| ひとつひとつ消えてゆく | One by one they went off |
| オフィス街の窓灯り | the window lights at the office area |
| ヒールの音もひそめて | Softening the sound of my heels |
| あなたに会うために | I brisk walked |
| 足早に歩くの | in order to meet you |
| 薬指のリングより | Instead of a wedding ring |
| 人目忍ぶ恋選んだ | I chose a clandestine romance |
| 強い女に見えても | Though I appeared strong |
| 心の中いつも | in my heart I always |
| 切なさに揺れてる | trembling in pain Wo Wo |
| 『Oh no, 罪なふたりね | [Oh no, the sinful duo |
| But no, はなれられない | But no, we can’t part |
| Oh yes, このまま愛されたい | Oh yes, pls continue to love me this way Wo Wo |
| Oh no, loving you is not right | Oh no, loving you is not right |
| But no, don’t take me home tonight | But no, don’t take me home tonight |
| Oh yes, so baby won’t you hold me tight?』☆ | Oh yes, so baby won’t you hold me tight?]* |
| さびれかけたテアトルや | The lonesome looking theatre, |
| 扉を閉してるファーマシー | the pharmacy with tightly shut doors |
| 通りを渡ればすぐに | After passing them I will soon reach |
| あなたの待つホテル | the hotel where you are waiting (for me) |
| でも戸惑っている… | However, I’m at a loss… |
| 道ゆく恋人達は | The lovers on the street |
| なんて幸せそうなの | look so blissful |
| いとしい胸に崩れて | It seizes my tender heart |
| 遅すぎた出逢いを | The fact that we met too late |
| 涙でうめてゆく | buries me in tears |
| Oh no, かなわぬ思い | Oh no, those unattainable thoughts |
| But no, 何もいらない | But no, I don’t need anything |
| Oh yes, あなたに抱かれるなら | Oh yes, as long as I’m in your arms Wo Wo |
| 『Oh no, it’s not the way I planned | [Oh no, it’s not the way I planned |
| But no, don’t let it be one-night-stand | But no, don’t let it be one-night-stand |
| Oh yes, so baby try to understand』★ | Oh yes, so baby try to understand]** |
| ☆★Repeat | * ** repeat |
If you have any
information on Akina, please email me.
Comments and suggestions?
Email
me (click on the hamster)