| 月明かり 風に揺れている | The moonlight is waving in the wind |
| さり気ない夜 | A nonchalant night |
| 触れるほど わかる私たち | We experience it as if we are contacted |
| 鏡のよう | like a mirror |
| 穏やかな心がほら あなたを微笑ませ | The composed heart, hey, makes you smile |
| してほしいことをしたい 私を感じた | I wish you would do thing for me Felt my presence |
| 抱かれて抱いて姿 映しあうまま | While the sight of being embraced and embracing is neatly projected |
| 捜したい あなたのすべて | I want to explore all aspects of you |
| いけないところまでも 愛してくれる | Pls love me, all the way to the forbidden spots |
| あなたの強さに甘えたい | I want to indulge in your strength |
| 哀しみも 独り癒せるわ | I can soothe sadness alone |
| 静けさの中 | in the midst of silence |
| それなのに ふたり寄り添えば | Nevertheless, when the two of us cuddle up |
| 震えている | we tremble |
| 私たち大人だけど 素直も嘘も欲しい | Although we are adults I yearn for both truth and lies |
| 鏡には願いまでも 無惨に映るの | till my wishes are cruelly reflected in the mirror |
| 抱かれて抱いて涙 こぼれるままに | While the tears of being embraced and embracing are rolling |
| ぶつけるわ 私のすべて | My entire self is defeated |
| 覚悟を決めることに 憧れていた | I longed to be firm with my decision |
| いまこそ出逢いを信じるわ | Even now I still believe in meeting by chance |
| 抱かれて抱いて姿 映しあうまま | While the sight of being embraced and embracing is neatly projected |
| 捜したい あなたのすべて | I want to explore all aspects of you |
| 覚悟を決めることに 憧れていた | I longed to be firm with my decision |
| いまこそ出逢いを信じるわ | Even now I still believe in meeting by chance |
If you have any
information on Akina, please email me.
Comments and suggestions?
Email
me (click on the hamster)