Ivan Ilić je jedan od najoriginalnijih i najintrigantnijih
mislilaca i humanista druge polovice 20. stoljeća, pisac mnogih u svijetu
poznatih i često citiranih knjiga, isusovac koji je u određenom trenutku
istupio iz tog katoličkog reda, nekad veoma borbenog nosioca protureformacije
a danas najmanje dogmatskog u samoj Katoličkoj crkvi, istraživač koji
je desetljećima djelovao u Latinskoj Americi, jedan od inspiratora tamo
čuvene i nekad utjecajne teologije oslobođenja, čovjek koga je Latinska
Amerika i cijenila i voljela. Njegove dvije knjige, koje su postigle svjetsku
slavu Dolje škole (u engleskom originalu The Scholing Society) i Medicinska
Nimezis prevedene su i na hrvatski jezik, ali je on u maloj i u misaonom
pogledu ubogoj Hrvatskom svejedno gotovo nepoznat, malo prevođen i malo
čitan.
Godinama sam studentima u kolegiju iz sociologije obra-zo-vanja skretao
pažnju i na njegove kritike škole kao institucije i njegove vizije raškolovanja,
ali nisam siguran da sam i sa svoje strane imalo doprinio da se i u Hrvatskoj
zna za Ivana Ilića.
Neupućeni obično misle da je taj svjetski čovjek bio Rus po-rijeklom.
A otac mu je bio iz Miraca na otoku Braču. Njegovi preci Ilići stoljećima
su živjeli na tom našem otoku i bili ljudi od ugleda. U osmoj godini života
Ivan Ilić je počeo učiti očinski jezik i odlično ga savladao, materinji
mu je inače bio njemački, a govorio je još deset jezika. Koliko znam,
a Ivana Ilića nikad nisam osobno sreo, cijeli je život u sebi nosio i
ljubav prema očevu zavičaju, pa i prema očevoj domovini.
Smrt Ivana Ilića 2. prosinca 2002. godine u jednoj bolnici u Njemačkoj
zabilježile su mnoge najuglednije svjetske novine. A u hrvatskim medijima
ta je smrt bila zabilježena jedino u Jutarnjem listu (možda i u još kojoj
tiskovini, a da mi je to promaklo). Inoslav Bešker je mogao ispisati karticu-dvije
teksta u spomen Ivana Ilića, jer je valjda o njemu čitao i saznavao u
Italiji. U Ťlijepoj našojť nitko se više nije našao ponukanim da o tom
velikanu, čiji su roots ovdje, u trenutku njegove smrti prozbori ma i
jednu riječ.
O njemu nema ni retka ni u našim enciklopedijama i leksi-ko-nima.
Prihvatio sam prijedlog Frana Cetinića, uvaženog našijenca iz Pariza,
da za "Hrvatsku ljevicu" prevede dva osvrta iz tako uglednih
novina kao što su Le Monde i Le Monde Diplomatique, kako bi čitaoci našeg
lista bar donekle vidjeli koliko je i zbog čega Ivan Ilić uvažavan na
svjetskoj intelektualnoj sceni.
Stipe Šuvar
IVAN ILIĆ ILI RADOSNA
VIJEST
Jean-Pierre Dupuy
Našem životu - tom nezajažljivom potrošaču energije i
rijetkih neobnovljivih resursa - na neopoziv i konačan način zvoni mrtvo
zvono. Teško je uopće zamisliti da bi mogao potrajati više od otprilike
pola stoljeća. Mnogi od nas više neće biti na ovom svijetu, ali naša djeca,
hoće. Ako imalo vodimo brigu o njima, više je nego krajnje vrijeme da
postanemo svjesni onoga što ih čeka. Dva glavna razloga opravdavaju ovakvu
prognozu.
Jeftina eksploatacija fosilnih izvora bliži se kraju. Sa svakom godinom
koja prolazi, bliži smo kraju, utoliko više što energetske potrebe na
planetarnoj ljestvici rastu veoma brzo, a područja svijeta gdje su koncentrirani
resursi, s gledišta geopolitike, nalaze se među najuzavrelijim na planetu.
