[JUST...RADIOHEAD]
Clicca qui per accedere alla sezione italianaIL FAN CLUB ITALIANO DEI RADIOHEAD
.
TESTI & TRADUZIONI

Kid A (2000)

1. Everything In Its Right Place
2. Kid A
3. The National Anthem
4. How To Disappear Completely
5. Treefingers
6. Optimistic
7. In Limbo
8. Idioteque
9. Morning Bell
10. Motion Picture Soundtrack
[1] Everything In Its Right Place
Kid A, Kid A
Kid A, Kid A
Everything
Everything
Everything
Everything in its right place
In its right place
In its right place
In its right place

Yesterday I woke up sucking a lemon
Yesterday I woke up sucking a lemon
Yesterday I woke up sucking a lemon
Yesterday I woke up sucking a lemon

Everything
Everything
Everything
Everything in its right place
In its right place
In its right place
Right place

There are two colours in my head
There are two colours in my head
What, what is that you tried to say?
What, what was that you tried to say?
Tried to say
Tried to say
Tried to say
Tried to say

Everything
Everything
Everything 

[1] Ogni Cosa A Suo Posto
Kid A, Kid A
Kid A, Kid A
Ognicosa
Ognicosa
Ognicosa
Ognicosa a suo posto
A suo posto
A suo posto
A suo posto

Ieri mi sono svegliato succhiando un limone
Ieri mi sono svegliato succhiando un limone
Ieri mi sono svegliato succhiando un limone
Ieri mi sono svegliato succhiando un limone

Ognicosa
Ognicosa
Ognicosa
Ognicosa a suo posto
A suo posto
A suo posto
Al posto giusto

Ci sono due colori nella mia testa
Ci sono due colori nella mia testa
Cosa, cosa è quello che cercavi di dire?
Cosa, cosa era quello che cercavi di dire?
Cercavi di dire
Cercavi di dire
Cercavi di dire
Cercavi di dire

Ognicosa 
Ognicosa 
Ognicosa 

[2] Kid A
I slip away
I slipped on a little white lie

We've got heads on sticks
You've got ventriloquists
We've got heads on sticks
You've got ventriloquists

Standing in the shadows at the end of my bed
Standing in the shadows at the end of my bed
Standing in the shadows at the end of my bed
Standing in the shadows at the end of my bed

The rats and children follow me out of town
The rats and children follow me out of their homes
Come on Kids

[2] Kid A
Sfuggo
Sono scivolato su una piccola bugia bianca

Noi abbiamo le teste sui bastoni
Avete i ventriloqui
Noi abbiamo le teste sui bastoni
Voi avete i ventriloqui

Resto nelle ombre ai piedi del mio letto
Resto nelle ombre ai piedi del mio letto
Resto nelle ombre ai piedi del mio letto
Resto nelle ombre ai piedi del mio letto

I topi ed i bambini mi seguono fuori città
I topi ed i bambini mi seguono fuori dalle loro case
Andiamo bambini

[3] The National Anthem
Everyone
Everyone around here
Everyone is so near
It's holding on
It's holding on

Everyone
Everyone is so near
Everyone has got the fear
It's holding on
It's holding on

It's holding on
It's holding on
It's holding on

[3] L'Inno Nazionale
Ognuno 
Ognuno qui intorno
Ognuno è così vicino
Sta andando avanti
Sta andando avanti

Ognuno 
Ognuno è così vicino
Ognuno ha paura

Si va avanti
Si va avanti
Si va avanti
Si va avanti
 

[4] How To Disappear Completely
That there
That's not me
I go
Where I please
I walk through walls
I float down the Liffey
I'm not here
This isn't happening
I'm not here
I'm not here

In a little while
I'll be gone
The moment's already passed
Yeah it's gone
And I'm not here
This isn't happening
I'm not here
I'm not here

Strobe lights and blown speakers
Fireworks and hurricanes
I'm not here
This isn't happening
I'm not here
I'm not here

[4] Come scomparire completamente
Quello lì
Quello non sono io
Vado
Dove voglio
Cammino attraverso i muri
Mi lascio galleggiare sul Liffey
Non sono qui
Questo non sta accadendo
Non sono qui
Non sono qui

In un breve istante
Me ne sarò andato
Il momento è già passato
Si è passato
Ed io non sono qui
Ciò non sta accadendo
Non sono qui
Non sono qui

Luci lampeggianti e parlatori che si gloriano
Fuochi d'artificio ed uragani
Non sono qui
Questo non sta accadendo
Non sono qui
Non sono qui

[5] Treefingers
Instrumental
[5] Tre Dita
Strumentale
[6] Optimistic
Flies are buzzing round my head
Vultures circling the dead
Picking up every last crumb
The big fish eat the little ones
The big fish eat the little ones
Not my problem, give me some

