alizée - moi...lolita
This page contains the lyrics of Alizée's song Moi...lolita, and their translation in english. I've also added an english version of the song that a fan of hers wrote for her.
ORIGINAL VERSION Moi je m'appelle Lolita Lo ou bien Lola Du pareil au même Moi je m'appelle Lolita Quand je rêve aux loups C'est Lola qui saigne Quand fourche ma langue, j'ai là Un fou rire aussi fou Qu'un phénomène Je m'appelle Lolita Lo de vie, lo aux Amours diluviennes C'est pas ma faute Et quand je donne Ma langue aux chats Je vois les autres Tout prêts à se jeter sur moi C'est pas ma faute a moi Si j'entend tout autour de moi L.O.L.I.T.A. Moi Lolita Moi je m'appelle Lolita Collégienne aux bas Bleus de méthylène Moi je m'appelle Lolita Coléreuse et pas Mi-coton, mi-laine Motus et bouche qui n'dis pas À maman que je Suis un phénomène Je m'appelle Lolita Lo de vie, lo aux Amours diluviennes C'est pas ma faute Et quand je donne Ma langue aux chats Je vois les autres Tout prêts à se jeter sur moi C'est pas ma faute à moi Si j'entends tout autour de moi L.O.L.I.T.A. Moi Lolita ENGLISH TRANSLATION Me, I am Lolita Lo or well Lola Or anything similar Me I am Lolita When I dream of wolves It is Lola who bleeds When I speak my words, I've there an insane laughter as insane As a phenomenon I am Lolita Lo of life, Lo of the Torrential loves It is not my fault And when I Give up I see the others Any passes to be thrown at me It is not my fault (of me) If I hear all around me L.O.L.I.T.A. My Lolita Me I am Lolita A high-school girl with jeans Blue of methylene Me I am Lolita Hot-tempered and not Half-cotton, half-wool Mum's the word, stop don't say To mom that I Am a phenomenon I am Lolita Lo of life, Lo of the Torrential loves It is not my fault And when I Give up I see the others Any passes to be thrown at me It is not my fault (of me) If I hear all around me L.O.L.I.T.A. My Lolita FAN'S VERSION Don't know what you did, to me I just saw your face It captured me baby Don't know happened to me Haven't been the same I pray you can save me Never felt this pain, before Can't think of a way To dodge what I'm in for Attacking my heart, your words Tearing it apart You're conquering my world It's all your fault girl You came along You sang that song I love your voice girl It drives me wild, that lovely smile It's all your fault, oh yeah I dream of you all night all day I think I love you, yeah My Alizée Heard you name is Alizée You're sixteen like me Corsica's your country I know that you're a star Voice so beautiful I'm sure you'll go real far Girl no matter what, you do I'll give you support I'm your fan forever And there's just one truth, so true Though we are apart Our hearts are together It's all your fault girl You came along You sang that song I love your voice girl It drives me wild, that lovely smile It's all your fault, oh yeah I dream of you all night all day I think I love you, yeah My Alizée