Drugi je razlog nedvojbeno još teži. Ne prođe ni jedan tjedan a da neki
novi simptom klimatskog zagrijavanja ne potvrdi ono oko čega su sada svi
eksperti suglasni: zagrijavanje postoji, i ono je u biti rezultat čovjekove
aktivnosti, a njegovi učinci bit će mnogo ozbiljniji nego što se još donedavno
mislilo.
I dok andski ledenjaci nestaju rekordnom brzinom, posvuda oko Sredozemlja
širi se pustinja, dočim voda postaje sve rjeđe dobro.
Stručnjaci znaju da su ciljevi protokola iz Kiota, koje je američka sila
pogazila, već smiješni u odnosu na ono što bi trebalo poduzeti e da bi
se zaustavilo povećanje koncentracije ugljičnog dioksida u atmosferi:
na svjetskoj ljestvici prepoloviti količine što se svakodnevno izbacuju
u atmosferu. Uvjet sine qua non da se to postigne je spriječiti zemlje
u razvitku da slijede naš model rasta. Ako se mi, industrijske zemlje,
njega ne odreknemo, naša poruka nema nikakvih izgleda da bude primljena.
No,znanstveni optimizam poziva nas da budemo strpljivi. Uskoro, došaptava
nam, inženjeri će iznaći načina da se uklone prepreke što nam stoje na
putu. Ništa nije manje sigurno. Eksperti s nuklearnog područja smatraju
da imaju odgovor na bolno pitanje otpada, ali isto tako znaju da će javnosti
biti sve manje sklone da ga prihvate. Pred terorističkom prijetnjom, ne
mogu jamčiti ni sigurnost centrala ni sigurnost transporta. Ni u kom slučaju
nuklearna energija neće naći dostatno goriva da bi se na plane-tar-noj
ljestvici proširila više nego marginalno, osim ako se ne okrenemo regeneracijskim
reaktorima ili neizvjesnoj eksploataciji urana na morskome dnu.
Što se tiče obnovljivih energija, biomase, eolske i drugih energija, recimo
samo to da će iz tehničkih razloga - uslijed disperzije između ostalog
- biti uvelike nedostatne. Masovno okretanje fosilnom ugljenu, čije su
planetarne rezerve goleme, bio bi pokušaj kojem se treba energično suprotstaviti,
pod prijetnjom još težeg pogoršanja klimatskog zagrijavanja. Spopada nas
jeza kad vidimo da ni jedan scenarij koji su razradile specijalizirane
agencije ne sadrži realističko rješenje koje bi omogućilo da se prekorači
prag 2040-2050.
Nalazimo se pred zidom. Moramo onda reći ono što nam se čini najvažnijim:
naš etički zahtjev za jednakošću koja završava u načelima univerzalizacije,
ili naš model razvitka. Ili se povlašteni dio planeta izolira, što znači
da se sve više naoružava štitovima svih vrsta od agresija koje će osjećaj
napuštenosti svaki put činiti sve okrutnijim i sve strašnijim; ili se
pak zamišlja novi odnos sa svijetom, prirodom, stvarima i bićima, odnos
koji će biti u stanju da se univerzalizira na ljestvici čovječanstva.
Ipak, evo i radosne vijesti. Spokojna smrt Ivana Ilića, prije nekoliko
dana, podsjeća nas da je radosna vijest objavljena - ali je nismo čuli
- u sedamdesetim godinama, u vrijeme kad je radikalna kritika industrijskoga
društva imala najdubljeg utjecaja. Radosna nam vijest kazuje da se ne
bismo trebali odreći našega načina života radi izbjegavanja negativnih
sekundarnih učinaka nečega što bi bilo dobro po sebi - kao da imamo odabrati
između zadovoljstva koje nudi ukusan obrok i pripadajućih mu pogibelji.
Ne, ona znači da je obrok bitno neukusan, i da ćemo biti sretniji ako
ga se odreknemo. Živjeti drugačije, e da bi se živjelo bolje.
