Clique aqui para imprimir esta página

LIÇÃO 8

A Oração Nominal

Até aqui já aprendemos elementos suficientes para começarmos a trabalhar com a formação de orações, frases ou sentenças simples - isto é, um conjunto de palavras expressando um sentido completo (não uso nenhuma das três palavras no sentido estrito que possuem em português). Em árabe, a oração pode ser basicamente de dois tipos: nominal, quando formada apenas por nomes, o verbo estando subentendido; e verbal, quando o verbo é expresso. De momento, estudaremos apenas o primeiro tipo de oração.

1. A oração nominal ( الْجُمْلَةُ الاِسْمِيَّةُ - 'al-jumlatu -l'ismiyya) constitui-se basicamente de dois elementos nominais: o sujeito ( الْمُبْتَدَأُ - 'al-mubtada') e o atributo, ou predicado ( الْخَبَرُ - 'al-khabar). Esta é a forma mais simples e frequente de oração, pois nela afirma-se algo (expresso pelo atributo) a respeito de outro algo ou alguém (o sujeito). Exemplos: الْوَلَدُ صَغِيرٌ ("O menino [é] pequeno"), الْكِتَابُ جَدِيدٌ ("O livro [é, está] novo"), زَيْدٌ مَرِيضٌ ("Zayd [está] doente").

Nota-se que a diferença entre uma oração nominal simples como: "O menino é pequeno", e o simples agregado substantivo + adjetivo, como em "o menino pequeno", ou "um menino pequeno", é que, neste caso, o adjetivo se relaciona diretamente com o substantivo (independentemente do fato de ester ser um sujeito ou atributo), por isso concordando com o mesmo inclusive em definição (conforme vimos na Lição 6). Já no caso da oração nominal, o sujeito é um nome definido, quer pelo artigo, ou por qualquer outra condição; e o atributo sempre é um nome indefinido.

2. No demais, os elementos da oração nominal concordam entre si em gênero e número, segundo os princípios estudados nas duas últimas lições.

3. À função, estrutura e significado elementar da oração nominal pode-se acrescentar outros conteúdos, enriquecendo assim a informação comunicada, dando-lhe conotações como a de negação (negando-se algo a respeito de outro algo ou alguém), de temporalidade (pretérito, futuro, ...), ou de circunstância (de lugar, ...). Contudo, estes elementos mais complexos serão estudados posteriormente.

 

 


 

Lições de Árabe © 2003-2014 Rodrigo Reis de Faria. Todos os direitos reservados.