Site Línguas Indígenas Brasileiras, de Renato Nicolai  [email protected]; [email protected] > -- Projeto Indios.Info < www.indios.info >

Dicionário/dictionary; gramática/grammar; índio/indian

 

Vocabulário mundurucu (Munduruku/Mundurukú)

 
-'a    cabeça / cabeza / head
akoba    banana / banana, plátano / banana
akodip    bananal / cultivo de bananos / banana-field
akodit    flor da banana / flor de plátano / banana tree blossom
-akpida    nuca, pescoço / nuca, pescuezo,  cuello / nape, neck
-aninybi    orelha / oreja / ear
-a'õ    voz, fala / voz, habla / voice, speeech
-a'õ    torax / tórax / upper trunk
axima    peixe / pez, pescado / fish
ayacat    mulher / mujer / woman
ayacat'it'it    moça jovem / muchacha / girl
awaydip    mata / bosque / forest
-ba    braço / brazo / arm
badipdip    quatro / cuatro / four
bay    pai / padre / father
be    em / en / in, at
bekit    criança / niño / child
-bi    boca, abertura / boca, apertura / moouth, aperture
-bi, -pi    dedo / dedo / finger
bio    anta / danta, tapir / tapir, anta
cekinrinrikta    rim / riñon / kidney
cekinrinrikpi    veia / vena / vein
ceñeba    asa / ala / wing
-da; -ta    forma de semente ou olho / formma de semilla o ojo / seed or eye shaped
daje    porco / cerdo, puerco / pig
dajexixi    porcada / piara de cerdos / herd of pigs
-dap    cabelo, pelo ou pena / hair or featther
dapsem    veado / venado / deer
daxadiñ    fumaça / humo / fire smoke
-daw    osso / hueso / bone
-di, -ti    líquidos (exceto sangue) / liquuido (excepto sangre) / liquid (except blood)
-diñ    fumaça, semelhante a fumaça / humo  / smoke
-dip, -tip    folha, forma de folha / leaf,, eaf shaped
-dip    plantação, mata / plantación / fielld (cultivated or wild vegetation)
-dit    flor, florescência / flor, floresceencia / flower, blossom
-doaybi    rabo / cola / tail
-dopsa    ovo / huevo / egg
dopsabidi    clara de ovo / clara del huevo / egg white
-dopa    face, rosto, cara / rostro, cara // face
-dot    talo, haste / stalk
-doy    sangue / sangre / blood
ebapinñ    três / tres / three
-enn    carne / meat, flesh
hihi    macaco, esp. de / esp. de mono / a kind of monkey
-i    pé / pié / foot
-i    cápsula, vagem / cápsula, vaina / cappsule, husk
-in    nóz / nuéz / nut
iba    forma de braço / forma de brazo / arm-shaped thing
idibi    água / agua / water
'ik    pegar / agarrar / to take
ika'i    selvagem / salvaje / savage, wild
ip    elas / ellas / they
-'ip    árvore, madeira / árbol, madera / ttree, wood
ipakpek    vermelho / rojo / red
ipakpik    avermelhado / rojizo / reddish
ipakpist    vermelhão / muy rojo / very red
i'pi    terra, solo / tierra / earth, ground
-ipik    haste, espiga / shaft, ear
ipikiny    buraco / hueco / hole
-ipsa    fígado / hígado / liver
iremrem    azul / azul / blue
iremrim    azulado / azulado / bluish
iremrist    azulão / muy azul / very blue
-'it'it    (diminutivo) / (diminutivo) / (ddiminutive)
ik'a    casa / casa / house
-'ik    barriga, tripa e objetos ocos / vieentre, entrañas / belly, gut and all hollow objects
-inñ    junta / junta / joint
-inrin    unha, garra / uña / nail, claw
-jeje    no topo de / nel cumbre de / on toop of
kabidiñ    neblina / niebla, neblina / fog, mist
kabidodiñ    nuvem / nube / cloud
kak    raposa / raposa / fox
kay    querer, gostar / querer, gustar / to want, to like