Kako se može reći da je obrok neukusan, kad svi narodi Zemlje žele da
ga kušaju? Potreban bi bio, da bi se to pokazalo, cijeli jedan pedagoški
rad, a koji ovdje mogu samo nabaciti.
Glavno oružje ilićevske kritike jest pojam "kontraproduk-tivnosti".
Nakon što su prekoračeni određeni kritični pragovi razvitka, razvijaju
se velike institucije naših industrijskih društava i postaju sve većom
preprekom ostvarenju upravo onih ciljeva koje bi one imale ostvarivati:
medicina upropaštava zdravlje, škola zaglupljuje, transport nas čini nepokretnim,
komunikacije glu-hi-ma i nijemima, protoci informacija uništavaju smisao,
a pribje-gavanje fosilnoj energiji, koje reaktualizira dinamizam minulog
života, prijeti da uništi budući život i, last but not least, industrijska
prehrana se pretvara u otrov. Tu smo, dakle.
Iza ovoga, što bi moglo izgledati tek kao slijed provokacija, krije se
zapravo podrobna i rigorozna analiza mehanizama kontraproduktivnosti.
Svaka upotrebna vrijednost može se proizvesti na dva načina, primjenom
dvaju načina proizvodnje: autonomnog i heteronomnog. Možemo se podučiti
tako što ćemo postati budnima prema stvarima života u sredini ispunjenoj
smislom; a možemo stjecati znanje i od profesora koji je za to plaćen.
Možemo ostati u dobrom zdravlju vodeći zdrav, higijenski život; a možemo
potražiti njegu kod profesionalnog terapeuta. Prema prostoru u kojem obitavamo
možemo imati odnos utemeljen na pokretljivosti niske brzine: hodanje,
bicikl; a možemo održavati i instrumentalni odnos, onda kad je naš cilj
da preko-ra-čimo prostornu razdaljinu, da je poništimo najbrže što je
moguće, i to daje prijevoz motornim vozilima. Možemo pomoći onome tko
od nas ište pomoć; ali mu možemo i odgovoriti: za to postoje odgovarajuće
službe.
Suprotno od onoga što proizvodi heteronomni način, to što proizvodi autonomni
način ne može, općenito govoreći, biti mjerljivo, procijenjeno, uspoređeno
i pridodano drugim vrijed-nostima. Ne radi se, zacijelo, o tome da se
kaže da je heteronom-nost zlo po sebi, daleko od toga. Ali zasluga je
Ilića da je postavio veliko pitanje - pitanje artikulacije dva načina
proizvodnje. Heteronomna proizvodnja može uistinu uvelike razviti autonomne
sposobnosti proizvodnje upotrebnih vrijednosti. Posve jedno-stavno, heteronomija
je tu samo preokretanje proizvodnje ka cilju koji ne smijemo izgubiti
iz vida: a to je autonomija.
Ilićeva hipoteza glasi: Ťpozitivna sinergijať dvaju načina ostaje nemoguća
izvan stanovitih veoma preciznih uvjeta. Preko-rače-njem kritičnih pragova
razvitka, heteronomna proizvodnja stvara reorganizaciju fizičke, institucionalne
i simboličke sredine koja paralizira autonomne sposobnosti. Stavlja se
u pokret začarani krug koji je drugačiji od kontraproduktivnosti. Osiromašenje
veza koje povezuju čovjeka s njim samim, s drugima, i svijet postaje moćan
generator zahtjeva za heteronomnim supstitutima koji omogućuju puko preživljavanje
u sve otuđenijem svijetu, pojačavajući pri tom uvjete koji ga čine nužnim.
Ova analiza pokazuje jasno zašto smo toliko privrženi onome što nas uništava.
Ivan Ilić je umro, ali njegovim je idejama namijenjena lijepa budućnost.