You can try the best you can
You try the best you can
The best you can is good enough
You can try the best you can
You can try the best you can
The best you can is good enough

This one's optimistic
This one went to market
This one just came out of the swamp
This one drops a payload
Fodder for the animals
Living on animal farm

You try the best you can
You can try the best you can
The best you can is good enough
You can try the best you can
You can try the best you can
The best you can is good enough

I'd really like to help you, man
I'd really like to help you, man
And now this messed up millionaire
Floating around on a prison ship

You can try the best you can
You can try the best you can
The best you can is good enough
You can try the best you can
You can try the best you can
Dinosaurs roaming the Earth
Dinosaurs roaming the Earth
Dinosaurs are roaming the Earth

[6] Ottimista
Mosche stanno ronzando attorno alla mia testa
Avvoltoi circondano il morto
Acciuffando fino all'ultima briciola
Il pesce grande mangia quelli piccoli
Il pesce grande mangia quelli piccoli
Non è un mio problema, dammene qualcuno

Puoi cercare di fare del tuo meglio 
Puoi cercare di fare del tuo meglio 
Il meglio che puoi è buono abbastanza
Puoi cercare di fare del tuo meglio 
Il tuo meglio va bene

Questo è un ottimista
Questo è andato al supermercato
Questo è appena uscito dalla palude
Questo scarica un carico
Di foraggio al bestiame
Che vive in una fattoria

Puoi cercare di fare del tuo meglio 
Puoi cercare di fare del tuo meglio
Il meglio che puoi è buono abbastanza
Puoi cercare di fare del tuo meglio 
Puoi cercare di fare del tuo meglio 
Il tuo meglio va bene

Mi piacerebbe davvero aiutarti, uomo
Mi piacerebbe davvero aiutarti, amico
Ed ora questo confuso milionario
Galleggia su una nave prigione

Puoi cercare di fare del tuo meglio 
Puoi cercare di fare del tuo meglio 
Il meglio che puoi è buono abbastanza
Puoi cercare di fare del tuo meglio 
Puoi cercare di fare del tuo meglio 
Il tuo meglio va bene
I dinosauri girovagano sulla Terra
I dinosauri girovagano sulla Terra

[7] In Limbo
Lundy, Fastnet, Irish Sea
I got a message I can't read
Another message I can't read

Being the first in the Irish Sea
I got a message I can't read
Another message I can't read

I'm on your side
Nowhere to hide
Trapdoors that open
I spiral down

You're living in a fantasy
You're living in a fantasy

I'm lost at sea
Don't bother me
I've lost my way
I've lost my way

You're living in a fantasy
You're living in a fantasy
You're living in a fantasy
This beautiful world

Lundy, Fastnet, Irish Sea
I got a message I can't read
Another message I can't read

[7] Nell'Oblio
Lundy, Fastnet, il mare d'Irlanda
Ho ricevuto un messaggio che non posso leggere
Un altro messaggio che non riesco a leggere

Essendo il primo nel mare d'Irlanda
Ho ricevuto un messaggio che non posso leggere
Un altro messaggio che non riesco a leggere

Sono al tuo fianco
Nessun posto dove nascondermi
Botole che si aprono
Io discendo a spirale

Stai vivendo in una fantasia
Stai vivendo in una fantasia

Sono perso in mare
Non annoiarmi
Ho perso la strada
Ho perso la strada

Stai vivendo in una fantasia
Stai vivendo in una fantasia
Stai vivendo in una fantasia
Questo bel mondo

Lundy, Fastnet, il mare d'Irlanda
Ho ricevuto un messaggio che non posso leggere
Un altro messaggio che non riesco a leggere

[8] Idioteque
Who's in a bunker?
Who's in a bunker?
Women and children first
And the children first
And the children
I'll laugh until my head comes off
I'll swallow till I burst
Until I burst
Until I

Who's in a bunker?
Who's in a bunker?
I have seen too much
I haven't seen enough
You haven't seen it
I'll laugh until my head comes off
Women and children first
And children first
And children

Here I'm alive
Everything all of the time
Here I'm alive
Everything all of the time

Ice age coming
Ice age coming
Let me hear both sides
Let me hear both sides
Let me hear both
Ice age coming
Ice age coming
Throw it in the fire
Throw it in the fire
Throw it on the

We're not scaremongering
This is really happening
Happening
We're not scaremongering
This is really happening
Happening
Mobiles ???ing
Mobiles chirping
Take the money run
Take the money run
Take the money

Here I'm alive
Everything all of the time
Here I'm alive
Everything all of the time

Here I'm alive
Everything all of the time
Here I'm alive
Everything all of the time

The first of the children

[8] Idiozia
Chi è nel bunker?
Chi è nel bunker?
Le donne e i bambini per primi
E i bambini per primi
E i bambini
Riderò finchè mi scoppierà la testa
Ingurgiterò fino a scoppiare
Fino a scoppiare
Finchè io

