| 卒業写真をめくる花曇りの日 | As I flip through the graduation album on this cloudy day |
| あの頃信じてた未来はたしかにあった | the future that I believed then really came true |
| けれども何故だろう私は少しも変われず | However, why haven't I changed a single bit |
| 『silent 初めてなくした恋のかけろう | [silent the shadow of the love that I just lost |
| silent はらはらこぼれる光に見え隠れ』☆ | silent hidden from view in the light]* |
| 友情や愛情が変わりゆくことを知ったけど | I understand that friendship and love would evolve over time |
| それでも卒業できない何かがある | yet I couldn't come to term with it |
| 心の叫びがどこかで続いているから | My heart continues to shout somewhere |
| silent 見送る拍手を聞いた気がした | silent I could hear the clapping bidding me farewell |
| silent 歩いて目指していつ辿り着くだろう | silent I should be able to walk to my destination |
| ☆Repeat | * Repeat |
| 花びらが舞う・・・silent | flower petals snowing ... silent |
If you have any
information on Akina, please email me.
Comments and suggestions?
Email
me (click on the hamster)