( Le Monde, 27. prosinca 2002 )
Preveo Frane Cetinić
OTPOR PO IVANU ILIĆU
Thierry Paquot
U ponedjeljak, 2. prosinca, Ivan ilić je produžio svoju
sijestu sve do vječnosti. Odsada je mrtav. Pišem "odsada", jer
već godinama, na spomen njegova imena, moji bi me sugovornici neizostavno
upitali o datumu njegove smrti. On je mrtav, a njegovo cjelokupno djelo
bit će uskoro ponovno tiskano1 , što će jednima omogućiti da ga otkriju,
drugima da ga iznova čitaju. Djelo zahtjevno i obilno, isto tako uznemirujuće,
i koje je teško klasirati - na sliku i priliku, dakle, samog autora koji
je rijetko tamo gdje ga očekujemo.
Visok, suhonjav, zavodljiva pogleda, prijaznog osmijeha, lijepog profila,
osim sa strane velike grbe koja ga je deformirala, u društvu s Ivanom
Ilićem bilo je uvijek veoma ugodno. Nakon prvih razmijenjenih riječi o
svakidašnjici, njegova bi se misao stavljala u pogon, usmjerujući tok
njegove riječi i ispunjavajući vas njegovom inteligencijom. Govori o "mušicama"
jednog njemačkog liječnika iz XVIII. stoljeća, poseže za Aristotelom,
okreće se Diderotu i Lavoisieru, spominje Claudea Bernarda, zaustavlja
se na Balintu, te ponovno vraća na njemačkog liječnika i glasno se pita
o dijagnozi, konsultaciji, o tome kako čovjek gubi moć nad sobom i postaje
rob nekog drugog - najčešće liječnika - o odbijanju bola, i do u tančine
precizno opisuje sadašnji bolnički mehanizam, ispravljajući pri tom neke
od svojih ranijih analiza koje nalazimo u Medicinskoj Nimezis.
Jednog drugog dana, ova lutajuća misao zapućuje se drugim smjerom, dokazuje
da šutnja može biti oružje osporavanja, kao i ne-nasilje, izlaže filozofsku
misao Maxa Picarda, suprotstavlja joj refleksiju jednog Levinasa, sve
to da bi pokrenuo raspravu s Michelom de Certeau o "osvojenju riječi"
i tišini, zatim govori o ocima Crkve i pustinjačkom životu, oživljuje
uspomene na različite "nijeme hepeninge" kojima je prisustvovao,
postavlja "riječ" u kontekst društva pisma, zatim društva slike,
i oduševljava se za XII. stoljeće, njemu najomiljenije.
Ove dvije anegdote, kojima sam tek skroman svjedok, dosta se dobro slažu
s opisima što ih daju drugi gosti njegove trpeze, ljuti ili očarani, o
nevjerojatnom enciklopedizmu koji je bio nošen lakoćom služenja s mnogim
jezicima ( ne manje od dvanest!), s jedne, i beskrajnom radoznalošću,
s druge strane.
Istina je da mladi Ivan - rođen u Beču, od oca Dalmatinca katolika i majke
njemačke Židovke - nema samo jedan materinski jezik, već više njih - francuski,
talijanski i njemački - prije nego što bude naučio, počevši od osme godine,
i hrvatsko/srpski, jezik svojih predaka. Kasnije će učiti grčki i latinski
- što će mu olakšati etimološki pristup riječima i pojmovima - španjolski,
portugalski, hindu, itd. Upisuje se na studij kristalografije u Firenci,
filozofije i teologije u Rimu, srednjovjekovne historije u Salzburgu,
postaje svećenik i 1951. odlazi u New York, gdje je zatražio jednu portorikansku
župu, zatim postaje vicerektor katoličkoga sveu-čilišta u Porto-Ricu 1956
- tek mu je trideset godina! - i sve više dovodi u pitanje postojeći školski
sustav i reakcionarne stavove klera, te osniva paralelne seminare i različite
radne grupe.
Tri godine kasnije, autobusom i pješke obilazi cijelu Latinsku Ameriku,
suprotstavlja se sjevernoamerikoj koncepciji razvitka, nastanjuje u gradu
Cuernavaca, otvara Međunarodni centar za kulturnu dokumentaciju ( CIDOC
). Taj centar, koji u početku posjećuju američki "volonteri"
- iz programa "Alijansa za na-pre-dak", što ga je bio pokrenuo
John Kennedy - koji dolaze učiti španjolski jezik i civilizaciju zemlje
u koju odlaze, naročito je poznat po kritici kapitalističkog društva koju
će tu razvijati brojni intelektualci različitih nacionalnosti pod autoritetom
svoga utemeljitelja.
