
|
Nueva placa de Nayarit 2007. Números negros sobre gráfico. Fondo: vista panorámica de Nuevo Vallarta, lujosa área residencial y marina en la punta sur de Nayarit. Está al norte de Puerto Vallarta, Jalisco, tan sólo cruzando el río que es el límite entre estos dos estados. Arriba: escudo del estado en rojo y frase Cuna de la Mexicanidad, refiriéndose al lugar de origen de los mexicas o aztecas que los historiadores ubican en o cerca de Mexcaltitán. Abajo izquierda: logo del gobierno actual (2005 - 2011). Abajo derecha: figura prehispánica labrada en piedra rosa. Sólo los números están realzados y tienen la palabra Nayarit en diagonal, a diferencia de otros estados que dicen México.
New plate of Nayarit 2007. Black numbers on graphic. Background: panoramic view of Nuevo Vallarta (New Vallarta), a luxury residential area and marina at the southern tip of Nayarit. It is north of Puerto Vallarta, Jalisco, just across the river which is the limit between this two states. Top: state seal in red and phrase Cuna de la Mexicanidad, Craddle of Mexicanity, referring to the site of origin of the Mexicas or Aztecs that historians locate in or close to Mexcaltitán. Bottom left: logo of current government (2005 - 2011). Bottom right: prehispanic figure carved on pink stone. Only numbers are embossed and have the word Nayarit screened accross, differently from other states that say Mexico.
|
 |
2007 - Taxi. Números azules en gráfico. Fondo: isla de Mexcaltitán, en el lago del mismo nombre al centro del estado, el cual se piensa es el lugar de donde partieron los aztecas para luego fundar Tenchtitlán y su imperio. Foto cortesía Rickey Stein via Jim Moini.
2007 - Taxi. Blue numbers on graphic. Background: Mexcaltitán island at the lake of same name, central state region, thought to be the place from where the Aztecs departed and later founded Tenochtitlán and their empire. Photo courtesy Rickey Stein via Jim Moini.
|
 |
2007 - Moto. Números negros en gráfico. Fondo: Nuevo Vallarta. Sólo los números están realzados.
2007 - Motorcycle. Black numbers on graphic. Background: Nuevo Vallarta. Only numbers are embossed.
|
 |
2004 - 2006. Números azules en gráfico. Arriba izquierda:
niño huichol en traje típico y tocando el violín (ver
detalle). Fondo: escudo del estado al
centro y a los lados dos Ojos de Dios, famosa y vistosa artesanía de estambre de los huicholes, habitantes de la región
montañosa de Nayarit. Abajo: franja azul; derecha, silueta del
estado. Sólo los números están realzados. Fotocrédito, Mark Goodwin.
Esta
placa tiene una variante: al igual que con Jalisco, algunas personas
le ponen una calcomanía que cubre una parte (ver abajo).
Originalmente pensé que había dos nuevos diseños.
2004 - 2006. Blue numbers on graphic. Top left: Huichol child in tipical dressing
and playing the fiddle (see detail).
Background: State seal at center and at its sides two Ojos de Dios, Eyes
of God, famed and showy yarn handcraft of the
Huichols, inhabitants of the mountainous region of Nayarit. Bottom:
blue ribbon; right, state outline. Only numbers are embossed. Picture credit, Mark Goodwin.
This plate has a variant: same as with Jalisco, some
people put on a sticker that covers an area (see below). Originally
I thought there were two new designs.
|
 |
Placa auténtica con
calcomanía blanca y letras azules que cubre la franja azul y letras
rojas. A pesar de verse bien, hacer esto es ilegal. Si eres
coleccionista no te dejes engañar con una placa alterada de éstas.
Authentic plate with
white sticker and blue letters covering the blue ribbon and red
letters. Despite looking good, doing this is illegal. If you are a
collector don't be fooled with an altered plate of these.
|
 |
2002 - 2003. Números
verdes sobre blanco reflejante. Abajo: línea acuamarina ondulante,
debe representar el océano; der. - logo del gobernador de
entonces con silueta del estado: "Todos para Nayarit, Nayarit para
todos". Sólo los números están realzados.
2002 - 2003. Green
numbers over reflecting white. Bottom: aquamarine wavy line, must
represent the ocean; right - logo of the governor at the time with
state outline: "Todos para Nayarit, Nayarit para todos" = "Everybody
for Nayarit, Nayarit for everybody". Only numbers are embossed.
|
|
2002 - 2003. Camioneta. Verde sobre blanco reflejante. Abajo: izq.- silueta del estado en azul, der.- logo del gobierno.
2002 - 2003. Truck. Green
on reflecting white. Bottom: left - wavy ocean line, right -
government logo. |
 |
1998 -
2001. Verde sobre blanco reflejante. Abajo: izq.- silueta del estado en
azul, der.- escudo del estado. 1998 - 2001. Green
on reflecting white. Bottom: left - state outline in blue, right -
state seal. |
 |
1992 -
1997. Verde sobre blanco reflejante. Ultimo diseño general usado
durante 6 años. 1992 - 1997. Green
on reflecting white. Last
general design used during 6 years. |

NAYARIT
© 2009 Raúl Conde
[email protected]
|