Chi è nel bunker?
Chi è nel bunker?
Ho visto troppo
Non ho visto abbastanza
Non l'hai visto
Riderò finchè mi scoppierà la testa
Le donne ed i bambini per primi
E i bambini per primi
E i bambini

Eccomi sono vivo
Tutto per sempre
Eccomi sono vivo
Tutto per sempre

L'età del ghiaccio sta arrivando
L'età del ghiaccio sta arrivando
Fammi sentire da entrambe le parti
Fammi sentire tutte e due le parti
Fammi sentire tutte e due 
L'età del ghiaccio sta arrivando
L'età del ghiaccio sta arrivando
Gettala nel fuoco
Gettala nel fuoco
Gettala nel 

Non siamo allarmisti
Sta davvero accadendo
Accadendo
Non siamo allarmisti
Sta davvero accadendo
Accadendo
Cellulari che ???
Cellulari che stridono
Prendi i soldi scappa
Prendi i soldi scappa
Prendi i soldi

Eccomi sono vivo
Tutto per tutto il tempo
Eccomi sono vivo
Tutto per tutto il tempo
Eccomi sono vivo
Tutto per tutto il tempo
Eccomi sono vivo
Tutto per tutto il tempo

Il primo dei bambini

[9] Morning Bell
The morning bell
The morning bell
Light another candle and
Release me
Release me

You can keep the furniture
A bump on the head
Howling down the chimney
Release me
Release me
Please
Release me
Release me

Where'd you park the car
Where'd you park the car
Clothes are all alone with the furniture
Now I might as well
I might as well

Sleepy Jack the fire drill
Running around around around ...

Cut the kids in half
Cut the kids in half
Cut the kids in half

I wanted to tell you but you never listened
You never understand
I wanted to tell you but you never listened
You never understand
Cos I'm walking walking walking...

The lights are on but nobody's home
Everybody wants to be a
The lights are on but nobody's home
Everybody wants to be a singer
Walking walking walking...

The lights are on but nobody's at home
Everybody wants to be a
Everyone wants to be a friend
Nobody wants to be a singer
Walking walking walking...

[9] Campana Del Mattino
La campana del mattino
La campana del mattino
Accendi un'altra candela e
Liberami
Liberami

Puoi tenerti l'arredo
Un colpo sulla testa
Urlando giù dal camino
Liberami
Liberami
Per favore
Liberami
Liberami

Dove hai parcheggiato l'auto
Dove hai parcheggiato l'auto
I vestiti sono tutti soli con l'arredo
Ora potrei comunque
Potrei comunque

Jack assonnato perfora il fuoco
Correndo intorno intorno intorno ...

Taglia i bambini in due
Taglia i bambini in due
Taglia i bambini in due

Volevo dirtelo ma tu non hai mai ascoltato
Non capisci mai
Volevo dirtelo ma tu non hai mai ascoltato
Non capisci mai
Perchè sto camminando camminando camminando ...

Le luci sono accese ma non c'è nessuno a casa
Tutti vogliono essere un
Le luci sono accese ma non c'è nessuno a casa
Tutti vogliono essere un cantante
Camminando camminando camminando ...

Le luci sono accese ma non c'è nessuno a casa
Tutti vogliono essere un
Le luci sono accese ma non c'è nessuno a casa
Nessuno vuole essere un cantante
Camminando camminando camminando ...

[10] Motion Picture Soundtrack
Red wine and sleeping pills
Help me get back to your arms
Cheap sex and sad films
Help me get back where I belong

I think you're crazy, maybe
I think you're crazy, maybe

Stop sending letters
Letters always get burned
It's not like the movies
They fed us on little white lies

I think you're crazy, maybe
I think you're crazy, maybe

I will see you in the next life

[10] Colonna Sonora 
Vino rosso e sonniferi
Mi aiutano a ritornare tra le tue braccia
Sesso a poco prezzo e films tristi
Mi aiutano a tornare dove appartengo

Penso che sei pazza, forse
Penso che sei pazza, forse

Basta spedire lettere
Le lettere vengono sempre bruciate
Non è come i films
Ci nutrono di piccole bugie bianche

Penso che sei pazza, forse
Penso che sei pazza, forse

Ti vedrò nella prossima vita

.
[
Please supportPer favore sostieni
Milarepa Fund works to educate people about human rights injustices in Tibet
Tibet House works to preserve Tibetan Culture
Amnesty International protects and promotes basic human rights
Jubilee 2000 works for the cancellation of the debts not paid by the poorest countries
War Child helps the innocent victims of war
[Copyright © 2000-2001] Torna alla homepage
[All rights reserved]
Hosted by www.Geocities.ws

1