Centar će djelovati deset godina, od 1966. do 1976, i Ivan Ilić raskida
veze s Rimom, koji ga poziva na odgovornost na temelju jednog izvještaja
američke obavještajne agencije (CIA), ali kojeg posebno zabrinjava odjek
na koji su naišli neki od tekstova pretiskani u zborniku Osloboditi budućnost
(1971), kao primjerice Nestanak svećenika (1959). On govori o pritiscima
na Centar, i čak fizičkim nasrtajima na njega samog, ne pridajući tome
veliko značenje... Navratiti u Cuernavacu postalo je nezaobilaznim činom
za stanoviti broj pristaša radikalne ljevice i tercomondista. Ozbiljne
se studije ukrštaju sa svečarskim susretima, što su dvije krš-ćan-stvom
obilježene aktivnosti. Uos-talom, premda je prihvatio laički status, Ivan
Ilić ostaje i dalje uvjeren da "većina ključnih ideja koje od suvremenog
svijeta čine posebnu stvarnost ima kršćansko porijeklo2 ".
Knjige Ivana Ilića kao što su Društvo bez škole (na hrvatski prevedena
pod naslovom Dolje škole) i Konvivijalnost osiguravaju mu ugled: nije
napunio ni pedesetu, a o njegovim se idejama raspravlja diljem svijeta3
. Tim svojim prvim djelima hoće pokazati da "oruđa" ( pod tim
misli na "institucije" i druge velike društvene "mašine",
kao što je Crkva, Škola, Bolnica, Transport, itd.), kad prekorače stanoviti
prag, postaju kontraproduktivna - "paradoksalna kontraproduktivnost",
napominje, budući da je bila neželjena od svih njenih promicatelja. Što
se jedan tehnički sustav više razvija, to raste i udio heteronomije u
prosječna pojedinca, a opada udio njegove autonomije, čineći ga tako sve
ovisnijim o svemu onome što se nalazi izvan djelokruga njegove vlastite
moći: o nuklearnoj energiji, autocestama, kemoterapiji, genetskim manipulacijama
itd.
Iza tvrdnji koje su od njegovih pristaša bile odveć brzo pojednostavljene,
kao što su škola bez škole, bolnica nas čini bolesnim, ili automobil ometa
cirkulaciju, nailazimo na značajnu kritiku "napretka" i onoga
što ga legitimira, zadovoljenje tobožnjih "potreba4 ". Ivan
Ilić odbija ugao napada koji zauzimaju članovi Rimskoga kluba, a koji
- bilo je to godine 1972 - pozivaju čelnike svijeta da zaustave rast kako
bi se odložila nestašica sirovina i smanjilo rasipanje energetskih rezervi.
On nipošto ne vjeruje u nekakvu "zaštitu prirode", ali prokazuje
nerazborito razvijanje tehnika kao i političku ekonomiju razvitka, kritiku
koju će preuzeti i produbiti autori poput Renéa Passeta i Sergea Latou-chea.
Te knjige treba čitati zajedno, toliko pripadaju istom projektu: potpunom
oslobođenju posebnosti svakog pojedinca - ma kakva da je njegova kultura,
dohodak, ili mjesto u proiz-vod-nom sustavu, itd.
Oslobođenje subjekta - ove riječi ne pripadaju Ilićevom rječniku - za
osnovu ima vladavinu nad vlastitim tijelom i vlastitim potrebama, neovisno
o raspoloživim tehnikama. Ivan Ilić prepričava slučaj jedne studentice
koja mu, na ponudu da popije čašu jabukovače, odgovora: "Ne, hvala,
već sam udovoljila svojim dnevnim potrebama za glukozom". Njene su
potrebe zaplijenjene od strane mjerila kaloričnosti... Popiti zajedno
piće, tokom nekog razgovora, potpuno je strano tom načinu mjerenja, mada
se vezuje uz obred koji zorno pokazuje kako je svaka potreba uvijek kulturalna
i historijska. Istraživanje standardiziranih i za svakoga valjanih potreba
oduzet će Ivanu Iliću više godina rada i primorati ga, uz put, da uspostavi
drugačije genealogije, kao što je genea-logija "ljudskoga bića",
"života", "osobe", "roda" i "zdravlja"5
itd., što pretpostavlja osobito putovanje kroz povijest Zapada.
