Agave field, near Acatic

Placa actual / Current plate

Jalisco ha usado su primera placa gráfica desde 2002. Números negros sobre blanco reflejante. Arriba, franja amarilla. Izquierda, escudo del estado. Fondo, un agave, planta de la que se obtiene el tequila, originario de esta región. La mancha azul y blanco es el logo del gobierno (2001 - 2007), la silueta del estado en azul sobre una mano estilizada en blanco. Abajo, franja azul. Sólo los números están realzados.

Muchos jaliscienses han criticado esta placa, aducen que los colores son los de su peor enemigo en el fútbol y dicen que la planta mostrada es henequén de Yucatán y no agave azul de Jalisco. Aunque a muchas personas no les gusta, rechazaron su cambio en 2008.

Jalisco has used its first graphic plate since 2002. Black numbers over reflecting white. Top, yellow ribbon. Left, state seal. Background, an agave, plant from which tequila is produced, originally from this region. The strange blue an white thing is the government logo (2001 - 2007), state shape in blue over a white stylized hand. Bottom, blue ribbon. Only numbers are embossed.

Many Jaliscans have criticized this license plate, allegedly those are the colors of their worst enemy in soccer and they say the plant shown is henequen from Yucatan, not blue agave from Jalisco. Although many people don't like it, they rejected its change in 2008.

Éste diseño fue propuesto en octubre 2007 como nueva placa para el 2008 pero los jaliscienses rechazaron el canje de placas por el alto precio (1200 pesos, unos 110 dólares en ese tiempo) y porque las placas en uso aún no cumplían los 10 años prometidos. Hubo grandes manifestaciones en contra en las calles y en los medios. El gobernador tuvo que ceder bajo la enorme presión ciudadana y prometió no cambiar placas en los próximos años. Abajo, eslógan del gobierno "Jalisco es uno", con un número 1 en vez de la letra i.

This design was proposed in October 2007 as the new plate for 2008 but Jaliscans rejected plate change because of the high price (1200 pesos, about 110 dollars at the time) and because the plates in use had not reached the promised 10 years. There were big demonstrations in the streets and the media. The governor had to cede under the enormous citizen pressure and promised not to change plates in the next years. Bottom, government slogan "Jalisco es uno" (Jalisco is one), with a number 1 instead of letter i.

 

Éste diseño fue difundido por email, impreso y ampliamente usado en las ventanillas y como calcomanía en las defensas en protesta contra la nueva placa. Abajo, eslógan del gobierno parodiado, se lee "Jalisco es una mafia". Todo el intento de canje de placas fue llamado "el placazo".

This design was spread by email, printed and widely used in car windows and as bumper stickers as a protest against the new plate. It reads "No to change". Bottom, the goverment slogan was parodied, "Jalisco es una mafia" (Jalisco is a mafia). The whole attempt to change plates was called "el placazo", "the blow with a plate".

 

Ésta placa rosa es una placa normal con calcomanías tapando las zonas amarilla y azul, similar a la placa mostrada abajo. El uso de la placa rosa es muy popular entre las mujeres y está mas difundida que la placa blanca. Foto, febrero 2008.

This pink plate is a regular plate with stickers over the yellow and blue areas, similar to the one shown below. Use of the pink plate is very popular among women and is more widely spread than the white plate. Picture, February 2008.

 

Ésta es una placa normal con una calcomanía blanca sobre las áreas amarillo-azul. Hay quienes no gustan del diseño y alguien comenzó a producir las calcomanías (algo similar ocurre en en Durango). Las calcas tienen la silueta exacta de las áreas amarilla y azúl, respetando el contorno del estado y con huecos para el escudo, el código de barras y debajo de México (sin acento!). Hay pocas entre miles normales. Estas placas pálidas no deben ser más del 1% del total. Gracias a quienes me escribieron desde Jalisco aclarando el misterio.

This is a normal plate with a white sticker over the yellow-blue areas. There are people who don't like the design and somebody started to make the stickers (something similar happens in Durango). The stickers have the exact silhouette of the yellow and blue areas, respecting the state shape and with holes for the seal, bar code and under Mexico (without accent!) There are few among thousands of normal plates. These pale plates must be no more than 1% of total. Thanks to the ones who wrote me from Jalisco clarifying the mistery.

 

1992 a 2001. Verde sobre blanco reflejante. Ultimo diseño general usado durante 10 años (Jalisco fue el último estado en cambiarlo).

1992 to 2001. Green on reflecting white. Last general design used during 10 years (Jalisco was the last state to change it).


JALISCO

Area
78,389 km2
30,267 mi2
Población (2005)
Population
(2005)
6,752,113
Vehículos registrados
Registered vehicles

2,300,000 (aprox.)
Página Oficial del Estado
Official State Webpage

 
Atrás
Back

 

© 2009 Raúl Conde
[email protected]

 
Hosted by www.Geocities.ws

1