| 軽くウェーブしてる 前髪がとても素敵 | Your fringe looks great with those little waves |
| そっとぬすみ撮りしたの あなたのポートレート | I took it secretly Your portrait |
| あの日に ボートが ぶつかって | If our boats didn't bump into each other that day |
| 帽子を落として いなければ | and my hat didn't fall (as a result) |
| 他人のままで こんなときめきもない | we would still be strangers and I won't have such heart throbing moments |
| 恋は 信じられない偶然 | Love comes when you least expect it |
| 軽くウェーブしてる 前髪がとても素敵 | Your fringe looks great with those little waves |
| いとしげに眺めてる あなたのポートレート | Your tender look in the portrait |
| 噂じゃ なんだか 謎のひと | Not rumour mysterious person |
| 恋人いるよな いないよな | Do you have a lover or not |
| 私を見ても ちょっと眼を伏せるだけ | Even as you look at me, your eyes are casted downward |
| 少し 愛情分けて下さい | Please give me some of your love |
| いとしげに眺めてる あなたのポートレート | Such tender glare Your portrait |
| 軽くウェーブさせた 前髪がとても素敵 | Your fringe looks great with those little waves |
| いとしげに眺めてる あなたのポートレート | Such tender glare Your portrait |
If you have any
information on Akina, please email me.
Comments and suggestions?
Email
me (click on the hamster)