U kojem trenutku, u kojim okolnostima i s kakvim poslje-di-cama, na primjer,
rad postaje snažan trenutak pojedinačne i kolektivne egzistencije? Rad
utvara i Vernakularni rod upotpu-nju-ju i objašnjavaju prve oglede, s
naglaskom na jeziku kao odlučujućem individualnom ukorjenjenju, seksualizaciji
društva kao diskriminaciji među rodovima i na pogrešnom vjerovanju u homo
śconomicusa kao model ponašanja, itd. Ovi radovi, prebrzo čitani, razdražuju
tercomondiste, za koje "rad utvara" ne valorizira "siromašne",
dužnike "neformalnog sektora", i feministkinje koje odbijaju
diferencijalizam Ilićevih rodova te se bore za pravnu i ekonomsku jednakost
muškarac/žena. Njegova posljednja istraži-vanja o govornom, pisanom i
slikovnom proći će nezapaženo.
Obožovan od pristaša francuske "druge ljevice" u sedam-de-setim
godinama, Ivan Ilić im se učinio veoma pesimističnim kad su, izborom François
Mitterranda, 1981. godine došli na vlast. Tercomondisti moraju reagirati
na konac hladnoga rata i na mondijalizaciju ekonomija i telekomunikacija:
i kod Ilića više ne nalaze odgovore na svoja pitanja. Ekologisti pak ne
cijene više njegovu kritiku načela odgovornosti, što ga je bio pokrenuo
Hans Jonas, i ne pristaju više uz njegovu kritiku tehnike, nadahnutu djelima
Jacquesa Ellula, Lewisa Mumforda i drugih.
Ukratko, zastoj na vezama između jednog mislioca zbunjujuće originalnosti
i jedne dezorijentirane inteligencije. No, izvan Francuske, mreže koje
je Ilić uspostavio šire i dalje rezultate njegovih istraživanja i nastavljaju
putem koji je on otvorio. Njegov utjecaj - koji je teško mjerljiv - ostaje
nepobitan, kao što svjedoči popularnost njegovih pojmova i prisutnost
u bibliografijama. Od Vancouvera ( "Habitat I", 1976 ) pa do
Ria ( "Summit Zemlje", 1992 ), od odbora za participativni budžet
gradskih četvrti pa do udruženja za alternativu mondijalizaciji, Ilićeve
ideje nisu zabo-ravljene. Daleko od toga.
( Le Monde diplomatique, siječanj 2003)
Preveo Frane Cetinić
2 Vid. David Cayley, Razgovori s Ivanom Ilićem, francuski prijevod, Bellarmin,
Sain-Laurent, Quebec, 1996, str. 146.
3 Jean-Marie Domenach stavlja časopis Esprit, koji tada uređuje, u službu
širenja ideja Ivana Ilića i objavljuje više njegovih članaka u godinama
1970-1971, a pos-ve-ćuje mu i dva tematska broja: "Rasprava o Iliću",
br. 3, ožujak, 1972, i "Ići na-prijed s Ilićem", r. 7-8, srpanj-kolovoz
1973. U odabranim stranicama svoga Dne-vnika 1944-1977, Velik jezik a
pameti malo (Beaucoup de guele et peu d'or), Domenach posvećuje Iliću
samo nekoliko redaka, str. 291, iako mi je u razgo-vo-rima potvrdio važnost
koju je za nj imalo čitanje Ilića ( vidjeti njegovu kroniku u l'Express,od
21. rujna 1990 ). Ilić je u sadržaju časopisa Les Temps Modernes 1969.
i 1970, i Herbert Gintis piše jednu "kritiku ilićizma", br.
