Nachts am Meer klang Musik vom ander'n Ufer her Sternenklar war der Himmel, der uns Beide sah. Keiner sprach Wir dachten über uns're Liebe nach Mein ganzes Leben fing mit Dir erst an Und doch hast Du gewußt, daß ich nicht bleiben kann. $ Spiel, Zigeuner, spiel! spiel für mich das Lied von Saucalito! Und wenn ich die Augen schließ', ist Alles wieder wie es war Ich hab' das Gefühl, ich muß nochmal zurück nach Sausalito Denn ich ging zwar damals fort, doch meine Träumen blieben da.* Oben in den Bergen steht ein Haus allein in Sausalito über'm Meer Oh Sausalito, Sausalito! Eines Tages werden wir dort glücklich sein in Sausalito über'm Meer, in Sausalito, Sausalito über'm Meer (fine) Du gingst fort Und ich hörte von Dir nie ein Wort Doch ich spür': Irgenwann kommst Du zurück zu mir. Manchen Weg bin gegang', doch Alles klang so (...?)** weil man Vieles doch nicht schreiben kann Doch ich glaube fest daran. dal $egno al fine
*Das ist schlecht getextet - da drängt sich "... dort" doch förmlich auf!
**Und das ist noch schlechter getextet - was will er damit überhaupt sagen? Wer eine Idee hat möge mir bitte mailen!