Site Línguas Indígenas Brasileiras, de Renato Nicolai < [email protected]; [email protected] > -- Projeto Indios.Info < www.indios.info >
Dicionário/dictionary; gramática/grammar; índio/indian
Vocabulário ricbactsá/eripactsá/"aripaquitsá"/canoeiro (Rikbaktsá/Rikbák/Eripactsá/Erigpactsa/Aripaktsa/Aripaktsá/Aripactsa/etc.)
a rabo / cola / tail akpy frio / frío / cold amõ que / que / that arapa com fome / con hambre / be hungry barikatxa beiço-de-pau (o povo) / el pueblo beiço-de-pau / the beiço-de-pau people barikta marido / marido / husband baze ao lado de, por / al lado de, por / beside baty não / no / no, not bete em, sobre / sobre / on, over bia trocar / cambiar / to change bibi molhar / mojar / to wet bo para fora, em / afuera, en / to outside, in bobo tirar / quitar / to draw out boto chumbo / plomo / lead buruk ao longo de / luengo / along buzojy lua / luna / moon bwikiserehe formiga / hormiga / ant do consertar / arreglar / to repair dyhy sentar-se / asentarse / to sit down dykwy manter aberto / mantener abierto / to maintain open ebykyryk trazer / traer / to bring ezi em / en / in, at hapik atrás / atrás / behind haradi cabelo / cabello, pelo / hair hehe idioma, língua / idioma, lengua / idiom, language hirinamyry saber / saber / to know hodipyryk veado / venado / deer hok buraco / hueco / hole hokda perder / perder / to lose hui árvore, pau, lenha / árbol, palo, leña / tree, stick, firewood hui tsipa galho / rama / branch (lit. árvore - braço) humu em, sobre (pregado, fixo) / fijado en / in; fix hum¥ve febre / fiebre / fever hyma na direção de / en la direción de / the direction of hyritsik chuva / lluvia / rain i, ta, ti ele, ela / él, ella / he, she ik, ka eu, meu / yo, mío / I, my, mine iki irmã mais velha / hermana más vieja / older sister ikiza eu (fem.) / yo (fem.) / I (fem.) iwaze mais tarde / más tarde / later izo lenha / leña / firewood jatuk ontem / ayer / yesterday je mãe / madre / mother jo alta / alta / high jokba pequeno / pequeño / small ka, ik eu, meu / yo, mío / I, my, mine kari dançar / danzar, bailar / to dance katsa nós / nosotros / we kino para / para / to, for koro queimar / quemar / to burn kukuru sair / salir / to go out kuso falar / hablar / to speak kytsa eles, elas / ellos, ellas / they ma ao lado (pregado, fixo) / al lado (fijo) / on side (fix) madi mais (port.?) / más / more maku homem / hombre / man mukto fruta / fruta / fruit naro nome / nombre / name natsi milho / maíz / corn nawu chover / llover / to rain neny dar / dar / to give ni carne / carne / meat, flesh ni; tu estar / estar / to be nyhy ver / ver / to see orobik flecha / frecha / arrow paiko outro lado / al lado / on side pamykuso conversar / conversar / to talk, to converse papyry ombro / hombro / shoulder parik plantar / plantar / to plant parini onça / onza / ounce patsuvehe ajudar / ayudar / to help penoro correia (de embira) / correa (de fibra) / belt (of fiber) pihik água / agua / water pokso por causa de / debido a / on account of popo quebrar, cortar / romper, cortar / to break, to cut pu colocar / poner / to put puhyryk levar / llevar / to carry pupuka viga / viga / beam puru cortar / cortar / to cut puzu chorar / llorar / to cry pyby assustar, medo / asustar, miedo / to alarm, fear pyry pé / pié / foot pyryhyk cobra / culebra / snake, cobra pyrysuk sapato (lit. pé-bainha) / zapato / shoe raha morrer / morir / to die sarapuruk ir para o chão / ir al suelo / to go down to the soil si furar / huecar / to bore ski caminho, trilha, picada / camino, sendero, trocha / path, trail soik pescoço / pescuezo / neck sokoro capivara / capibara / capybara sopyk chamar / llamar / to call ste filha / hija / daughter suk vestido, bainha / vestido, vaina / dress, sheath sukpyby acanhada / rímida / bashful ta, i, ti ele, ela / él, ella / he, she tahi achar / allar / to find toto trovejar, ribombar tsapa fazer rede / hacer hamaca / to make hammock tsapu dente / diente / tooth tsaraha canoa / canoa / canoe tsehe secar / secar / to dry tsik tu / tú / you (2.p.), você / usted / you tsipa braço / brazo / arm tsuk entrar / entrar / to go in tsumy mel / miel / honey tsy irmão mais novo / hermano más nuevo / younger brother tu, ni estar / estar / to be tuk com / con / with txaharek periquito / perico / parakeet txunu nariz / nariz / nose unata noite / noche / night us outro / otro / other wabi ouvir / oir / to listen wahabe levar / llevar / to carry wahoro casa / casa / house wak caçar / cazar / to hunt wanu rede / hamaca / hammock waratok roça / roza, chacra / plantation wytyk mulher / mujer / woman wywyk machado / hacha / axe zãra bifurcado / bifurcado / bidurcated zeze longo / luengo / long zo novamente, outra vez / otra vez / once again zodo batata / patata, papa / potato zumu sentir / sentir / to feel
Fonte: BOSWOOD, Joan (ILV); Rio Juruena (MT). Gr. Macro-Ge,
Rikbaktsa: Braz. RIKBAKTSA. ART;
[Colaboração de Victor A. Petrucci (ver links).]