314-315, rujan-listopad 1972. Broj 109, prosinac 1972, časopisa Les Cahiers
pédagogiques i broj 62 časopisa L'Arc, godine 1975. potpuno su posvećeni
Iliću. U tjedniku Le Nouvel Observateu, Michel Bosquet ( alias André Gortz
) vulgarizira, raspravlja i širi Ilićeve teze, gradeći pri tom vlastito
izvorno djelo.
4 Usp. Ivan Ilić, "Needs", The Development Dictionary,urednik
Wolfgang Sachs, Zed Books, London 1992.
5 Usp. "Opsesija savršenom mišlju", Le Monde diplomatique, ožujak,
1999, str. 28.
ROMSKO NASELJE U SNIJEGU
Zoran Zeković
Bez vodovoda i kanalizacije te bez sigurnih krovova i
zidova od opeke na -5 stupnjeva Celsiusa, na zabačenom dijelu zagre-bačkoga
Žitnjaka bijeli se dvadesetak kućeraka, optočenih debelim sigama što svjetlucaju
na popodnevnom suncu. 11. je siječanj 2003. Oprezno prilazim. Noge mi
propadaju pod škriputav snijeg ispod kojega nikad nije bilo asfaltnoga
sloja.
"Ajde slikaj!", dobacuju mi stanovnici romskoga naselja. "Hrvatska
d...jevica? "Ne, Hrvatska ljevica!" - odgovaram. "Ah, čuo
sam ja za njih." odgovara kuštravi. Spontano me okružuju. Govore.
Djevojčica mi se smije.
Nakon nekoliko minuta primjećuju da drhtim od hladnoće. Pozivaju me unutra,
u malu prostoriju drvene kolibice. Govore ne čekajući na svoj red za riječ.
Srdačno, šarmantno i susretljivo. Nitko ne može tako slobodarski i na
prepad osvojiti srce kao siromašni Romi. A onda osjetim da sam slušatelj.
Sjetim se Aristotelove "Retorike": govornici neće polučiti uspjeh
ako slušatelj ne otvori ključem onoga što je čuo vrata uspjeha. A bilo
je što da se sluša i da se čuje. Umijeće slušanja govornika odvojilo me
od moga ozebloga tijela. Bio sam doista i slušatelj i prijatelj snažne
strategije uživljavanja. A ono što sam čuo i shvatio izlažem ovako:
Egzogene i endogene su prirode problemi koji oduzimaju ljudsko dostojanstvo
njihovom siromašnom opstanku. Egzogene su vrste one teškoće za koje su
odgovorne vlast i država.
Gradske vlasti nisu, naime, omogućile da do njihovog naselja dospije bar
jedan odvojak gradskoga kanalizacijskoga sustava i vodovodna infrastruktura.
Dakle, u glavnom gradu Hrvatske, koji se diči visokim stupnjevima kulturnih
i civilizacijskih standarda, postoje naselja koja nemaju tekuću vodu i
kanalizacijski pri-klju-čak.
Njima, siromašnim Romima općina ne dopušta da grade kuće od čvrste cigle.
Birokratske prepreke oko izdavanja dozvole za gradnju važnije su vlastima
negoli ljudsko dostojanstvo na koje ima pravo svaki stanovnik ove zemlje.
Romi su već desetljećima prisiljeni graditi kolibe od drva i ostalih slabih
materijala. A kakav je ishod življenja u takvim nastambama, ne treba ni
spominjati. Zamislite samo kako djeci izgleda zima u kućerku sačinjenom
od propusnih materijala, s krovom iz kojeg se izlijeva hladna voda. Nakon
blatne jeseni koja im donosi zaraze, dolazi zima bez sustava za grijanje,
osim možda rasklimane stare peći u nekom uglu male prostorije u kojoj
ih živi petero, i to po nekoliko generacija. Nadalje, nitko im nije popločio
put koji se proteže oko njihovog naselja, a kamoli asfaltirao odvojak
ceste kojom se stiže do njih. A kažu da su im to obećali.
