikoj vehten time
të hidhuruar me parafytyrimin
e dëshpëruar: Ujko!
një bishë fajtore,
që ulërinë në heshtje
Trembur
Në kohërat
antidemokratike
burrat e shtetit u bëne poete
dhe poetesha,
bishat, për të fituar zgjuarsi-
krijojnë luftra.
Ujku është dreq- mësues,
tallësi i parajsës
lajmëtar i pa dëgjuar
Ujku është kinema, erë-profet
epshës i shkëlqimit
arratisur dhe shtëpi varri dhe
që beson
i cili tërheq kocken e tij
përmes territ rrezatonjës
yjet që vdesin
Bulmet
Pushkët dhe mermeri
alfabetët e bardhe
mbi lukurën e zezë të regjimenteve
mermer- bardhësi e papritur e spermës
dhe kockave dhe qumështi
dhe buka
s'ka rendesi kufomën e kujt ngrini
ju nxirrni ose rrezikoni
vërtetësia, lëngëzon bukurinë
Mishi gjakos të vertetën
qetësia e pafundme e tmerrit
përgjigjet
lotë meshtjellin në qefin të vdekurin
i pa aftë të imagjinoj opozitën
e kuptimit,
të vdekurit e uritur
jeta e të cilëve
janë ushqyer me uri :
uri mbas urie
qumështi i zi i lekëve
ndjen uri per cfare nuk mund te tregohet.
Pabuzagaz,
Parafundit
Mbi tetëdhjete
fëmije ishin raportuar
kohët e fundit të kenë qënë ngrenë
(kokë e kembë)
nga Kanibali Rus
është jeta një vrimë që ne gërmojmë
për të futur vehten tonë brenda ose jashtë
saj?
të pa kallur( jo i varrosur), shit gjithashtu shits
më lere të ditur nëse godas një ven
Ne ditët antike femijët e pa deshirueshëm "rrezikonin"
tashti të gjithë ata janë të dëshiruar
dhe
të gjithë janë ofruar ethshem si haraē i plote
për Shtetin
për ne pafolshmëria,
ne zbardhim hijen tone me shumicë alien
fjalët nuk janë rrugicë kalim
gjuha s'është urë
jo vegël e urtësise
por armë dhe plagë:
Rrenje
ne gjejmë
dhe vazhdojmë në kërkime, të flasim
pikime
dhe shfaqjet
janë ēdo gjë që është dhe asgjë
më pak
asgjë më tepër se të gjithë ne
në ballkone dhe rrjeshta
dhe kutia e një million të pasqyruar
theatret pa skena
më mirë të kesh paguar
për të mos qenë ketu
vjellje në hapësire:
gllabërimi e femijëve tanë
është më pranë se dashamirësi që
ne gjejmë.
Shkatėrrim
Nuk është kuptimi i jetës
( e cila është vetëm absurditet)
që është e rendësishme,
por kuptimi i vdekjes
ēlirimi i butë i së pakuptuarës
turbullim, gurgullim
Ujku duhet të hidhet,
të kërcej ose tëlargohet
megjithese toka është e gjitha prej nesh
ne s'e ēajme kokën të njohim.
me të vërtetë nuk ē'ajmë kokë
(vetëm më bëj të ditur kurr të godas
një ven)
ne numërojmë lugët me computer
numërojmë genjështrat
fara e meshkujve
është lotë mbështjellimi
brenda në kerthize-syte e shternguara
....................
...................
Ne kemi nevoje
(as kemi dhënë as kemi marrë)
ē'fare do lloje qe te jete
vjen
me bekimi
Ne kemi nevoje te japim
ē'fare na nevojitet me shume
_________
Click
forEnglish version
Post
-Millennium Maggot
click here to see
Albanian donkeys
Anthony
Weir's website
has
been awardedstatus by the
Shane Land Poetry Search
Engine
Note : I would
be very grateful if some one who is bilingual would suggest
me his opinion to make changes in my translation in order to
improve it better.
Do të isha shume mirenjohëse nëse
ndonjë njeri që zotëron të dy gjuhët
të më sygjeronte ndryshime për të permisuar
perkthimin tim.