Con un beso yo sentí llegar
hasta* mí la sed de amar,
de aquel primer y gran querer.
Con un beso suspiré de dar
mi proprio ser, y así complí
la promesa que no tuve fin.
Pues soñar con mil oras rosas,
y ganas de fervor,
y despertar a las milas gracias,
cosas del amor.
|: Y por eso no hay nada mejor
que el beso, ese beso,
ese beso del primer amor:|
*Das ist zwar nicht direkt falsch, aber es klingt - wie der ganze Text - nach hölzernem Schul-Spanisch. Besser wäre "hacia".