Većinom su nezaposleni. Ako netko od njih i dobije posao, onda taj posao
ne može biti bolji od posla čistača ulica u "Gradskoj čistoći".
(Zagrepčani bi na to dodali "smetlar", s akcentom na zadnjem
slogu.)
Nitko od njih ni u strukturi poduzeća kao što je "Gradska čistoća"
nije dospio dalje od najnižeg ranga djelatnika. To znači da oni nisu vozači
vozila "Gradske čistoće" već pravi ulični "smetlari".
Takav je posao za siromašnog Roma očito zgoditak. Kažu da ih nerijetko
diskriminiraju zbog toga što su tamnoputi. "Ak si crn, neš dobit
posao." - tvrdi jedan od njih. Prisjećam se da policija još uvijek
nije pronašla onog rasista koji je u svibnju 2001. nanio tjelesne povrede
djevojčici samo zato što je Romkinja. Ali šutim pred njima o tome jer
ja sam slušatelj, a oni govornici. Oni to ne spominju. Govore o poslu
kojeg nema.
NOTA BENE! Velika većina Roma je nezaposlena, ali je ipak sretna što je
uopće evidentirana na zavodu za zapošljavanje, jer to znači da barem imaju
hrvatske dokumente i državljanstvo.
Ekološki problemi koji se javljaju u blizini ovoga romskoga naselja ipak
nisu samo romski. Kemijsko onečišćenje prijeti i ostalim žiteljima naselja
Struge. To je jednostavno problem svih siromašnih. Onečišćenja tek na
kraju stižu onima na vrhu društva koji za njih najmanje brinu, a nerijetko
iza njih stoje zbog svojih neodgovornih postupaka.
Moji domaćini Romi ipak su našli nekoliko pohvalnih riječi za vlast nakon
3. siječnja 2000. Oni prije njih nisu učinili ništa. A ovi ipak dolaze
i nešto su učinili. Sada ne moraju odlaziti daleko po pitku vodu kao što
su prije morali. Ali njima iznad svega trebaju slavine u vlastitim domovima!!
Endogene su pak prirode problemi koji potječu od same romske zajednice.
Žale se da su pojedinci među njima samima nepravedno prisvojili sve što
su Romi kao etnička skupina dobili. To nije samo romski problem. Sebičnost
i prijevare pod maskom zalaganja za vlastitu etničku zajednicu uobičajena
su pojava i kod ostalih.
"Neki od nas žive ko da nisu Romi!" - kazuje mi žena koja ima
poteškoća oko dobivanja socijalne pomoći. Ova je njena tvrdnja svakako
bremenita značenjem. Presupozicija je da Rom mora živjeti jadno. Zapravo
me ta tvrdnja osvijestila i potakla na to da promislim o rješenju ove
zagonetke koja nije samo romska. Ako je totalitarna vlast koja je vladala
od 1990. do 2000. u građa-nima Hrvatske u prvom redu gledala većinski
narod i nacionalne manjine, a podjelu stano-v-ništva na klase zanemarila,
onda taj pristup dominira još i danas kao dio kralježnice sistema u kojem
živimo. Ova paradigma je i danas previše snažna i upravo je zato moguće
da pojedinci unutar jedne etničke zajednice tako lako mogu prijevarom
prisvojiti materijalna dobra koja su namijenjena cijeloj zajednici.
Zašto ne bi, primjerice, bio napravljen program pomoći najnižim klasama
hrvatskog društva bez posebnog naglaska na pripadnost ovom ili onom narodu?
Sirotinja je sirotinja. Dakako da su Romi u najvećem postotku sirotinje,
ali nije sva sirotinja romske narodnosti. Naravno, da bi i Rome trebalo
pitati što misle o tome. Vjerujem da bi to oni prihvatili. Vjerujem da
na ovom svijetu postoji samo jedan ljudski narod.
S ovim pravim uvjerenjem u srcu napustio sam romsko naselje. Ali i s nadom
da će uskoro dobiti vodovod i kanalizacijsku infra-strukturu. Oni to moraju
dobiti.
Sve nas ostale treba biti sram ako ne dobiju.
|