Ray Ventura

Maria de Bahia (Audio)

C'était la plus bell' fille du Brésil
Coquette ? Oui ! Honnête ? Non !
Si fraîche que dans toute la ville de Bahia
on l'appelait la bell' Maria
Chacun voulait l'avoir entre ses bras.

Ay ay ay Maria, Maria de Bahia,
Ell' avait le teint comm' du satin, la bell' Maria.
Et tous les cœurs cabriolaient,
quand ell' montrait ses mollets* couleur de café au lait.

Ay ay ay Maria, Maria de Bahia
Qui menait le bal au carnaval ? C'était Maria.
Et tous les garçons de là-bas,
quand ell' dansait la Samba, frémissaient du haut en bas.

Les tambourins l'électrisaient
L' boum boum disait : T'as bien raison d' tant t'amuser !

Ay ay ay Maria, Maria de Bahia,
Les hommes se battaient pour inviter la bell' Maria
Quand on l'avait trop embrassée,**
ell' allait se confesser et puis ell' recommençait.

Instrumental

Ay ay ay Maria, Maria de Bahia
Vous n'en doutez pas, le cinéma se l'appropria
Ell' tourna le scénario
d'un grand imprésario qui se trouvait à Rio.

Mais un bon soir*** ell' est rev'nue
dans la mélasse, la tête bass' et les pieds nus.

Ay ay ay Maria, Maria de Bahia
Avec le dadais qui l'attendait ell' se maria
Et depuis ce jour il n'y a
pas de femm' à Bahia plus fidèl' que Maria.


*Damals - 1946 - galt es schon als kokett, die Waden zu zeigen ;-)

**"Embrasser" bedeutet[e] nicht bloß "küssen" - das hätte sie wohl kaum beichten müssen ;-)

***Das ist - abgesehen von der Länge der Instrumentals am Anfang und vor dieser Zeile - die einzige nennenswerte Abweichung von dem Text, den Henri Salvador singt. Beides ist vom Binnenreim her unbefriedigend. Besser wäre: "Mais une nuit..."!

Hansis Schlagerseiten