| Oh, ダーリン What a little love What a little chance | Oh, darling What a little love What a little chance |
| 夜が深くて | The night is getting late and |
| 失くした ボートが 捜せない | I can't search for my lost boat |
| 『だから 淋しさで | [Therefore clashing (my) door |
| ドア押して | with loneliness |
| 闇にもぐれば | diving in the dark |
| ストロボ 眩しい | the flash is blinding |
| My Blue Ocean』☆ | My Blue Ocean]* |
| 心をふたつに Dance away | My heart is split into two Dance away |
| ひとつは 昨日 捨てたわ | One half was thrown away yesterday |
| 消えてく愛は 取り戻せない | I can tetrive my lost love |
| そうよ 泡ぶくのように... | Yes, (my love disappeared) like bubble |
| Won't you make me | Won't you make me |
| Don't you kiss me | Don't you kiss me |
| My heart on the rocks | My heart on the rocks |
| お酒が 痛みを 騙すでしょ | Alcohol would numb my pain, wouldn't it? |
| 『ウウ Baby, TOKYO は広すぎて | [Uh Baby, Tokyo is too big |
| 顔も見えない | (I) can't even see (your) face |
| あなたが 誰かさえ 忘れたわ』★ | I can't even recall who you are anymore]+ |
| 夜明けの足音がする | The footsteps of dawn is nearing |
| 悲しみが逃げてゆくわ | (my) sorrow is running away |
| 葡萄酒色の 明日の前に | Before tomorrow, which is coloured wine red, arrives |
| 仮面 脱いで帰るの | I would take off my mask and return home |
| 無限の命があるのなら | If there is endless life |
| 心はこれほど歌わない | my heart won't be singing just this |
| Oh, ダーリン What a little love What a little chance | Oh, darling What a little love What a little chance |
| 悲しくなるじゃない | Not becoming sad |
| 涙が 美味しいものなんて... | Tears are delicious thing... |
| ☆★Repeat | *+Repeat |
If you have any
information on Akina, please email me.
Comments and suggestions?
Email
me (click on the hamster)