kasopta    estrela / estrella / star
kawidiñ    pó, poeira / polvo / dust
-kinm    peito / pecho / chest
-kiny    cavidade / cavidad / cavity
-kõ    língua / lengua / tongue
korekore    rã / rana / frog
korekorekore    coaxar da rã / croar de la rana / noise of a frog croacking
korenren    cercando, circundando / circundar / encircling
mirada    grão de milho / grano de maiz / corn seed
miraipik    espiga de milho / espiga de maíz / ear of corn
mireodip    morcego / murciélago / bat
misik    mandioca / yuca / manioc
nãbin    nariz / nariz / nose
ni    (negação) / (negación) / (negation)
-niny    dente / diente / tooth
-ninn    fezes, excremento / excremento / eexcrement
-nõm, -tõm    refeição, comida / comida / mmeal
o-    meu / mío, mi / my, mine
o'e    (passado) / (passado) / (past)
orooro    macaco, esp. de / esp. de mono / a kind of monkey
parawa    macaco / mono / monkey
pariwat    estrangeiro / forastero / stranger
-pi    interior ou dor / interior o dolor // interior or pain
pije    quando / cuando / when
pinñ    um / uno / one
piña    pesca / pesca / fishing
piña'ip    vara de pesca / vara para pescar / fishing pole
pinñpinñ    alguns / algunos / some
piybi    cobra / culebra / snake, cobra
po'i    deitado / acostado / lying down
posinñti    remédio (líquido), poçanga / remédio / medicine, drug
rim    maduro / maduro / ripe, mature
sinñ'ik    timbó / esp. de veneno para pescar / a kind of poison to fish
ta    forma de semente / forma de semilla / seed-shaped thing
tai    vagem de semente / vaina de semilla / seed's capsule
tap    pelo, cabelo / cabello, pelo / hair
timintiptip    forma de folha / forma de hoja / leaf form
timin'a'a    forma redonda / forma redonda / round form
tinnpi    intestinos (estrume-dedo) / intestino (estiércol-dedo) / intestines (dung-finger)
tiy    dente / diente / tooth
tinykiny    cárie / caries / tooth's cavity
toktok    coruja / lechuza / owl
tõmtõm    serragem / aserramiento / sawdust
xat    comida / comida / food
-xe'e    pele, cobertura / piel, cobertura  / skin, hide
xepxep    dois / dos / two
xik'i    sentado, estar    / estar sentado / to be seated
xinnetã'en    mandioca, tapioca / yuca, tapioca / manioc, tapioca
xintõm    mingau de mandioca / manioc gruel
-xixi    (coletivo) / (coletivo) / (colectiive)
yapi    dor de cabeça / dolor de cabeza / headache
yabit    velho / viejo / old man
ya'õpi'a    ombro / hombro / shoulder
yik    barriga / vientre / belly
yikpi    dor de barriga / dolor de vientre / belly-pain
yikpidi    disenteria (barriga-dor-líquido) / disentería (vientre-dolor-liquido) / dysentery (belly-pain-liquid)
yikpidasenñpi    lombriga (barriga-interior-semente-verme-dedo) intestinal / lombriz / worms (belly-interior-seed-worm-finger)
wajeba    fruto do cacau / fruta del cacao / cocoa fruit
wajedip    cacauzal / plantación de cocos / cocoa-field
wakinrinmadip    piranha / piraña / piranha fish
wãsin    ave, pássaro / ave, pájaro / bird
wenain    castanha do pará / nuez de brasil / brazilian nut
wexik'a    batata / patata, papa / potato
wiydaw    espinha / espina / spine

Fonte: CROFTS, Marjorie (ILV); alto rio Tapajós, rio das Tropas, rio Cabitutu, rio Cururu e rio São Manuel no estado do Pará. Grupo Tupi
[Colaboração de Victor A. Petrucci (ver links).]  

 

voltar para menu

 

 

1